Барон не признает правила (СИ) - Ренгач Евгений
— Следопыт, защитный купол больше не действует. — Дракоша как следует осмотрелся и продумал собственный план. — Вы можете использовать свой телепортационный артефакт и уйти отсюда до прибытия драконов!
— Можем, — согласился я с питомцем. — Но, хвостатый, всё не так просто, как ты думаешь! Требуется кое-что сделать…
Кыш этого не понимал, но до прибытия драконов мне ещё оставалось многое сделать.
В первую очередь я осмотрел разрушенную башню и тщательно затёр все оставленные нами энергетические следы. Теперь никто, даже драконы Мин Тао, не сумеют понять, что мы здесь были.
А значит, и обвинить он нас ни в чём не сможет.
Затем мы с Цзян Вэнем отправились к остальным.
Только сейчас я сумел оценить, насколько огромным было атаковавшее нас войско скорпилумов. Тела тварей лежали буквально повсюду!
Тех железных монстров, с которыми расправились Добровольский и гвардейцы, было видно с первого же взгляда. Да они буквально превратились в металлическое месиво!
Теперь я ясно понимал, почему Добровольского называют Кровавым генералом. Если бы скорпилумы могли кровоточить, то вся земля была бы буквально залита кровью…
В отличие от уничтоженных монстров, те твари, по которым прошёлся огонь Кыша, были в полном порядке. Даже малейшего следа, и то не осталось.
То, что нужно!
Засучив рукава, я принялся запихивать тела скорпилумов в пространственное убежище.
Оставлять их здесь было бы настоящей глупостью. Один раз Мин Тао уже использовал их для своих целей. И второго раза я допустить не собирался!
К тому же теперь я знал, что скорпилумов можно перенастроить. И почти наверняка Полина найдёт способ это сделать.
А армия из покорных железных монстров мне точно не помешает…
Добровольский считал по-другому.
— Барон, эти твари — собственность Российской Империи! — Передо мной возникло перекошенное лицо советника. — Вы не имеете права к ним прикасаться!
— Один раз их уже спёрли из Императорского хранилища. Кто как, но снова я этого не допущу!
Добровольский был настроен серьёзно, но и я уступать не собирался.
Пока советник ничего не успел понять, я быстрым движением набросил на лежащие на земле тела энергетическую сеть.
Резкий рывок — и тела разом исчезли в вовремя открытом убежище Кыша.
Наглеть и забирать все тела я не стал. Так, всего лишь половину. Лично по мне, так это настоящая скромность!
Добровольский шагнул ко мне. Его глаза сияли яростью, а воздух вокруг кипел от боевой магии.
В другой ситуации мы, возможно, сошлись бы в хорошей драке. Но ровно в этот момент в небе раздался оглушительный драконий рёв.
Советник поморщился. Было понятно, что бой откладывается.
— Ястребов, я этого не забуду! — рявкнул он мне в лицо. — Вы не имеете на них права! Эти твари — собственность Империи! И поверьте, я не оставлю это просто так…
— Да пожалуйста. — Я равнодушно пожал плечами. — Можете делать что угодно! Я всё равно их не отдам.
Ругаясь себе под нос, Добровольский принялся настраивать артефакт телепортации.
Я же, оглядевшись, несколькими движениями стёр оставшиеся здесь энергетические следы.
— Максим, вы кое-что упустили! — Цзян Вэнь указал на едва заметный энергетический след, виднеющийся на истоптанной земле.
— Благодарю!
Я улыбнулся. Пробуждение Дара прошло всего пару минут назад, а Цзян Вэнь уже сумел заметить след, который пропустил даже я.
То ли ещё будет…
Пока я работал, ко мне подошёл спасённый нами отряд бойцов Азиатской Империи.
— Благодарим вас, барон Ястребов! — Все бойцы одновременно отвесили мне глубокий поклон. — Без вас мы бы эту ночь точно не пережили!
— Не за что! — Я отмахнулся от их благодарности. — Куда вы теперь?
— Останемся здесь, — твёрдо ответил командир отряда. — Мы верны Нефритовому дракону. И мы считаем, что произошла глупая ошибка. Наш Император добрый и мудрый. Он обязательно всё поймёт, выслушает нас и сохранит наши жизни…
— Вы сдохните, — прямо ответил я ему. — Мин Тао послал вас сюда умирать. Не в его интересах оставлять вас в живых!
