Олег Авраменко - Хозяйка источника
На свободном месте между мной и Морганом появился Артур — почти такой же, как прежде, разве что в другой одежде, с другой прической и покрытым густым загаром лицом. Вместе с ним, держа его за руку, возникла прелестная девочка-подросток лет одиннадцати, одетая в синие брючки и цветастую рубашку с короткими рукавами. У нее были светло-каштановые с рыжинкой волосы и большие карие глаза, а ее милое личико поразительно напоминало лицо Даны — и вместе с тем в нем было что-то от Пенелопы.
Артур смерил всех нас тем характерным взглядом, который я про себя называю темпоральным. Это был внимательный, напряженный, сосредоточенный взгляд человека, стремящегося согласовать свое субъективное восприятие времени с объективной реальностью ситуации.
"Бренда, сестричка! Я так соскучился по тебе!"
Что я могла ответить на это? Ведь для меня он отсутствовал лишь несколько минут.
— Что здесь происходит? — наконец опомнился Джона. — Кто эта девчонка?
Артур спокойно, уверенно, даже с вызовом посмотрел на него.
— Это твоя сестра Дэйра, — ответил он. — Маленькая Хозяйка большого Источника.
В ответ на это заявление Пенелопа изумленно ахнула.
А Дэйра отпустила руку Артура и подошла к Джоне.
— Здравствуй, брат, — спокойно произнесла она. — Тобой овладела враждебная сила, но я помогу тебе. Мой долг избавить тебя от нее.
Над головой девочки вспыхнуло голубое сияние. Джона отпрянул и вызвал свой Янь. Он обрушил на нас изолирующие чары — но Дэйра без труда сокрушила их.
— Будьте вы прокляты! — в ярости вскричал Джона. — Вы обманули меня! Так сгиньте же вместе со мной и Вселенной!
Следующие несколько секунд были не лучшими в моей жизни — но и не последними. Обещанный Джоной конец света не наступал, а его Янь, вместо того чтобы распространиться на весь мир, под натиском Образа Дэйры постепенно съеживался, терял свои очертания, угасал, угасал…
— Папа говорил мне, что ты злой человек, — сказала Дэйра без ненависти, без враждебности, просто констатируя факт. — Но он просил меня не забывать, что ты мой брат. Я помню это, Джона. И когда я освобожу тебя от этой злой силы, быть может, мы подружимся.
Я наблюдала за их поединком с ужасом и восхищением. Дэйра управляла своим Образом так мастерски, что я едва успевала следить за ее манипуляциями и не всегда понимала, что она делает. Но результат был налицо: стараниями Дэйры Источник неумолимо поглощал разрушительную мощь Порядка, и с каждой секундой вероятность наступления Судного Дня становилась все более призрачной.
Наконец Янь исчез вовсе, и Джона в изнеможении прислонился к покрытой кафелем стене.
— Ты одолела меня, незваная сестра, — обречено прошептал он.
— Я одолела не тебя, а злую силу в тебе, — ответила Дэйра, затем обратилась к Артуру: — Я сделала это, папа! — торжественно заявила она. — Сделала!
Артур подошел к ней, обнял ее и погладил по голове.
— Я знал, что ты сможешь, малышка. Я в с е г д а это знал. — Он устремил свой взгляд на Пенелопу, и в его глазах заблестели слезы. — Господи, доченька! Если бы ты знала, как мне не хватало тебя все эти годы.
Дэйра отстранилась и удивленно посмотрела на него снизу вверх.
— Как же так? Ведь мы были вместе… — Но в следующий момент она поняла, что эти слова адресованы не ей, и повернулась к Пенелопе. — Значит, ты и есть моя старшая сестра? Ты очень похожа на папу.
Пенелопа сделала один неуверенный шаг в их направлении.
— Я… даже не знаю, что и сказать, — в растерянности произнесла она. — Все это так странно, так неожиданно…
Артур подступил к ней, рывком прижал ее к себе и поцеловал в лоб.
— Не надо слов, милая, — мягко проговорил он. — В теории мы все знаем, что такое односторонняя разлука, но на практике… Лучше познакомься со своей сестричкой.
Видимо, слова Артура, а главное — его поцелуй, окончательно убедили Пенелопу в реальности происходящего. Она опустилась на корточки и взяла Дэйру за обе руки.
— Мы ведь знакомы, не так ли? Просто ты не помнишь этого. Всего лишь час назад ты была совсем маленькой девочкой, я играла с тобой, качала тебя на руках… А теперь ты уже взрослая, такая красивая…
— Ты тоже красивая, — сказала Дэйра, погладив ее по щеке. — Очень красивая. Мы подружимся, правда?
— Мы уже друзья, — растроганно ответила Пенелопа. — Я люблю тебя, дорогая.
— А ты будешь любить наших братиков и сестричку? — спросила Дэйра.
Пенелопа удивленно подняла брови:
— Кого?
— Ну, Кевина, Шона, Артура и Диану. Ты ничего не знаешь о них? Они младше меня. Кевину девять лет, Шону — семь, Артуру — четыре, а Диане нет еще и годика. Я их всех очень люблю. Ты тоже полюбишь их.
— Конечно, родная. Конечно.
Артур с нежностью смотрел на своих дочерей и умиленно улыбался. Казалось, он совсем позабыл о Джоне.
Я подошла к нему и спросила:
— Где Дана?
— Вместе с детьми в особняке Бронвен. Там же и Колин.
— Сколько лет прошло?
— Почти десять.
— Так я и думала. Что вы все это время делали?
— В основном детей, — полушутя, полусерьезно ответил Артур. — Делали, растили, воспитывали. Не скажу, что это легко, зато очень приятно. Мы целиком посвятили себя друг другу и нашим детям.
— Ты счастлив, брат?
— Безмерно. Несмотря на весь драматизм ситуации, это были лучшие годы моей жизни. Только одно терзало меня… — Взгляд Артура стал жестким и в то же время печальным. Он повернулся к Джоне, который по-прежнему стоял, прислонившись к стене, а по его осунувшемуся, изнеможенному лицу сбегали струйки то ли слез, то ли пота. — Только одно не давало мне покоя все эти годы — мысли о моем сыне, старшем из моих сыновей. Я много думал о тебе, Джона, очень много, благо времени у меня было достаточно. Я думал о твоей несчастной матери, хотя мне было больно думать о ней. Я признаю свою вину за то, что бросил ее и исковеркал ей жизнь. Но это еще не все. Со всей откровенностью я признаю, что бросил бы ее даже в том случае, если бы знал о ее беременности. Тогда я причинил бы ей еще бoльшую боль, отняв у нее тебя. Да, я совершил подлость — но не по злому умыслу, а по глупости своей, по недомыслию. Я заслужил твою ненависть и презрение, ты имел полное право мстить мне и — черт возьми! — даже обрушить свой гнев на всю мою родню. Однако ничто не может оправдать твоих поступков, имя которым — преступление.
— Так убей же меня, — отрешенно проговорил Джона. Ни один мускул его лица не дрогнул. — Убей. Чего ты ждешь? Какой смысл читать мораль приговоренному к смерти?
Артур покачал головой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});