Возвращение драйкери (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна
Призрак достал упомянутую вещь, полюбовался, снова спрятал за пазуху и продолжил:
— И вот этот пацан, легко списавший один раз твою жизнь, теперь непреложно уверен, что ты виновата в смерти его любимого брата. Он был готов кинуться на тебя и убить на месте. А ты сидишь, раздумываешь. Тьфу.
Я нехотя встала, закинула рюкзак на спину и вздохнула:
— Значит, Захарыч, наша история растянется не на двадцать страниц, а на все двести. Привыкай к этой мысли.
— Ничего, я люблю приключения. — Призрак нахально подмигнул мне. — Зато у меня будет неоспоримое право провыть «я же говорил!», когда этот обормот в очередной раз вылезет откуда ни возьмись и испортит тебе жизнь.
— Кто-то читал слишком много книг. — Пробормотала я, двинувшись к лесу. Кое в чем Захарыч таки ошибался. Я раздумывала не над тем, прибить ли обманщика, а над тем, имею ли я моральное право бросить человека одного в чужом мире. Вот бы призрак устроил мне головомойку, если бы узнал… Причем, на решение предоставить Игоря своей судьбе сыграли роль даже не слова Захарыча. Просто во мне крепла уверенность, что так будет правильно, и я в очередной раз прислушалась к своей интуиции.
Спустя минут двадцать мы выбрались из леса на нечто, отдаленно напоминающее дорогу. За это время я успела сделать несколько открытий, большей частью неприятных.
Сколько я не пыталась ощутить и позвать Станни у меня ничего не получалось. Смартфон почему-то не работал. Утащенный пистолет не стрелял, хотя я сделала все строго по инструкции Захарыча. Стрелка компаса постоянно вращалась, не желая указывать север. Аборигенов не наблюдалось, местонахождение оставалось неизвестным, зато Захарыч по полной наслаждался новыми впечатлениями. А я прикидывала, как мне лучше поступить.
Не знаю, до чего бы я додумалась, не выведи нас дорога ненадолго из леса. Возвышенность, на которую мы вышли, позволяла бросить взгляд на окружающее пространство и оценить дальнейший путь. Настроение сразу пошло вверх, поскольку в зоне прямой видимости, чуть ниже по дороге располагалось небольшое село. А на горизонте тянулась горная гряда, которую я бы узнала где и когда угодно. Драконьи горы.
Я победно улыбнулась и тут же нахмурилась, пытаясь понять, что же меня насторожило. Вроде все тихо. Я обернулась и посмотрела на солнце, пытаясь определить время. Раннее утро. Солнце за моей спиной. А горы впереди…
— Что случилось? — Захарыч подлетел поближе, пытаясь понять, чего это я вдруг головой развертелась.
— Драконьи горы на западе. — Медленно произнесла я и тоскливо уставилась на него. Призрак явно ничего не понимал. — Они делят Аллор на Западный и Восточный, сходя только далеко на севере. Считаются практически непреодолимой преградой. Живущие по разные стороны почти ничего не знают о живущих на другой стороне.
— Что-то мне не нравится твое вступление. — Мгновенно сообразил, к чему я веду, Захарыч. — Ты хочешь сказать…
— Совершенно верно. В прошлый раз я переместилась в Западный Аллор. Драконьи горы все время были на востоке. А сейчас мы на другой стороне. О которой мне вообще ничего не известно.
— Класс! — Захарыч весело усмехнулся. — Узнаем много новенького, наладим эти, как их… культурные отношения! А, может, еще какие-нибудь!
— Что-то мне подсказывает, что просто не будет… — Пробормотала я себе под нос.
— Брось! — Захарыч завис напротив. — Ну вот что бы ты делала, перенесись мы туда же, куда тебя в первый раз занесло?
— Ну… — Я ненадолго задумалась. — Навестила бы Гарреса и Мастера Йоду. Потом искала бы Станни. Ну, или наоборот.
— Вот. — Призрак наставительно потыкал в меня пальцем. — Что тебе мешает осуществить эту программу? Просто предстоит дополнительное небольшое путешествие.
Я окинула взглядом расстояние до Драконьих гор и тихо хмыкнула. Назвать небольшим указанное расстояние мог только большой оптимист. Очень большой.
