Kniga-Online.club

Владимир Петько - Забытый мир

Читать бесплатно Владимир Петько - Забытый мир. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Он не мой, - махнула рукой леди, - можно сказать, по наследству достался. Да и не замок это, а не пойми что. Как будто дом на гору упал. Каждый этаж немного на склон надвинут. Получается, что с одной стороны камень, а еще с двух ближние горы обзор закрывают. Смотреть можно только на полоску моря, да крестьянских коз на ближних склонах.

- Коз можно убрать, - вежливо заметил Сверр.

- Зачем? - удивилась хозяйка. - Я люблю козье молоко.

Пират засмеялся:

- Не обязательно убирать их совсем, пусть просто пасутся в другом месте.

- Тогда совсем скучно будет. А козы эти просто акробаты какие-то, как они по склонам скачут, уму непостижимо. Хотя у вас тут все равно интересней.

- Чем же это? - удивился Сверр. - Это же просто степь, здесь кроме травы ничего нет. А вот вам, как опять же говорят, вместе с замком в наследство и кое-какие чудеса достались.

- Да какие там чудеса, - отмахнулась волшебница. - Голые стены только.

- Но ведь на острове никто никогда не высаживался. Говорят, там и с моря иногда было видно таких, что кровь стыла.

- Ну, этих нет уже, значит, они не считаются, - улыбнулась хозяйка. - Да и вместе с ними тоже ничего интересного не было.

- Ну-ну, - хмыкнул пират, - знаем мы, какие мороки неинтересные, видели.

- Где? - живо спросила леди.

- Есть места, - неохотно отозвался Сверр, - на западе.

- На западе, - разочарованно вздохнула хозяйка, - я думала вы про север.

- Зря вы так относитесь к тем краям, - возразил пират, - на больших островах к северо-западу от Жезирета много чего с прошлых времен осталось.

- Я с этим не спорю, просто острова рядом...

- Рядом? - широко открыл глаза пират. - Это Пустошь под боком, а до тех островов плыть и плыть.

- У всех свои мерки, - улыбнулась госпожа. - Для вас вот Пустошь нечто обыденное...

- Ну прям уж обыденное, - перебил Сверр. - В здравом уме туда никто не сунется.

- Но ведь говорят, именно вы привезли вашего вожака с севера.

- Да не то, что бы я привез, - замялся пират. - Он сам сюда приехал. Скорее это он меня возил эти годы по всем гиблым местам. Мы немало попутешествовали с ним, прежде чем он взбаламутил весь Эрсуский сброд.

- Эрсуский? - переспросила хозяйка.

- Так местные, лесовики, зовут свой край, все эти непроходимые чащобы, сразу за нашим побережьем. Вроде как на одном из старых языков это значит - край медведей. Да, забыл совсем, - Сверр засунул руку в карман, завозился, вытаскивая свернутую в тонкую трубочку бумажку. - Вот, это вам послание. Сами знаете от кого.

Хозяйка развернула бумажку, пробежалась глазами по строчкам.

- Приятно иметь дело с умными людьми, - тихо сказала она после небольшой паузы. - Они отвечают на вопросы, которые ты еще не успел задать. Вам ответ нужен?

Пират прищурил правый глаз и почесал загривок:

- Кого-то вы мне напоминаете... Вы случаем не из Пустоши тоже?

- Не знаю, - пожала плечами хозяйка, - а что, я похожа на Витарра?

- Не внешне, только привычкой говорить вроде бы простые вещи, которые почему-то никто не может понять. А почему вы не знаете, откуда вы?

- Разве вы не слышали, что я себя только с тринадцати лет помню? - удивилась хозяйка.

- Первый раз слышу, - честно признался Сверр

- Кто бы мог подумать, Асирские магистры умеют хранить тайны, - грустно улыбнулась леди Евгения. - А я-то думала, это общеизвестный факт.

