Венец безденежья (СИ) - Владимир Анатольевич Васильев
А как-то после обеда, выгадав момент, когда я уже вернулся со службы, а Аниса еще не вернулась из лавки, где заказывала себе одежду, великая эпатажница отловила меня в гостиной. Я не мог не залюбоваться все еще слишком худой, но все равно очаровательной девушкой, а та вдруг не пойми зачем поделилась сведениями, которые вряд ли были предназначены для моих ушей:
— Ох, капитан! — начала дива. — Я долго думала, говорить ли мне тебе это, но потом подумала, что ты для меня единственный по настоящему значимый человек в этом мире. И я не преувеличиваю, капитан, хотя ты мог бы возразить, что у меня есть дочь, которая значит для меня, конечно же больше, но любовь к детям для нас, эльфов, это преходяще, а моя любовь к тебе, капитан, она, не буду врать, что вечна, так как я возможно и проживу еще аж два столетия, но никак не вечность, но клянусь, что она ровно той же длины, что и моя жизнь.
Я аккуратно потряс головой, но нить мысли черноволосой красотки пока не потерял.
— И я не могу тебе не рассказать, что мне сказала бывшая королева, а теперь просто рядовая принцесса Леди Амисоль, когда мы немного говорили о разном. Она-то пыталась что-то донести до меня про политику и другие такие же важные вещи, но я могу говорить только о тебе, капитан, так что разговор в итоге свелся к вашей семье. И она мне сказала удивительную фразу, капитан, а именно, что она удивлена, как вы сумели быть все еще вместе. Ведь, по словам принцессы, твоя прекрасная супруга, Леди Аниса, очень ярко выраженная ведьма Робоно, которые славятся силой своего характера.
Я растерянно потряс головой, и мне стало уже очень интересно, что же такого сказала очень умная эльфийка, и те слова меня немало озадачили.
— Она сказала, что ведьма Робоно могла остаться в браке дольше полугода хоть с кем-то только полностью подчинив его, что в вашем случае, капитан, никак не наблюдается, чему, надо сказать, я безумно рада. Вывод из ее слов простой, ты, капитан, невероятный мужчина, который даже смог укротить ведьму Робоно, да еще такой силы, что и летописи эльфов не помнят. Я это все хотела сказать, капитан, чтобы ты еще лучше понял, как я восхищаюсь, что имею счастье любить тебя! Но! Но я слабая и любопытная женщина, капитан, и мне очень хочется посмотреть своими глазами, что же сделает такого неожиданного твоя очаровательная супруга в ближайшее время, и как ты будешь с этим разбираться, капитан.
Меры длины и веса
Стадий (12×12 ярдов) — 144 ярда = 130 м
Лига (12 стадий) — 1728 ярдов = 1555 м
Миля — 1000 ярдов = 0,9 км
Ярд — 90 см
Фут — 30 см
Дюйм — 2,5 см
Фунт — 450 грамм
Унция — 30 грамм
Пинта — 0,6 литра