Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Моя мать мне никогда бы такое не сказала.

— Я не твоя мать, ты прав. Но тут, видимо, дело в другом. Какая жизнь, такие и обычаи. Наши обычаи одни, у вас для вашей жизни больше подходят другие. Но ты сейчас живешь в нашем мире по нашим законам и обычаям.

— Алина перед обедом…

— Что, приставала к тебе? Ну тут ты смотри сам. У нее есть жених, значит, уже не девственница и отвечает за свои поступки. Дурных болезней у нее нет, жених в дороге уже три месяца, а ей, видимо, приспичило. От нее не убудет, а тебе такой опыт не помешает. Но в таких делах привыкай решать сам, нужно это тебе или нет. Если нет, гони ее от себя: ничего с ней не случится. Перебесится или найдет другого. Не отравит же она тебя, в самом деле.

Естественно, она меня не отравила. Она просто пришла ночью и получила то, что хотела. Я ничего не смог поделать ни с ней, ни с самим собой. Из этого случая я сделал вывод, что если красивая девушка домогается парня, то она его все равно получит, хотя бы на одну ночь. Под утро она меня покинула, не слишком довольная, а я решил на будущее, на ночь запирать дверь в комнату. Свое любопытство я удовлетворил, опыт, как говорила Клара, получил, но совершенно не выспался и чувствовал сильную слабость. Видимо, такое мне действительно было еще рано. Я напрасно беспокоился, и в дальнейшем никаких поползновений на меня у служанки не было. Ей хватило одного раза, чтобы понять, что большой рост в моем случае еще не говорит о физической зрелости. Видимо, она нашла себе утешителя, так как в последующие дни была весела и в отсутствие Клары отпускала в мой адрес шуточки, от которых я краснел. Одна ночь из меня мужчины не сделала.

На следующее утро после моего появления у Клары мы, как и собирались, после завтрака отправились к портному, прихватив с собой мою вельветовую куртку. Идти оказалось еще меньше, чем до мага, и вскоре мы имели удовольствие беседовать с самим мастером Салхом Арданом. Низенький и полный Салхом, выглядевший лет на пятьдесят, приветливо поздоровался с Кларой и сразу приступил к делу.

— Неужели вы, мадам, наконец-то, завели себе ухажера? — пошутил он. — Молодой человек довольно странно одет. Это причина вашего визита? Я угадал?

— Вы, как всегда, догадливы, мастер. Не насчет ухажера, конечно, а во всем остальном. Этот молодой человек — мой родственник, и он издалека. По меркам своей страны он очень хорошо одет, но вы сами должны понимать, как на такую одежду посмотрят у нас. У меня к вам предложение. Надо его прилично одеть, пошив необходимое, или переделав что-нибудь подходящее из готового. Взамен я отдам вам эту куртку. Погодите возражать, сначала посмотрите, какой качественный материал и какая работа! Видите, как обработаны швы? А пуговицы? Они не похожи ни на дерево, ни на раковину, скорее, на кость, если бы не черный цвет. Фасон сильно отличается от того, что у нас носят, поэтому он такое надеть не сможет, но вот кто-нибудь из дворян — вполне. Им наплевать на мнение обывателей, а для того чтобы щегольнуть необычным нарядом, денег не пожалеют.

Салхом взял в руки мою куртку и внимательно ее осмотрел снаружи и с изнанки, потер пальцем пластмассовые пуговицы и согласился на обмен.

— Есть у меня наряд на вашего парня, — сказал он Кларе. — Заказал мне один барон для своего сына, а потом отказался брать из-за того, что у сыночка ноги колесом. На лошади ездить удобно, но вот демонстрировать такое я бы тоже не стал. Спрашивается, зачем тогда заказывал? Его сын одного роста с ним (он кивнул на меня), правда, в груди будет малость пошире, но по желанию заказчика шилось в обтяжку, так что, думаю, сойдет без переделки. Пройдемте в примерочную.

Первым делом я натянул пошитые из тонкой кожи штаны. Они плотно обтянули ноги, но когда я по просьбе мастера прошелся и несколько раз присел, почувствовал, что нигде ничего не жмет.

— А ничего, — сказал мастер, обойдя вокруг меня. — У вас красивые ноги, все девушки будут ваши, а то, что между ногами, еще подрастет.

Я бы ему ответил, где хотел видеть его девушек, но не позволило воспитание и отсутствие в местном языке слова "гроб". Как я узнал позже, здесь обходились без него, просто закапывая тело.

— А для чего эти прорези по бокам? — задал я вопрос, обнаружив на каждой штанине по паре прорех, через которые можно было оценить степень волосатости обладателя штанов.

— Как для чего? — удивился мастер. — А вы походите по летней жаре без них, тогда поймете. Давайте быстрее надевать рубашку и колет, а то у меня сегодня много работы.

Я быстро поменял рубашку и надел кожаную безрукавку, застегнув ее на несколько пуговиц из какого-то медного сплава. Кажется, это была латунь.

— Почти впору, — пробормотал мастер, зачем-то меня щупая и оттягивая безрукавку. — Как я и думал, в груди немного широко, а в остальном все просто отлично.

— Я думаю заниматься с мечом, — сообщил я ему, — так что мясо должно нарасти.

— Это замечательно! — обрадовался за меня мастер. — Тогда вам непременно потребуется костюм для занятий. Приходите ко мне, как постоянному клиенту сделаю скидку. И приносите еще что-нибудь вроде этого.

Он показал рукой на бывшую мою куртку.

— Такого больше нет, — вздохнул я.

— Тогда можете принести свое белье. Не на продажу, просто я никогда такого не видел. Сниму мерку, а вам за костюм придется меньше платить.

— Мы посмотрим, — неопределенно ответил я, радуясь, что прошлой ночью удалось сберечь трусы, которые нетерпеливая Алина чуть было не пустила на тряпки. — Спасибо вам, мастер.

— Ну вот теперь ты похож на человека, — удовлетворенно сказала Клара, когда мы вышли на улицу. — И даже тратиться не пришлось. Куртку, конечно, жаль. Не знаю, видел ли ты, но я заметила, как Салхом в нее вцепился. Можешь мне поверить, что он на ней заработает немало денег. Мы быстро обернулись, может быть, прямо сейчас сходим к Маркусу? Отсюда до него ближе, чем от нашего дома. А ты постарайся запомнить дорогу, я не смогу с тобой постоянно ходить.

Клиентов у мага, к счастью, не было, так что нас без ожидания провела к нему та же самая девушка, которая встречала в прошлый раз.

— Рад, что ты все-таки пришел, Гнадий. Здравствуйте, госпожа Альша! — поздоровался с нами Маркус. — Присаживайтесь, сейчас Грая принесет чай.

— Здравствуйте, Маркус, — отозвалась Клара. — Мы этого молодого человека решили называть Геном, а то с вашим Гнадием можно сломать язык. С вашего позволения, я его ненадолго оставлю и схожу по своим делам. Он хочет вам рассказать то, что я от него уже слышала.

Чаем оказался слегка подслащенный травяной отвар.

— Пей, — сказал мне маг. — Это очень полезный напиток, хотя и не такой вкусный, как компот, который предпочитает большинство. Так что ты мне хотел сказать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счатсливчик Ген отзывы

Отзывы читателей о книге Счатсливчик Ген, автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*