Kniga-Online.club
» » » » Генри Каттнер - Да будет проклят град…

Генри Каттнер - Да будет проклят град…

Читать бесплатно Генри Каттнер - Да будет проклят град…. Жанр: Фэнтези издательство Gryphon Publications, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГЛАВА V

ДА БУДЕТ ПРОКЛЯТ ГРАД!

Мрачная улыбка тронула губы Райнора. Он изо всех сил так обрушил клинок на чью-то дюжую шею, что сталь меча зазвенела. Поблизости не было ни Эблика, ни Дельфии. Оба остались далеко позади. Меч юной воительницы и боевой топор нубийца сеяли смерть и опустошение в рядах рыцарей Циаксареса, а те, не ожидая столь мощного натиска от такого малочисленного подкрепления, растерялись настолько, что до сих пор не могли прийти в себя.

Они беспорядочно толкались и кричали, всеобщий шум порой перекрывался громогласными воплями рослого широкоплечего воина, который пытался подзадорить своих товарищей:

– Хватайте этих троих! Убейте их! Убейте!

А солдаты Циаксареса, казалось, совсем утратили здравый рассудок в чаду жестокой схватки. Они раздавали удары направо и налево, не разбирая ни своих, ни чужих. Длинные увесистые копья ломались, как соломинки, круша головы и стальные шлемы. Наконец Райнору удалось отыскать Дельфию и теперь она бесстрашно сражалась наравне с ним. Ее меч летал в воздухе, будто оса со смертоносным жалом. Однако Райнор оберегал девушку, как мог и его тяжелый меч тоже не знал отдыха.

Киалех сокрушающим ударом поразил в поединке очередного противника. Самар поспешил на помощь своему господину, но при этом сам распрощался с жизнью. Наконечник копья пробил стальные латы, пронзил кожаный нагрудник и Самар рухнул на пол без единого стона, точно подкошенный.

Киалех вскипел от ярости. С боевым кличем он вновь ринулся в схватку. Еще несколько мгновений ему удавалось сдерживать бешеный натиск врагов, но вот кто-то выбил у него щит. Но и с одним мечом Киалех продолжал отбивать удары, которые сыпались на него со всех сторон.

Рыцари Циаксареса набросились на него, будто стая хищников.

Киалех застонал и пошатнулся. Его лохматая седая борода окрасилась кровью. А когда Райнор взглянул на него снова, король бездыханным лежал у камина посреди рассыпанных самоцветов, а раскрытый ларец валялся рядом.

Теперь Райнор, Эблик и Дельфия остались только втроем. Воины Циаксареса окружили их со всех сторон. Но как ни жаждали они смерти побежденных, пустить в ход мечи все же не решались. Никому из нападавших не хотелось умирать первым. В тронном зале ненадолго наступила тишина. И вдруг среди этого мертвого безмолвия слух Райнора уловил знакомые звуки.

Вдалеке послышался мрачный говор множества голосов, сопровождаемый пронзительной мелодией флейты… Она звучала все громче и громче, так что вскоре воины Циаксареса тоже услышали ее. Поначалу они стали удивленно переглядываться между собой, а затем почувствовали, как от этой музыки в их жилах почему-то леденеет кровь.

Еще немного погодя невнятный гомон превратился в ликующий клич, который наполнил собою все закоулки замка. Свежий ветерок вихрем пронесся по залу и поначалу коснулся своим нежным дыханием разгоряченных тел бойцов, но вскоре превратился в настоящий ураган.

В воздухе разносился разноголосый шепот:

– Эвоэ! Эвоэ!

Постепенно тихие голоса превратились в торжествующий хор:

– Пан, Пан свободен!

– Проклятье! – выругался кто-то из солдат. – Что за нечисть сюда наползла?!

Тяжелый парчовый занавес, словно легкий шелк развевался в порывах гулявшего по залу вихря.

– Пан свободен! – оглушительно гремело вокруг.

Вновь пронзительно запела свирель.

По каменным плитам пола застучали на бегу маленькие копытца. Весь замок, казалось, сотрясался и ходил ходуном.

Движимый какой-то неведомой силой, Райнор нашарил за поясом талисман Бога Солнца и стиснул его в смуглой ладони. По телу внезапно волной разлилось приятное тепло и голоса стихли. Тогда Райнор подозвал нубийца с Дельфией и сказал:

– Будем держаться все вместе! От меня не отходите!

В зале стало сумрачно. Казалось, позади вдруг выросло могучее дерево и укрыло всех троих под сенью своих ветвей. Райнор поднял печать Амона над головой. По залу гулял серый туманный смерч. Сквозь эту дымку Райнор смутно различал рыцарей Циаксареса, которые бегали и метались, обезумев от ужаса, как крысы, угодившие в ловушку. Райнор одной рукой крепко обнял Дельфию.

Вдруг в зале повеяло ледяным холодом. Мощные стены замка вновь задрожали, будто сотрясаемые руками исполина. Пол колыхался у Райнора под ногами.

Тени сгущались все сильнее. Сквозь полумрак Райнор с трудом различал силуэты каких то странных бегущих и скачущих существ. Их маленькие копытца завораживали своим волшебным цоканьем. Рогатые, обросшие мохнатой шерстью создания ликующе вопили и отплясывали под звуки свирели. Это пела флейта Пана. Фавны, дриады и сатиры кружились в неистовом танце.

В хаосе необычных звуков людские голоса казались слабым эхом.

– Эвоэ! Эвоэ! – торжествующе разносилось под сводами дворца. – Эвоэ! Слава! Слава вовеки великому Пану!

Райнора снова осенило и он вдруг понял, что им нужно немедля уносить ноги с места недавней битвы, потому что скоро каменная громада замка рухнет, точно ствол дерева под натиском урагана. Дав знаком понять своим товарищам, чтобы они и дальше держались все вместе, юноша сделал шаг вперед и поднял волшебный талисман еще выше.

В тот же миг стена мрака расступилась перед ними, пляшущая свита бога лесов, а вместе с нею и воины Циаксареса остались где-то далеко позади и больше не представляли опасности.

Прежде чем замок Киалеха превратился в груду развалин, беглецы успели промчаться по его галереям, пробежать через внутренний двор и преодолеть подъемный мост. Но только оказавшись на равнине, все трое наконец вздохнули с облегчением.

– Дворец! – оглянувшись назад, воскликнул Эблик. – Смотрите, его больше нет…

Нубиец говорил чистую правду. На месте могучей крепости высилась лишь груда бесформенных обломков. Вот и все, что осталось от роскошного замка на вершине скалы.

Дельфия вздохнула и, тихонько всхлипнув, прошептала:

– Вот и угас наш древний род… Всю свою жизнь я прожила здесь, а теперь буду скитаться по свету, как пылинка, гонимая ветром…

Клубы пыли над руинами понемногу оседали. Райнор опять спрятал за пояс талисман Амона. Эблик наконец отвел глаза от рухнувшего замка и проглотил подступивший к горлу комок.

– Что будем делать дальше? – по своему обыкновению спросил он.

– Двинемся быстрее в обратный путь! – решил Райнор. – Я знаю только один способ выбраться из этой глуши.

Дельфия с сомнением покачала головой.

– За горами лежит пустыня, отделяющая нас от Сардополиса, а лошадей у нас нет!

– Значит пойдем пешком! – решил Эблик. Однако Райнор положил ему руку на плечо и кивком указал вперед.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Да будет проклят град… отзывы

Отзывы читателей о книге Да будет проклят град…, автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*