Kniga-Online.club
» » » » Сколопендроморф - Тимур Аскарович Айтбаев

Сколопендроморф - Тимур Аскарович Айтбаев

Читать бесплатно Сколопендроморф - Тимур Аскарович Айтбаев. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сил и материалов…

Магазинчик при кузнице встретил меня просторным чистым помещением, пахнущим кожей и горячим металлом. Вдоль стен стояли манекены с разнообразными доспехами, стойки с оружием и витрины с разной мелочевкой, а прямо напротив входа был прилавок со скучающей девчонкой примерно пятнадцати-шестнадцати лет, одетой в комбинезон из плотной ткани, кожаный фартук и довольно плотные рабочие перчатки. Сама девушка была довольно высокой, под метр восемьдесят ростом, обладала могучей, но не перекачанной фигурой с крупной грудью, бедрами и зауженной талией, имела буквально горящие огнем алые глаза с вертикальными зрачками, чуть выпирающие клычки, пару аккуратных рожек на верхней части лба, красивое личико, красновато-розовую кожу и просто шикарную гриву огненно-красных, чуть светящихся в полумраке помещения волос, что буйной копной спускались до самой поясницы девушки.

— Эмм… Парень, ты там как, норм? — вырвал меня из созерцания этой красоты приятный и довольно мягкий голос девушки, что внимательно следила за моими движениями и даже как-то отодвинулась чуть назад.

Я пару раз моргнул и с удивлением осознал, что стоял уже у самого прилавка, навалившись на него животом и разглядывая явно сильно смущенную и даже немного напуганную девушку. При этом тело бурлило и находилось почти на грани трансформации… во что-то. Не важно во что, главное чтобы оно сумело схватить эту прелесть и уволочь в норку.

— Аагаа, — протянул я, прикрывая глаза и медленно прогоняя воздух в легких, чтобы взять под контроль внезапно разбушевавшиеся инстинкты.

— Как-то не очень похоже, — с сомнением протянула девушка. — Я последний раз такое лицо видела у мамки, когда ей драконью руду принесли.

— Агнес, все в порядке? — раздался из глубины дома звонкий женский голос.

— Помяни черта, — буркнула девушка и громче крикнула. — Да, мам! Клиент пришел! Ты же клиент?

— Зависит от того, что у вас есть, — уже взяв себя в руки, ответил ей. — В первую очередь нужен бердыш или алебарда. Лучше в двух максимально приближенных экземплярах: тренировочный и боевой. Боевой должен быть достаточно крепким, чтобы пробить такой хитин и хорошо проводить стихийную магию.

В качестве образца я достал из пространственного кармана кусок собственного панциря и выложил на прилавок.

— Ого, — сверкнула глазами Агнес. — Это что за зверюга такая?

— Судя по форме, сколопендра, — раздался голос её, как я понимаю, матери, которая как-раз вошла в зал через дверь, ведущую во внутренние помещения. — Метров десять-пятнадцать длиной, скорее всего болотная, если смотреть по оттенку хитина.

Выглядела женщина… внушительно. Если Агнес была метр восемьдесят ростом, то эта дама — все два! Одета она была в обтягивающий топ и кожаные брюки, руки до локтей и голые ступни были обмотаны бинтами с какими-то словно выжженными знаками, а на шее висело белое короткое белое полотенце, которым женщина вытирала со лба пот. Чертами лица и фигурой они с Агнес были очень похожи, но, как и с ростом, мать была больше во всем: объемней в груди и бедрах, с более мощной мускулатурой, с ярче горящими глазами и волосами и чуть большими рожками. Но были и разительные отличия. Волосы старшей женщины были подстрижены и уложены в аккуратное каре и имели больше розовый, чем алый цвет, а само ощущение её присутствия было… более мягким, что ли? Если Агнес создавала ощущение дикого огня, грозящего перерасти в пожар, то тут скорее был теплый домашний очаг.

— Все верно, это болотная сколопендра, — кивнул я.

— Подходящее оружие у нас вроде было, — задумчиво потерла шею женщина, после чего взмахом руки заставила один из шкафов распахнуться и пролеветировала в нашу сторону целый ворох бердышей. — Если не делать под заказ, а нужно прямо сейчас, то могу предложить выбрать что-то из этого.

— Под заказ и не надо, — кивнул я, осматривая висящие в воздухе экземпляры. И должен сказать, что выполнены они были на весьма высоком уровне. — Мне просто нужно вторичное оружие, чтобы каждый раз не доставать основное… Вот, эти две подойдут.

Мой выбор пал на два максимально похожих бердыша с широкими длинными лезвиями. Первый был скорее просто качественным обычным оружием, без следа магии, а вот второй уже являлся крепким среднячком по меркам артефактного оружия — никаких дополнительных чар, просто хорошие прочность, острота и магическая проводимость. С таким дрыном, при должном умении, действительно можно выходить против болотных тварей. Дневных. На ночных я все же лезть бы поостерегся.

— За обычную сорок тысяч, — назвала цену женщина. — Артефактная идет за двести.

— Беру, — кивнул я, убирая оружие в пространственный карман и выкладывая на прилавок деньги. — Кстати, мы так и не представились. Я Максим.

— Фиона, — назвалась женщина с приятной улыбкой. — А это моя дочь, Агнес.

— Пф, — закатила та глаза. — Мое имя он и так уже слышал.

— Это правила приличия, милая, — чуть прищурилась мать, от чего в излучаемой ею ауре появились… опасные нотки. — И кажется, кому-то стоит их повторить.

— Эээм… — явно занервничала дочь и попыталась перевести тему. — И-итак, Макс. У тебя есть еще что-то? Ну, типа, заказ или…

— Есть, — не смог сдержать я улыбку, глядя как эта особа натурально потеет под испытывающим взглядом матери. — Во-первых, что вы вообще можете сказать по этим материалам?

В дополнению к хитиновой пластине я так же выложил на стол моток шелковых нитей из собственной паутины, банку с чешуей виверны, ус и ноги-клинки сколопендры, кислоту и яд в специальных колбах и три вида ткани: из камуфляжной шерсти пумы, из паучьего шелка и лунного света. Вообще Бене советовала не особо светить подобным, но по-хорошему мне нужны партнеры для сбыта материалов, еще лучше для изготовления из них качественной продукции. Эта пара из матери и дочери мне были приятны, продукция у них была очень даже качественной, а над входом в лавку не было никаких знаков принадлежности к каком-либо дому аристо.

— Хммм… — задумчиво протянула Фиона, принявшись вместе с дочерью более внимательно осматриваться и ощупывать материалы с использованием какой-то

Перейти на страницу:

Тимур Аскарович Айтбаев читать все книги автора по порядку

Тимур Аскарович Айтбаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сколопендроморф отзывы

Отзывы читателей о книге Сколопендроморф, автор: Тимур Аскарович Айтбаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*