Лица азиатов помрачнели, но взгляды остались такими же твёрдыми.
— И всё-таки, барон, мы готовы рискнуть!
— Да пожалуйста! Вы взрослые люди и сами можете за себя отвечать. Но, если что, барон Ястребов вас предупреждал!
В отличие от гвардейцев, спасённые нами жители деревни оказались намного умнее.
— Ваше Благородие, спасибо вам большое за спасение! — Они бросились ко мне. — Наша деревня разрушена, и смысла здесь оставаться больше нет… Просим вас, заберите нас отсюда!
Вот, другое дело. Приятно поговорить с умными людьми!
Проблема была только в том, что брать мне их было некуда. Не в Обречённое же поместье их тащить!
Да и в Безгачево они тоже вряд ли приживутся…
На помощь пришёл Цзян Вэнь.
— Я знаю, что делать. У меня есть специально подготовленное место. Оно отлично вам подойдёт. Да и Мин Тао не сумеет вас там найти.
Деревенские рассыпались перед старым генералом в благодарностях.
Тем временем я передал Цзян Вэню заточённое в Ловушку тело Сяо Чжаня. Генерал принял его и скрыл в своём пространственном убежище.
Уверен, что он найдёт для своего ученика достойное место для захоронения…
Воздух в деревне раскалился до предела. От резкого выброса магической энергии закружилась голова, и, чтобы защититься, мне пришлось поднимать Щит.
Всё ясно. Драконы Мин Тао уже здесь.
Подняв голову, я увидел застывших в воздухе ящеров. В их пастях клокотало готовое вырваться на волю пламя.
— Дырка от бублика вам, хвостатые, а не наши жизни! — прокричал я, наблюдая, как их пламя устремляется к земле.
Я мог преспокойно нырнуть в телепортационную воронку и уйти целым и невредимым.
Для кого как, но для меня это было слишком скучно!
В самые последние секунды я вскинул руки, расставляя в воздухе несколько Ловушек, заполненных специальных пыльцой.
Стоило хвостатым приблизиться, как Ловушки рванули, во все стороны распространяя аллергенную пыльцу.
Одного вдоха хвостатым хватило, чтобы зайтись в диком кашле. Их мотало из стороны в сторону, а пламя разлеталось во все стороны, не достигая земли.
Я поднял голову, любуясь зрелищем.
А ведь получилось даже лучше, чем я ожидал…
— Максим, мы вообще-то тебя ждём! — крикнула мне Полина.
— Да иду я, иду. Просто не каждый же день такое увидишь…
Я вошёл в телепортационную воронку, и нашу небольшую группу перебросило в Российскую Империю.
Цзян Вэнь использовал собственный артефакт. Он и жители деревни исчезли в отдельной телепортационной воронке.
Мы очутились на той же военной базе, с которой мы и отправлялись на задание.
— Ваше Благородие, если бы не вы, мы все были бы мертвы…– Командир гвардейцев крепко сжал мою руку. — Прошу вас, окажите нам честь! Выпейте с нами…
— Премного благодарен за приглашение. Вы с парнями тоже неплохо себя проявили. Но мне нужно спешить!
Выпить с достойными людьми — это, конечно, хорошо. Но у меня было много других срочных дел!
Я ощутил, как стоящий в стороне Добровольский буравит меня взглядом.
А, точно! Едва не забыл…
— Советник, у вас есть кое-что моё! — произнёс я, протягивая раскрытую ладонь.
Кровавый генерал поморщился и протянул мне кинжал из полиниума. Было видно, как ему не хочется с ним расставаться.
Ещё бы! И грифону понятно, что больше он подобного оружия нигде не найдёт…
Он хотел что-то сказать, но настроения его слушать у меня не было. Использовав собственный артефакт, я переместил нас в Обречённое поместье.
Перемещение было мгновенным.
Была уже поздняя ночь, но никто из моих людей даже не думал о том, чтобы отправиться спать. Все члены Рода стояли, уставившись на Дверь и ожидая моего появления.
Того, что я воспользуюсь телепортационным артефактом, никто из них не ожидал. Так что мы с питомцами и Разумовской оказались буквально у них за спиной.