Роберт Сальваторе - Легенда о Дриззте: Избранные Истории
Не желал ни за что на свете. Глаза отказывались смотреть куда-либо ещё, только на неё — и готовы были смотреть неотрывно. В этом танцующем создании, будь то ведьме, призраке или богине, Обходной узрел безукоризненность самой матери-природы.
Ему удалось пролепетать имя «Миеликки», и вдруг он понял, что больше уже не лежит на земле, а стоит на ногах.
Затем он увидел её снова, не то в мыслях, не то наяву — он так и не понял — танцующей под звездами.
Аддадэрбер вынырнул с большим всплеском, открыв рот и набирая в грудь воздух. Лёгкие обжигало, и он судорожно продолжал глотать воздух. Далеко не сразу он услышал голос Ашелии, которая кричала ему с берега у пристани, находясь от него всего в нескольких метрах.
Маг с трудом побрёл к берегу, дрожа от страха и от холода.
— Во имя Девяти кругов, как… — начала было женщина.
Волшебник покачал головой, вспоминая водоворот и заполненный водой туннель, который вынес его из Ируладуна прямо в маленькую лагуну. Человек, способный летать в воздухе, превращать врагов в жаб и создавать огонь и молнии из воздуха, не находил слов объяснить происходящее.
— Ну, что ты узнал? — спросила Ашелия, помогая волшебнику выбраться на сушу.
Но Аддадэрбер лишь тряс головой и отплёвывался.
Почти в тот же самый миг из леса вышел Обходной. Походка полуэльфа была лёгкой, глаза стеклянными, а сам он, казалось, не узнавал товарищей и не замечал ничего вокруг.
— Обходной! — крикнула Ашелия, и ринулась к следопыту, оставив волшебника.
Он посмотрел на неё так, словно не понимал, в чём, собственно, причина её волнений. Затем полуэльф оглянулся вокруг, окинул глазами хижину, озеро, пристань и привязанный к ней «Погост Ларсон». Лицо озадаченно скривилось, и он пожал плечами.
— Я подвергся нападению, — заявил Аддадэрбер, устремившись к паре. — Я сожгу этот лес дотла!
— Поднеси к нему хоть спичку или вякни хоть одно заклинание, и ты труп, — произнёс Обходной.
Ашелия с Аддадэрбером разинули рты.
— Следопыт! — одёрнула его женщина.
— Придётся покинуть это место, — сказал полуэльф, ни капли не смутившись только что произнесённой угрозы.
— Мы отбываем ранним утром.
— Мы отбываем сейчас, — поправил её следопыт.
— Мы? Я думаю, тебе следует остаться, — сказал Аддадэрбер, явно смутившись от полученной угрозы. — Тебе и твоим друзьям, которые обитают в лесу.
— Заткнись, маг. — Обходной повернулся к Ашелии. — На Лэк Диннешер, всей командой, и немедленно.
— Спрэган всё ещё не в себе, да и Латан не оправился, — возразила Ашелия.
— Тогда я буду грести и править судном. И Аддадэрбер тоже.
— Что-то ты стал слишком смелым, — угрожающе произнёс маг.
Но Обходной лишь улыбнулся и оглянулся на Ируладун. Он видел её — ведьму, призрак, богиню. В его разуме до сих пор жил её божественный образ, и Аддадэрбер мог засунуть куда угодно свои угрозы — полуэльфа они ничуть не тревожили.
Если конечно старик в самом деле не надумал обратить свой гнев, магию и твердолобость против леса. Обходной улыбнулся, с трудом осознавая то, что творилось у него на душе, ибо он знал, что в этот момент он действительно был готов убить мага.
Вскоре команда отчалила от берега, все облегчённо вздыхали, расставаясь с проклятым лесом.
Кроме Обходного, который знал, что на самом деле он не покидает это место, что взял частичку Ируладуна с собой и будет дорожить ею всю жизнь.
Ибо никогда не позволит он себе забыть танец богини и лестницу, сотканную из звёздного света.
Путь к праотцам
(перевод — Noren Thel)Оригинальная публикация
Wizards Of The Coast, 2010
«Путь к праотцам» по сути, являлся частью пролога к «Гонтлгриму». Редактор этой книги, Фил Этанс, предложил создать историю таким образом, чтобы я мог высказаться подробнее, более развернуто представить историю Вульфгара и яснее описать пропущенные десятилетия его насыщенной жизни. Когда я увидел, что смогу создать такую историю, и что оставшиеся в книгах сцены с Вульфгаром оставались значительными и совместимыми с сюжетом, я согласился — по большей части, из-за того, что мы снова направимся к месту, ставшему значимым для меня на этом этапе моего творчества.
Для меня быть писателем означает стоять обнаженным на сцене, в то время как полный людьми зал указывает на все твои недостатки. И так же с Интернетом, где «одетый» народ может в то же время скрываться в тени.
Писатель должен быть честным; ему негде спрятаться, у него нет лоскутка ткани, которым можно скрыть недостатки. Неважно, что ты имел в виду; важно, что ты сказал. Хотя нет. Важно только то, как понимает читатель сказанное тобой, потому как единственным человеком, способным определить отношения между книгой и читателем, является сам читатель книги. Ни автор, ни критик, ни какой-то парень на форуме. Возвращаясь к тому, о чём я упоминал во вступлении к «Ируладуну», я — писатель, и в то же время читатель, и это мой внутренний диалог.
«Путь к праотцам» — это важный эпизод личного, духовного путешествия. Теперь вопросы о существовании рая, Ируладуна, становятся ещё мучительнее и запутаннее. Я призываю вас, моих читателей, увидеть Ируладун в новом свете. Вместо того, чтобы спрашивать «Ты что делаешь, Боб?», спросите самих себя о смысле этого понятия, касающегося героев, ставших для вас друзьями. И примите во внимание время, которое прошло для Вульфгара, время, проведенное в абсолютно другой, богатой жизни.
Что же должен думать старый варвар о пугающем откровении, которое откроется ему в этой истории?
И вместо того, чтобы обдумывать (или беспокоиться, или сходить с ума от попыток понять), по сути, скрытый смысл этих событий в более обширной истории «Легенд о Дриззте», попытайтесь смотреть на это глазами участвующих в этих событиях героев.
Почему я даю такой совет? Потому, что если вы действительно посмотрите на всё это глазами Вульфгара или любого другого из главных героев, то вопросы, которые вы зададите себе, будут намного важнее, чем вопросы о причастности к этому Дриззта До'Урдена. На мой взгляд, так будет правильно, и с этой точки зрения я даже не берусь рассматривать эту историю как часть основной сюжетной линии.
Основная сюжетная линия не значила ничего для меня, когда я писал историю о Вульфгаре. Конечно, это необходимое дополнение к истории отряда из Мифрилового Зала. Здесь Вульфгар — мой объект исследования. Это не какой-то неожиданный трюк, это путешествие, заставившее меня задуматься над важными жизненными вопросами. Возможно, вопросами, на которых не дано ответов. Или, может быть, мне просто надо больше писать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});