Но выбора особого все равно не было. Поэтому я встряхнулась и двинулась в направлении деревни, рассчитывая сэкономить иномирские продукты, затарившись чем-то местным и раздобыть хоть какой-то информации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мой вход в деревню, по независящим от меня причинам, получился весьма странным. Каждый встречный бросал свои дела и тихонько топал за мной следом. Первоначально я игнорировала происходящее, списав странное оживление на чужое любопытство. Но когда молча следующие за мной селяне стали напоминать небольшую толпу, я встревожилась. Захарыч вообще выглядел слегка пришибленным.
— Валить нам надо отсюда. — Зудел он мне в ухо. — Они мне не нравятся. Ты посмотри, что делают. Я фильмец один видел, так очень похоже. Сначала тоже следом топали-топали. А потом — раааз — прыгнули и сожрали.
— Я невкусная… — Пробормотала я себе под нос, не иначе, как с целью самоуспокоения. Но Захарыч, разумеется, услышал и прокомментировал:
— Думаешь, они в курсе?
Я невольно ускорила шаг. Не могу сказать, что мне было страшно, но на психику происходящее определенно давило. И, когда очередные ворота, мимо которых мы проходили, внезапно распахнулись и навстречу высыпала толпа встречающих, я едва не приголубила их магией.
Обошлось. Вышедшие навстречу оказались, судя по всему, местным мелким начальством, поскольку подошедшая толпа уставилась на вышедших с ожиданием. Я тоже. В конце концов, мне все же любопытно, что все это значит.
— Утречка доброго, госпожа. — Поприветствовал меня старший из них, широкоплечий мужик с хмурым выражением лица, оглаживая бороду. Вот и одно из первых различий — при первом моем путешествии практически все встречные аборигены или брились, или носили короткую, аккуратно стриженную бороду. — Старший я здешний, Шерон.
— И вам утречка доброго, Шерон. — Нейтрально ответила я.
— Госпожа желает поговорить с нашим лордом? — Выражение лица у спрашивающего было странным. Как будто надеялся, что я откажусь. Но мне нужна была информация, а от селян я вряд ли получу нужные мне сведения. Поэтому я согласилась:
— Вот именно. Желаю.
Испустив тяжелый вздох, мне поклонились и окружающий люд мгновенно расступился, давая дорогу. Нет, что-то тут явно не так, вот и Захарыч тоже беспокойно оглядывается. Я молча последовала за провожатым, пытаясь понять, что мне не нравится во всем этом, но идей не было. Только встревоженным комариком пищала интуиция, что дело нечисто и надо оставаться настороже. Я была полностью согласна.
Едва мы повернули, как я резко остановилась. Прямо передо мной оказалось что-то вроде широкой вытоптанной площадки, посреди которой стояла деревянная клетка. И в ней, сгорбившись и зыркая глазами, сидел чумазый пацаненок лет десяти.
— Что это? — От неожиданности я сначала открыла рот, а потом в душе стал медленно разгораться гнев.
— Да приблудный просто али воришка. — Презрительно ответил Шерон. — Позавчера поймали на выпасе. Лорд скоро будет, решит, что с ним делать.
— Позавчера? — Я почувствовала, что гнев во мне медленно нарастает. — И много ли украл?
— Дык не успел, поймали мы его. — Развел руками Шерон.
Захарыч выругался, а во мне что-то словно щелкнуло:
— Вы хотите сказать, что держите два дня в клетке ребенка, который ничего не крал? — Теперь из моего горла доносилось что-то вроде шипения. — Ребенка в клетке?
Старший смотрел на меня набычившись и презрительно сжав губы. Остальные чуть отшатнулись.
— Мы не жалуем тут шпионов. — Высокомерно ответил мне Шерон. — Лорд сам решит, как с ним поступить.
— Отпускай ребенка. С вашим лордом я разберусь сама. — Я шагнула к клетке, когда меня дернули за руку, и это окончательно сорвало остатки самоконтроля. Через секунду Шерон валялся на земле, непроизвольно отброшенный вырвавшейся волной силы, я шагнула вперед, а Захарыч вдруг быстро зашептал мне в ухо:
— Тритти, ты же добрая, хорошая, ты это помнишь? И у тебя глаза, между прочим светятся. Сильно светятся. Страшно светятся. Даже мне страшно.
В голове снова щелкнуло, и я пришла в себя, после чего опустила рюкзак, и, быстро порывшись, достала из него зеркальце и принялась себя рассматривать. Глаза были абсолютно нормальны.