Kniga-Online.club
» » » » Екатерина Ивицкая - Плывущие облака (СИ)

Екатерина Ивицкая - Плывущие облака (СИ)

Читать бесплатно Екатерина Ивицкая - Плывущие облака (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Если вы окажите мне такую честь, - маг склонил голову.

- С удовольствием, - ответила Кагеро, доставая ножны с мечом из-за пояса.

Они вышли на середину поляны, держа мечи в правой руке, и стали напротив друг друга. После первого поклона они сели в сейдза и положили мечи перед собой. Синхронно поклонившись оружию, медленно заложили саю за пояс и так же медленно встали. Последний поклон и церемонное ожидание первого шага. Кицуне еще в самом начале прекратила свои упражнения, предвкушая интересное зрелище, опустилась на песок и наблюдала за замершими взрослыми.

Меч Ооками вылетел из ножен на мгновение раньше, но первый же удар был отбит в сторону. Предугадывая следующее рубящее движение меча, Кагеро отступила на шаг и выставила перед собой блок, как только клинок Ооками со свистом рассек воздух. После того как мечи снова перекрестились, пришла очередь Ооками защищаться. Удар-блок, удар-блок. Свист лезвий и звон клинков распугали всех птиц, которые сидели на ветках деревьев, растущих по краю поляны. Кицуне восторженно наблюдала за парой уже не столько дерущихся, сколько исполняющих какой-то замысловатый танец воинов. Поняв, что противник достаточно силен и искусен, им приходилось придумывать разнообразные способы застать другого врасплох.

Но вот Кагеро провела серию ударов, которые заставили Ооками отступить к лесу. Зацепившись пяткой за торчащий из земли корень, он на долю секунды потерял контроль над ситуацией и допустил ошибку. В следующий момент лезвие меча Кагеро было уже у его шеи.

- Это был хороший бой, - Кагеро отступила, убрала меч в ножны и поклонилась. - Благодарю вас.

Ооками ответил таким же церемонным поклоном.

- Вот и подтверждение вашим словам о том, что надо контролировать все вокруг себя.

- Вы не пользуетесь магией, чтобы ваша стихия сообщала вам о подобных ловушках?

- Увы, нет. Концентрируясь на бое, я не могу вызвать пространственные заклинания.

- А вы пробовали? Реальные дуэли редко когда проходят на ровной поверхности. Ваша же стихия может вас погубить.

- У меня не было такой возможности.

- Если хотите, вы можете присоединиться к нашим утренним тренировкам. Кстати, Кицуне, тебе осталось сделать кату еще три раза. До десяти считать я еще не разучилась.

- Но мам...

- Еще три раза - и можешь идти завтракать.

Кицуне, недовольно хмуря брови, вернулась на свое место и продолжила упражнения. Кагеро покачала головой и повернулась к Ооками, ожидая его ответа.

- Я не стану упускать такую возможность.

- Тогда завтра утром на рассвете я жду вас здесь, - Кагеро достала меч из-за пояса, поклонилась Ооками и пошла в сторону дома.

***

Дни тянулись один за другим. Ооками не знал, как долго Кагеро планировала оставаться на острове, и уже приспособился к новому распорядку дня. Каждое утро он несколько часов тренировался вместе с Кицуне и Кагеро. Иногда к ним присоединялся Татегами, утверждающий, что ему просто надо размять старые кости. Но как только пожилой воин брал в руку меч, он преображался почти до неузнаваемости, и мало кто признал бы в нем старого лекаря. Пару раз скрестив с ним меч, Ооками понял, в чем его сила, - ни один даже самый замысловатый удар не мог пробить защиту Татегами. Нападал он неуверенно, неловко, но оборону держал так, что ни Ооками, ни Кагеро не могли ее пробить. Ооками даже не удивился своему поражению - он был настолько вымотан постоянной необходимостью нападать, что пропустил простой удар.

- Знаете, почему он так странно дерется? - тихо спросила Кицуне, когда Ооками уступил свое место Кагеро. Тот покачал головой. - Дедушка не Мастер меча. Просто, когда мама училась, она все приемы отрабатывала с ним. За эти годы дедушка изучил ее стиль, и маме одолеть его уже очень сложно. Вот и дерутся, кто первый устанет.

После завтрака каждый занимался своими делами. У Ооками был отдельный портал для связи с подчиненными, и его отсутствие никак не отразилось на делах княжества. Кагеро, казалось, утопала в ворохе присылаемых бумаг, но уже после обеда все приказы были изучены, подписаны и разосланы обратно. Ооками обычно завершал свои дела до обеда и вторую половину дня проводил либо с Кицуне, которая уговорила его помочь с основами магии Земли, либо прогуливаясь по берегу моря, раздумывая над ситуацией, в которую попал. Ему казалось, что Кагеро сознательно не дает сократить ту дистанцию, которую они наметили в первые дни знакомства. Изредка, когда она присоединялась к нему во время прогулок и забывала об этой дистанции, ему казалось, что в ее отношении было нечто больше, чем простая вежливость. Но она довольно быстро брала себя в руки, не давая никакой возможности разрушить этот невидимый барьер.

Вечерами дом обычно погружался в тишину. Было в этом что-то неуловимо уютное - сидеть всем вместе и читать. Несмотря на то, что каждый был погружен в свою книгу, Ооками чувствовал, что они были одним целым, одной семьей. Обычно первая уходила спать Кицуне, часто забирая с собой томик стихов, чтобы дочитать его в постели при свете ночника. Затем уходила и Кагеро. Татегами часто засиживался допоздна, отправляясь спать далеко за полночь.

Вот и в этот раз, пожелав мужчинам спокойной ночи, Кагеро отложила книгу и в очередной раз удалилась в свою комнату. Немного подождав, Ооками задал волнующий еще с утра вопрос:

- Она ведь не ложится спать, не так ли? Она ждет, пока мы уйдем?

Татегами кивнул.

- Но зачем?

- Она делает вид, что ушла спать, я делаю вид, что не знаю, где она проводит каждую ночь. Это избавляет меня от необходимости читать ей морали о неправильном образе жизни, а ее - от их выслушивания. Как вы догадались?

- Я проснулся ночью и видел, как она возвращается из лесу. Это было за несколько часов до рассвета. Но на утренней тренировке она была на поляне раньше меня. Она что, каждую ночь спит только по несколько часов?

- Ооками, скажите, вам когда-либо снились кошмары? - ответил Татегами вопросом на вопрос, отложив свою книгу в сторону.

- Да, несколько раз.

- Ощущения не из приятных, не так ли? - Ооками кивнул. - Ей они снятся постоянно, если только она не вымотает себя морально или физически. Она ложится в постель только тогда, когда ее мозг настолько устал, чтобы не видеть снов.

- Но неужели нет другого способа избавиться от этих кошмаров?

- Есть. Во сне к ней приходят призраки тех людей, за чью смерть она поклялась отомстить. Они уйдут, как только будут уплачены все долги.

- Но есть же медитации, травы... - тихо сказал Ооками, подозревая, что заранее знает ответ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Екатерина Ивицкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Ивицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Плывущие облака (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плывущие облака (СИ), автор: Екатерина Ивицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*