Kniga-Online.club
» » » » Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая

Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая

Читать бесплатно Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть вторая. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Знатный обед! — умиротворённо объявил Авдей. — Теперь чуток отдохнём, жирком возьмёмся, а потом — снова в путь.

Барбос неодобрительно посмотрел на улёгшегося возле костра человека. Самого его снедало беспокойство за скорейшее выполнение задуманного трудного и опасного предприятия. Будь его воля, он бежал бы без остановки, пока держат лапы, а потом, после короткого отдыха, снова спешил бы к цели. Он не понимал людей, вроде, так горевавших вначале, а теперь, когда они узнали, что существует способ оживить их товарища, медливших в пути, наслаждавшихся пищей и даже находивших в себе силы смеяться. Пока смеяться было нечему. Вот когда его обожаемый хозяин оживёт, тогда можно будет хоть смеяться, хоть петь от радости. Только тогда, а не сейчас. Эти странные люди почему-то не теряют способности смеяться даже в горе. Когда он был молод, забрёл к дому, где поминали похороненного ребёнка, и даже осмелился сунуться в полуоткрытую дверь, он сам видел, как только что безутешно плакавшая мать посмеялась какому-то воспоминанию соседей. Такого его собачий мозг не мог понять. Или горе, доходящее до тоски, или покой, или радость. Но нельзя же смешивать эти разные чувства вместе.

Авдей первым вскочил на ноги и бодро скомандовал:

— Отдохнули? А теперь в путь! Нам надо ещё нагнать того человека, который оставил кострище.

Он затоптал и залил водой угли, вскинул на плечи тяжёлый мешок и повёл свой маленький отряд. Адель, долго отдыхавшая на плоту, даже ощутила удовольствие от ходьбы, и это удовольствие длилось до тех пор, пока увесистая котомка за плечами не стала казаться много тяжелее, чем была на самом деле. Сумка, в которую она положила два мешочка с сухими травами, не доставляла ей хлопот.

Барбос время от времени убегал вперёд и возвращался с известием, что человек проходил здесь, и они его потихоньку нагоняют. Однако им не удалось его догнать в этот день. Лишь к вечеру второго дня они приблизились к нему настолько, что собака сбегала вперёд и остановила незнакомца.

— Я ему сказал, чтобы он подождал вас, — сообщил Барбос. — А он сказал, что уже поздно, и он заночует здесь, а в ожидании вас он разожжёт костёр и наудит рыбы.

— Ушицы бы похлебать! — обрадовался Авдей. — Нам всё не до рыбалки, а рыба-то у нас под боком. Я бы и от печеного лещика не отказался. Ох, и люблю же я поесть!

Адель поняла, что её спутнику не хватает одной только картошки, и он уже заранее воображает сытный обед. Верный своему долгу Барбос с холодным презрением посмотрел на едока-мечтателя, но не выдержал и облизнулся. Девушка и сама была бы не прочь съесть горячего супчика, и он уже казался ей почти реальным, ведь ожидающий их человек удит рыбу для общего ужина.

Пёс вывел своих спутников к костру и сбегал на берег озера, где за деревьями и прибрежными кустами рыбачил незнакомец.

— А! Вот и вы! — ещё издали закричал средних лет, среднего роста и средней упитанности мужчина с бородкой в виде рыжего полумесяца, приклеенного от одного уха, через низ подбородка и до другого уха. Его подстриженные в кружок волосы тоже были яркого рыжего цвета, а лицо веснушчатое, с носом картошкой. Одет он был в синий кафтан, синие панталоны и чёрные сапоги. На голове был картуз.

— Мир тебе, хлебосольный хозяин, — вежливо и кротко приветствовал его Авдей.

— Здравствуйте, — поздоровалась Адель.

— Мир и вам, странники, — ответил незнакомец, немного смущённый обращением к нему пришельца. — Только почему ты называешь меня хлебосольным хозяином, если я не могу вас ничем накормить?

— Барбос сказал нам, что к нашему приходу ты разложил костёр и удишь рыбу к ужину.

— Ужу, — согласился хозяин. — Только пока из моего ужения ничего не выходит. Ни в чём мне в этом путешествии не везёт. Я купец и обычно торгую очень удачно, а тут, как на грех, плот с товарами отвязался от дерева, к которому я его подтянул на ночь, и уплыл. Я ищу его вот уж четыре дня. Там у меня и еда осталась. А вышло всё из-за рыбалки. Захотелось мне свежей рыбки, а пока я сидел, уставившись на поплавок, всё моё добро уплыло неизвестно куда. И как на смех, улова за все эти дни не хватило бы, чтобы накормить кошку. С пустым котелком брожу. Не видали ли вы моего плота, странники?

— Нет, — огорчённо сказала Адель. — Но у нас есть картошка, и сегодня вы наконец-то поедите.

— Правильно! — похвалил её Авдей. — А пока ты с ней возишься, повесь-ка вон тот котелок над костром, да не забудь налить в него воды. Чует моё сердце, что моя рыба меня ждёт.

Купец недоверчиво покачал головой.

— Побегу к твоим удочкам, а ты, Адель, пока расскажи, кто мы и куда идём.

Рыжий купец со смешной бородой был до такой степени обеспокоен пропажей своего имущества, что с трудом вслушивался в рассказ девушки.

— Так, значит, тебе надо разыскать твоего жениха, а кроме того, оживить солдата? — спросил он наконец.

— Да.

— Мне так далеко ходить не за чем, а надо лишь распродать свой товар по деревням и сёлам, которые здесь встречаются. У меня товар ходкий, а люди здесь неизбалованные, да и цену я назначаю невысокую. Им не в убыток, а мне в прибыток. Только на этот раз подвела меня моя страсть к рыбалке. Товар-то уплыл, а рыбы нет. И Авдей твой только хвастает, что наловит рыбы.

— Он не хвастает, а надеется, — поправил его Барбос.

— Надеется! Да какой же он рыбак, если надеется наловить рыбы там, где нет клёва? Я не наловил, а он наловит? Пусть я не увижу больше своих товаров, если он принесёт хоть пяток рыб!

Вода в котелке давно вскипела, котелок был снят с огня, а картофель был близок к готовности, когда Адель попросила Барбоса позвать Авдея. Любим Парамоныч, как звали купца, даже в лице переменился, когда наступила заветная минута предъявления улова. Кажется, он готов был отказаться от обеда, лишь бы его рыбацкая честь не была ущемлена.

— Хотите смейтесь, а хотите нет, — весело начал Авдей, — но, как видно, моя рыба ещё не прознала, что я уже прошёл рыбачить, и затаилась, думая, что это всё ещё ты сидишь над удочками. Ну как? Познакомились? Как же тебя величать?

— Любимом Парамонычем. А тебя Авдеем зовут. Адель мне всё про вас рассказала.

— Берите, пожалуйста, картошку и чеснок, — пригласила Адель к столу попутчиков. — Барбос, тебе я уже почистила.

— Ух, уплетает! — восхищенно проговорил Любим Парамоныч, глядя на собаку, жадно поедавшую еду. — И я сейчас точно так же начну уписывать. На одну бы только секундочку мне на плоту оказаться! Я бы такое сало принёс! Белое с розовыми прожилками. Посолено с чесночком и тмином. Вкус, я вам скажу, невообразимый. Так во рту и тает, а на языке запах ощущаешь, словно в раю амброзию вкушаешь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вероника Кузнецова читать все книги автора по порядку

Вероника Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Забавы колдунов. Часть вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Забавы колдунов. Часть вторая, автор: Вероника Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*