Алексей Глушановский - Дорога в маги
— Тогда делай так. Отправляясь на охоту, оденься пооткрытее и прицепи к поясу кошелек побольше. Как прилетишь в город, Гуляй по каким-нибудь трущобам, пока на тебя не нападут. Потом — приятного аппетита! Только свидетелей не оставляй. Если кого не доешь — так прикончи. А то еще слухи какие нехорошие разойдутся. А после еды — перережь жертве горло, чтоб труп на «естественные причины» списали. Понятно?
Вереена кивнула, изумленно взглянула на Олега.
— Гениально! — прошептала она. — Ведь никто не будет искать убийцу грабителей и подонков! Так можно охотиться долго, очень долго и о тебе никто и подозревать не будет. Великолепная идея! Это ты придумал? Ты так охотишься?
— В книжке прочитал[37],— ответил Олег. — А насчет охоты — я не нуждаюсь в человеческой крови. Раз все поняла — исполняй.
Вампиресса растворилась в глубине прохода. Сам Олег с кряхтением взвалил на себя тело княжича и, держась за стенку, поковылял к выходу из башни. У самого выхода его настиг тихий шепот Форпоста.
— Спасибо, — прошелестел дух-опекун.
— Пожалуйста, — буркнул Олег в ответ и вывалился из башни. Сделав еще два шага, он в изнеможении упал на землю. Успел услышать встревоженные крики сопровождавших его стражников, грозный окрик лейтенанта: «К целителю, скорее!!»— и вновь потерял сознание.
Очнулся Олег от невыносимой вони. Он лежал на мягкой и удобной кровати, а над ним склонялся уверенный и невозмутимый Медоус. Маг-целитель убрал из-под его носа склянку, источающую сильнейший запах нашатыря, и сказал, глядя куда-то поверх его головы:
— Ваша светлость, он пришел в себя.
Раздалось шуршание юбок, и в поле зрения Олега появилась княгиня.
— Как вы себя чувствуете, Охотник? — В ее голосе слышалась искренняя забота.
Олег быстро провел инвентаризацию частей своего тела, с изумлением констатировав наличие полного комплекта. Более того, этот самый «комплект» не только присутствовал, но еще и работал! Правда, Олег продолжал чувствовать легкую слабость, но это даже было в чем-то приятно.
— Не так хорошо, как хотелось бы, не так плохо, как могло бы, — ответил он цитатой.
Однако его не поняли. Княгиня вопросительно взглянула на мага, и тот немедленно провел слабо засветившейся ладонью вдоль тела Олега, после чего устало откинулся в кресле. Олег же ощутил резкий прилив сил. Немедленно захотелось куда-то бежать, что-нибудь делать… «Все симптомы переизбытка энергии», — холодно констатировал он про себя.
— Это была всего лишь цитата, — поспешно сказал он. — Вполне можно было обойтись и без энергетической подпитки. Я отлично себя чувствую!
— Великолепно. В таком случае, если вы разделяете мнение Медоуса, что с вашим здоровьем все в порядке, оденьтесь и пообедайте. Я буду ожидать вас в своем кабинете. Нам надо завершить кое-какие дела, — вежливо улыбнулась княгиня, после чего вышла из комнаты.
Олег немедленно вскочил и напялил свою одежду. Есть хотелось просто до невозможности! В это время в комнату вошли несколько слуг, несущих подносы, уставленные едой. Количества яств, принесенных ими, хватило бы для прокормления Гаргантюа!
Олег растерянно посмотрел на Медоуса. Старый маг ответил ему лихим подмигиванием.
— Это все мне? — тоскливо протянул Олег, рассматривая необозримую равнину прикроватного стола, сплошь заставленную блюдами, тарелками, мисками, плошками и кувшинами.
— Тебе, тебе, — охотно закивал «добрый дедушка» Медоус. — Тебе сейчас сил набираться надо, кушать побольше… — В его голосе слышалась ирония, настолько тонкая, что Олег никак не мог понять, издевается старый волшебник или действительно искренне заботится о его здоровье.
Сев за стол, он еще раз обвел взглядом этот «рай гурмана» и тут его осенило!
— Не окажете ли вы мне честь разделить со мной этот… — вначале Олег хотел сказать «завтрак», потом, прикинув количество еды, которой, даже будучи поделенной на двоих, все равно оставалось многовато, — обед, и лишь тогда до него дошло, что он не имеет ни малейшего представления о времени суток, в результате чего фраза получилась несколько неуклюжей. — …Эту еду.
— Окажу, молодой человек, окажу. Отчего же не оказать-то? Только ты на меня сильно не рассчитывай — это ведь у тебя кровопотеря была, не у меня. Так что и есть все это тебе надобно!
Олег только вздохнул и, дотерпев, пока Медоус присядет к столу, набросился на еду.
Первое время в комнате раздавался только стук ложек по тарелкам и хруст разгрызаемых костей. Затем, когда Олег достаточно насытился, он решил утолить и информационный голод.
— Долго я валялся? — спросил он Медоуса.
— Стража привезла вас с Колином вчера, вскоре после заката. Ты был без сознания. Особо серьезных ран не было, так, поверхностные порезы, однако довольно длинные и глубокие, из-за чего ты потерял много крови. Я закрыл их, потом дал несколько кроветворящих препаратов и подпитал энергией. Дня два-три возможны головокружения, потом баланс организма восстановится, и ты будешь в полном порядке.
— А как дела у Колина? — Олег знал, что с юным княжичем все должно быть нормально, ведь он сам наложил на него сонное заклятие, но было бы подозрительно, не задай он такого вопроса.
К его удивлению, Медоус резко помрачнел.
— А вот там все не так просто, — уклончиво ответил волшебник, вызвав у Олега весьма неприятные мысли.
— Что с ним? Когда я тащил его в башне, он был жив и вроде в порядке! Просто спал, как под заклятием! Я думал, вы его уже разбудили!
— О, с этим все нормально. Даже будить не потребовалось. Коля очнулся той же ночью, абсолютно самостоятельно. У него сейчас проблемы совершенно другого плана. Видишь ли, похоже, он совершенно искренне был влюблен в эту вампиршу, и сейчас у него острая депрессия. Никогда бы не подумал, что такое возможно! Но, надеюсь, вскоре он придет в себя. В конце концов свадьба у него только через два месяца, так что успеет успокоиться и принять судьбу. Надеюсь, вы ее надежно уничтожили? — с внезапной тревогой спросил Медоус. — А то, знаете ли, эти Высшие вампиры, говорят, чрезвычайно живучие создания…
— Не волнуйтесь, она больше вас никогда не побеспокоит, — ушел от прямого ответа Олег. — Что вы говорили насчет свадьбы? Колин женится? И кто же невеста? Он ведь еще довольно молод для такого шага.
— Ну что вы! Ему скоро семнадцать. Самый возраст! А что до невесты, то это юная виконтесса Надена Борли, дочь и наследница графа Анджея Борли. Прекрасная партия! Они сосватаны с детства.
Олег припомнил виденную как-то, когда он проезжал через земли Борли, девицу, о которой ему сказали, что это наследница графа, и понял, что ему нужно срочно сматываться из замка. Виконтесса Борли, может, и была прекрасной партией для молодого княжича Вельского, но вот прекрасной женщиной ее не мог назвать ни один, даже самый наглый и медоточивый льстец. Хотя, — тут же поправил себя Олег, — это, смотря где. На островах Самоа[38] она, наверное, заняла бы все первые места на конкурсах красоты. Однако здесь…»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});