Kniga-Online.club

Карен Монинг - В оковах льда

Читать бесплатно Карен Монинг - В оковах льда. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но не в этот раз.

Из бессознательного состояния меня выдергивает, как штепсель из розетки: в одну секунду я лежу на спине, а в следующую — уже на четвереньках и мой меч упирается в горло Риодана.

Он отбивает его, и меч вылетает из моей руки, врезаясь в стену его офиса.

Я делаю резкий выпад и сама врезаюсь в стену, но кого это волнует? Мой меч снова со мной. Я вжимаюсь спиной в панели, держа клинок прямо перед собой, и не отрываю глаз от Риодана, ожидая очередной попытки отобрать его у меня. Пусть только попробует, и мой меч пронзит его сердце.

— Мы может заниматься этим весь день, если хочешь, — говорит он.

— Ты вырубил меня, — рычу я сквозь зубы. Я в ярости, мое лицо подергивает, зубы — ноют. Просто чудо, что они вообще уцелели.

— Небольшое уточнение. Я стоял на твоем пути. Ты врезалась в меня. Я тебя предупреждал, чтобы ты смотрела, куда прешь.

— Ты быстрее меня. А значит, легко мог уступить мне дорогу.

— Словно мы — две машины. Как мило. Я не уступаю. Никогда. — Подцепив ногой кресло, он толкает его на меня. — Садись.

— Да пошел ты.

— Я сильнее тебя, быстрее и у меня нет тех человеческих эмоций, которые движут тобой. Это делает меня твоим худшим кошмаром. Сядь. Или я заставлю тебя.

— Думаю, найдется парочка и похуже, — бурчу я.

— Хочешь поиграть. Не думаю, что тебе придутся по нраву игры, в которые играю я.

Я задумываюсь над этим. Меня беспокоит тот факт, что совсем недавно я потеряла свою скорость. А что, если это снова случиться и он это поймет? Еще сильнее меня беспокоит, что он вырубил меня посреди стоп-кадра. И дураку понятно, если он не захочет меня отпускать, мне не сбежать. Я в «Честере», на его территории, окруженной его людьми. Даже если Бэрронс где-то поблизости, он не станет мне помогать. Я вполне уверена, что он ненавидит меня, как и ТП.

Я изучаю комнату. Никогда не доводилось прежде бывать в его офисе. Светодиодные экраны он использовал в качестве молдинга[6], заполнив ими все стены. Экраны транслировали каждый закуток клуба. Отсюда Риодан ведет за всем наблюдение. Я в самом сердце его клуба.

— Как я здесь оказалась? — Собственно и так понятно. Я просто пытаюсь выиграть время, чтобы успеть сориентироваться. Осторожно коснувшись кончика носа, я чувствую боль. Он тревожно распух и кажется мягким.

— Я принес тебя.

Это приводит меня в такое бешенство, что я почти задыхаюсь. Он вырубил меня, взвалил на себя, как какой-то мешок с картошкой, проволок по улицам Дублина и притаранил в место скопления безмозглых людей и Фейри, зависающих в «Честере», которые, наверняка, пялились на меня и насмехались. Я долгое время была абсолютно беспомощна.

Факт: он сделает это снова, если захочет. И будет это делать снова и снова. Перец, стоящий сейчас передо мной, может сковать меня по рукам и ногам — круче, чем мама и Ро, вместе взятые.

Я решаю, что самое умное — это развлекать его, пока он не позволит мне отсюда убраться. После чего я стрескаю все съестное, что попадется мне под руку, произведу осмотр себя любимой, дабы убедиться, что со мной все в порядке, залягу на дно и проторчу в укрытии какое-то время. Потратив его на самоусовершенствование, чтобы стать быстрее, сильнее и больше никогда не попадать в подобные ситуации. А я-то думала, что такие дни уже далеко позади.

Я сажусь.

На его лице нет самодовольства, какое было бы у меня. Он смотрит на меня… с одобрением, что ли.

— Я не нуждаюсь в твоем одобрении, — рычу я раздраженно. — И вообще в чьем-либо.

— Такой и оставайся.

Я хмуро зыркаю на него. Ни капли его не понимаю.

— Почему я здесь? Зачем ты притащил меня в «Честер»? Давай по существу. У меня полно неотложных дел. Ну, знаешь, я слишком занятая целыми днями. Во мне все нуждаются.

Я осматриваюсь. Весь офис — стены, потолок и пол — состоит из прочного стекла. Никто тебя не видит, зато у тебя все как на ладони. Как-то стремнова-то ходить по стеклянному полу. Словно каждый пройденный шаг по нему, все дальше уводит тебя от реальности привычного мира. Даже сидя ощущается легкая дезориентация.

Я смотрю вниз. Подо мной акры танцпола. У клуба несколько основных уровней, может даже с сотнями мини подклубов на них, и каждый оформлен в своем стиле. Видимые, Невидимые и люди зависают вместе и кто знает, какие сделки они там проворачивают. Здесь в Дублине После Падения Стен в «Честере» за плату можно достать все, что угодно. На секунду я забываю, что Риодан тоже здесь, заворожено наблюдая за всем под моими высокими теннисками. Я могла бы тут днями торчать, изучая материал, расширяя свои познания. Классифицировать каждую фейрийскую касту, и растрезвонить по всему городу информацию, что они такое и как их можно сразить, или, по крайней мере, скрыться от них, ну, или сдержать, пока я доберусь и прикончу засранцев своим мечом. Именно по этой веской причине я с таким упорством пробиралась внутрь «Честера». Как мне защитить мой город, если я не способна предупредить всех об опасности? У меня есть работа. И мне нужны все знания, которые смогу почерпнуть.

На одном танцполе Видимый мужской особи, светловолосый и прекрасный, как В'лейн до того как сбросил свой гламор и показал себя как Невидимого. В следующем подклубе Невидимый Фейри из низшей касты — таких я раньше никогда не встречала — блестяще-мокрый и разбитый на фрагменты… — фу! —  кишащих отдельных частей, разбежавшихся в сотни разных направлений как тараканы! Терпеть не могу тараканов. Они растворяются, поднимаясь по штанам людей. Я поджимаю ноги с пола и сажусь в кресле по-турецки.

— Ты за всем наблюдаешь.

Это не вопрос, поэтому не отвечаю. Уставившись на него, я скрещиваю на груди руки и жду.

И снова эта ухмылка.

Я вызывающе выпячиваю свою нижнюю губу.

— Что опять не так? Я для тебя что-то вроде бродячего шута? Че лыбишься всякий раз, зыркая на меня?

— Да так. — Он идет к своему столу, выдвигает ящик, достает лист бумаги и протягивает мне. — Заполни и подпиши это.

Я беру бумагу и изучаю ее. Это заявление о приеме на работу. Я перевожу взгляд на Риодана:

— Очнись. Вокруг пост-апокалипсис. Кому сейчас нужны заявления о приеме на работу?

— Мне.

Я смотрю на бланк, затем снова на Риодана:

— Чего платишь? — забрасываю я удочку.

— Очнись. Вокруг пост-апокалипсис. Кому сейчас нужны деньги?

Я хихикаю. Первое им выказанное проявление чувства юмора. Затем, я вспоминаю, где я и зачем. Комкаю лист и бросаю в него. Тот отскакивает от его груди.

— Детка, ты теряешь время. Чем скорее выполнишь, что я тебе предлагаю, тем скорее сможешь отсюда уйти. — Он направляется к столу, берет следующий бланк и вручает его мне в комплекте с ручкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В оковах льда отзывы

Отзывы читателей о книге В оковах льда, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*