Мэри Херберт - Валориан
Тирранис ответил кивком головы:
– Они все сильно вооружены и очень опасны.
Про себя генерал решил не упоминать о волшебстве Валориана, во всяком случае, без крайней необходимости, поскольку боялся насмерть перепутать Антонина и лишить его способности действовать. Он решил просто чуть поиграть на чувстве ответственности молодого человека.
– Они проложили себе путь огнем и мечом сквозь Чадар.
Антонин совершенно забыл о своем пирожном. Он выпрямился в кресле и с подозрением спросил:
– А где же сейчас находятся эти ренегаты?
Чадарианский генерал с глубокой печалью вздохнул, сцепил пальцы и ответил:
– Они перешли реку и углубились в Сарсисию два дня назад.
– Что? – Антонин потер шею и выпрямился еще больше. – И вы ничего не сделали, чтобы остановить их?
Тирранис не шевелился:
– Я не мог этого сделать со своими людьми, когда племя вошло в воды Пьяной реки. Командующий войсками, который позволил им ускользнуть, был готов это сделать, но по нашим законам я не мог приказать войскам войти в вашу провинцию.
– Нет. Нет, конечно, нет. – Антонин возбужденно закивал головой. – Куда направляются эти люди?
– Мы полагаем, к Волчьему Проходу, в долины Рамсарина.
Лицо молодого человека просветлело:
– О! Но так это же все меняет. Если они хотят направиться на другую сторону Дархорнских гор и погибнуть в этих пустых безжизненных местах, пусть.
Он с явным облегчением откинулся назад и потянулся еще за одним пирожным.
Генерал Тирранис терпеливо дождался, пока он съел его, а затем задумчиво уставился в потолок и сказал:
– Если только, конечно, они не решат остаться в Сарсисии и не будут совершать набеги на деревни и фермы вашей провинции или не будут грабить караваны и странников.
Сарсисианский губернатор побледнел.
– Они не посмеют пойти на такой шаг, когда здесь находится Двенадцатый Легион, – вскричал он. – С их стороны это было бы безумием.
– А кто говорит, что эти племенные охотники наделены интеллектом? Вы же сами назвали их ворами. Алчные, безжалостные воры. – Тирранис медленно наклонился вперед и не мигая уставился в глаза молодого человека. – А что, если им в самом деле удастся уйти из империи Тарниша? Неужели вы хотите объяснять императору, почему вы позволили этим нарушителям закона уйти и не помогли мне изловить их, а они между тем угрожают миру и безопасности двух наиболее ценных провинций империи?
Антонин заерзал в кресле и долго молчал, пока лихорадочно пытался найти способ избежать этой печальной участи. Ему совершенно не хотелось принимать участие в ловле кучки кровожадных разбойников где-то на окраинах своей провинции. С раздражением он понял, что способов избежать скандала, который бы не затронул его общественное положение, у него не было. Тирранис был прав: им придется прижать этих разбойников. С другой стороны, Антонин понимал, что он не мог позволить губернатору Чадара беспрепятственно маршировать со своим войском по Сарсисии. Антонин сердито поклялся про себя, что и взять часть Двенадцатого Легиона он ни в коем случае не позволит, во всяком случае, без его участия.
– Благодарю вас, что вы обратили мое внимание на этот факт, генерал Тирранис, – наконец проговорил он, изо всех сил стараясь не показаться угрюмым. – Если вы согласитесь присоединиться ко мне, мы возьмем Двенадцатый Легион. У них не будет проблем с поимкой этих разбойников.
Довольный генерал Тирранис пропустил оскорбление мимо ушей. Его рот искривился в противной усмешке, а в его глазах появилось хищное выражение.
– Это подходит, – обращаясь словно к самому себе, прошептал он.
Антонин отвел взгляд, пытаясь подавить дрожь во всем теле, которая возникла, когда он увидел жестокое выражение на лице Тирраниса.
– У вас уже есть готовый план действий? – с сарказмом спросил он. Он был совершенно бездарен в области тактических маневров, но, зная боевую репутацию Тирраниса, он предположил, что генерал задолго до прибытия в Сар Нитину разработал план действий.
– Разумеется, – холодно отозвался генерал. – Мы отправим самого быстрого гонца моим людям, которые ждут на берегах Пьяной реки. Они совершат марш-бросок на юг и соединятся с нами у Серебряной реки рядом с Волчьим Проходом. Племя идет горными тропами, поэтому мы без труда опередим их, и успеем организовать им достойный прием.
Антонин не стал утруждать себя спорами, критикой или еще каким-либо обсуждением плана генерала.
– Так тому и быть, безразлично проговорил он и послал за генералом Сарджасом, командующим Двенадцатым Легионом.
И не успел наступить вечер, как Легион выступил в путь.
ГЛАВА 16
Все племя желало отпраздновать успешное пересечение Пьяной реки, и Валориан позволил людям в течение одного дня оставаться на месте и отдыхать. Поздним вечером они отыскали широкий луг, обрамленный деревьями, и разбили свой лагерь там. Полночи никто не мог заснуть. Люди, все еще возбужденные дикой гонкой к реке и переходом через границу Сарсисии, рассказывали друг другу разные истории, пели и разговаривали. Валориан только запретил разводить костры. Караван все еще находился на тарнишской территории, и они были слишком близки к Сар Нитине, чтобы чувствовать себя в полной безопасности.
Несмотря на то что чадарианский гарнизон не последовал за ними и не пересек Пьяной реки, у вождя все же были сильные подозрения, что генерал не сдастся так просто. Тирранис был слишком упрям, слишком одержим жаждой мщения и стремлением к власти, чтобы позволить такому пустяку, как граница или законы, удержать его надолго. Валориан понимал, что непосредственная близость Сар Нитины в пределах маршевого броска и губернатора Антонина, готового прийти на помощь, делали вероятность появления тарнишей за спиной племени только вопросом времени… а до Волчьего Прохода оставалось еще идти и идти.
Поэтому-то Валориан дал всего лишь один день своим людям на отдых, охоту, сбор продовольствия на горных склонах да еще на то, чтобы просушить одежду и плащи, заняться животными и порадоваться спасению. А затем он снова тронул их в путь. Они последовали за ним без особых жалоб, потому что даже самый глупый из них понимал всю весомость доводов Валориана и знал ужас, который несли с собой легионеры Тирраниса.
Тем не менее Валориан очень тревожился за людей, а особенно за детей, стариков и беременных женщин. Это путешествие было очень трудным для всех, и хотя никто, кроме Кареза, не отпускал по этому поводу колких замечаний, Валориан мог судить по напряженным выражениям лиц молодых и старых, что это было так. Он и рад бы был найти более простой способ обрести свободу и мир. Как ему хотелось бы не подвергать свой народ таким опасностям!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});