- Первый раз слышу, - повторил пират. - А что с вами случилось?

Хозяйка пожала плечами.

- Может, это сами маги вас? - предположил Сверр.

- Нет, я бы это поняла. Не пытайтесь угадать, я этим уже добрых семь лет занимаюсь и все безрезультатно.

- Может вы действительно с Пустоши? - спросил после паузы Сверр. - Тогда было бы и объяснение вашим способностям.

- А какие люди, там, в мертвых землях? - с интересом спросила хозяйка.

- Если бы я их видел. То есть я их видел, но это была кучка забитых, едва выживающих оборванцев. Ну это я их такими видел. Что они на самом деле из себя представляют, не знаю.

- Вы думаете - они притворялись?

- Да как сказать, - замялся пират. - То как они живут...Год можно так прожить, два, пусть десять лет. Но никак не четыре тысячелетия. И потом, их речь. Те, кто живет в глухих краях, язык свой знает кое-как, сотню слов от силы. Да, нет, не знаю. А эти, вроде умных слов не говорят, а все равно чувствуется, м-м-м... как бы это сказать. Одним словом, чувствуется.

- А Витарр, он откуда?

- Не знаю, - пожал плечами Сверр. - Откуда-то с севера. Большего он не говорил. От него и по более насущным вопросам слова не добьешься, а о таком и подавно.

- Может он тоже память потерял? - спросил молчавший до этого Ганнар.

- Это вряд ли, - покачал головой Сверр. - Этот гад все помнит, кто, когда чихнул и кто где пернул, простите леди.

- Ничего, - сказала хозяйка. - Так вам нужен мой ответ?

- Не думаю. Зачем доверять бумаге такие вещи? Все друг друга поняли, и это главное.

Ганнар, конечно ничего не понял и поэтому переспросил:

- Значит, Витарр уберет свой флот из Элиары?

Сверр блеснул хитрыми глазами:

- А с чего вы взяли, что он там находится?

Видимо лицо Ганнара, обычно непроницаемое, выдало растерянность, потому что хозяйка довольно хмыкнула:

-Плохой из тебя стратег, Ган.

- Ну конечно, - обиделся Ганнар, - мне же записки не дают читать, и все, сразу плохой стратег...

Хозяйка засмеялась:

- Я тебе вечером напишу какую-нибудь записку, чтобы ты не обижался, - она повернулась к Сверру. - Не будем вас задерживать...

- Это скорее мы вас, - улыбнулся тот в ответ.

- Не важно. Просто не будем и все. Слишком много дел еще предстоит.

Сверр встал и приглашающе махнул рукой:

- Позвольте тогда проводить вас.

- С удовольствием! - легко ответила хозяйка и засунув письмо в карман, поднялась. - Бумажечку я себе оставлю, чтобы не забыть ничего. Девичья память, она такая.

Старый пират хитро улыбнулся.

На обратном пути Ганнар уже спокойно, не отвлекаясь осматривал укрепления.

- Почему "Старый Зуб"? - спросил он Сверра.

- Так ее степняки назвали. За те века, что она была бесхозной, стены во многих местах обвалились, башни тоже не все уцелели. Снаружи очень походило на стариковские зубы.

- Что, здесь вообще никто не жил? - усомнился Ганнар.

- Кое-какие шайки пытались закрепиться, все-таки торговцы мехом часто по Элиаре плавают, но удержаться ни у кого не получалось. Местные племена имеют по тысяче, по две, мечей. Увидев разбойников, они сами их грабят.

- Негостеприимное место, - пробормотал Ганнар.

- Это точно, - кивнул Сверр. - Видел бы ты, что здесь зимой творится. Заметает так, что через стены можно пешком перейти. Для ходьбы в снегу тоннели роем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Петько читать все книги автора по порядку

Владимир Петько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Забытый мир отзывы

Отзывы читателей о книге Забытый мир, автор: Владимир Петько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*