Андрэ Нортон - Ключ от Кеплиан
Ярко-красные губы раскрылись:
— О, стоило ли прикладывать столько усилий, забираться так далеко — и всё без толку? Не думаете же вы, что я вот так запросто, только потому, что вам этого очень хочется, возьму и отпущу того, кого вы ищете? — На его лице появилось выражение самодовольства и злобы. — И всё же, хочу сообщить на случай, если кто-то из вас готов прийти ко мне по доброй воле. Я могу быть великодушным… очень великодушным. — Он выжидательно смолк, но не получил ответа. — Нет? Тогда я буду относиться к вам как к незваным гостям. Если вы уберётесь отсюда немедленно, я, возможно, и не призову на ваши головы Тьму.
— Мы здесь и, значит, уже встретились с Тьмой, — отрезала Маурин.
— Я могу предложить вам и другой выбор…
— Нам уже предлагали и не один. Мы отвергаем любой из них, — ответила Маурин.
— Я могу убить того, за кем вы пришли. Какая вам от этого будет польза?
— Смерть освободит его. Какая тебе тогда будет польза от него?
Его лицо исказилось от гнева.
— Раз так, сражайтесь и умрите, пешки Света! Его ладони сошлись в единственном, отдавшемся эхом хлопке, звук которого подобно грому раскатился по комнате. Внезапно они оказались в каком-то другом месте и, выбросив руки, уцепились друг за друга. Заняли боевую позицию — спина к спине, мечи наготове. Даже впоследствии Элири не могла бы сказать, то ли их глаза быстро адаптировались к сумрачному освещению, то ли там был всё-таки какой-то источник света. Факт тот, что, хотя все вокруг утопало в тенях и полумраке, друзья с каждым мгновением видели все лучше и все дальше.
— Где мы? — голос Маурин слегка дрожал. Джеррани пожал плечами:
— Не знаю. Может быть, в месте, придуманном этим лордом Тьмы, а может быть, и в реальном мире. Но мне припоминается рассказ Лормта о теневом мире, который пребывает наполовину в нашем, а наполовину в нигде. Только те, целостность чьих личностей не нарушена, могут вернуться оттуда. По-моему, очень подходящее место для того, чтобы без хлопот удерживать дух Ромара в заточении. Если его тело лежит где-то в другом месте, а дух здесь, то из этой ловушки ему не выбраться. Он не может покинуть этот мир, не может пересечь его границу и вернуться обратно.
Маурин сердито сказала:
— Неудивительно, что он забросил нас сюда. И что делать?
На лице Элири возникла улыбка — из тех, от которых любому её врагу сделалось бы не по себе.
— Это он так шутит. Мы ведь собирались найти Ромара, освободить его и вместе с ним вернуться домой, верно? Но Ромар не может выбраться отсюда. Не сомневаюсь, что, по мнению этого так называемого лорда, получается очень забавно.
— Тогда почему ты улыбаешься? — удивился Джеррани.
Пальцы Элири прикоснулись к кому глины под кольчугой. Кинан научил её многим заклинаниям, и всё время, пока она жила в Эскоре, её дар становился все действенней. Сейчас, в результате тех испытаний, которые выпали на её долю, всё это — и знания, и медленно, но верно возрастающая сила — сплавилось в единое целое.
— Давайте найдём Ромара, — ответила она. — А там посмотрим. Может быть, я и сумею сделать так, чтобы он смог покинуть этот мир теней. — Девушка отмахнулась от посыпавшихся на неё вопросов. — Давайте сначала найдём его, если сможем, и попытаемся выбраться отсюда. Разговоры отложим на потом.
Джеррани кивнул:
— Тогда прежде всего нужно решить вопрос о том, в каком направлении двигаться. Наша мысленная связь с Ромаром ещё существует?
Последовало короткое молчание, во время которого они проверяли, так ли это. Ощущение связи пока не исчезло. Джеррани быстро шагал впереди, направляясь в сторону ряда низких холмов. Женщины почти бежали вслед за ним, обшаривая взглядами местность. Друзья продирались сквозь заросли колючей ежевики, когда внезапно их внимание привлёк негромкий крик. Маурин двинулась в сторону звука и через некоторое время опустилась на колени.
— Смотрите, он не может выбраться.
Она протянула руки, собираясь помочь, но Элири рывком оттащила её назад.
— Подожди. Может быть, это очередная ловушка.
Девушка вытащила кинжал, серебро засияло в сумеречном свете. С его помощью она осторожно раздвинула кусты ежевики, чтобы запутавшееся в них существо смогло выбраться самостоятельно. Когда это произошло, Элири протянула ему лезвие.
— Прикоснись к нему, если ты не служишь Злу.
Существо подчинилось и тут же стало как будто крупнее, превратившись в человека — или кого-то, очень похожего на него, — лишь чуть-чуть ниже ростом, чем его спасители.
— Я признаю долг по отношению к Свету. Вам нужна помощь? Я могу что-нибудь сделать для вас?
Они внимательно посмотрели на него. Прикоснувшись к серебряному лезвию, он вырос. Это был мужчина, но не совсем человек. Глаза круглые, уши длинные, с чем-то вроде меховых кисточек на концах, а руки трёхпалые, похожие на обрубки.
— Ты родился в этой стране? — спросил Джеррани.
— Да. Но я не принадлежу Тьме и это место тоже. Оно доступно и для Тьмы, и для Света. — Он нахмурился. — Хотя нам не нравится, когда сюда вторгаются и те, и эти. И в особенности, если кто-то из них оказывается сильнее. Мы предпочитаем мир.
Маурин кивнула.
— Как ты оказался в ежевике?
— Потому что сила опять вмешивается в нашу жизнь, — негромко, но гневно ответил он. — Меня поймали в ловушку — для того, чтобы я, в свою очередь, заманил в ловушку вас. Но я не захотел делать этого. Вы видели, что мне ничего не стоит прикоснуться к серебру. Я не принадлежу Тьме и не допущу, чтобы она использовала меня. Доверьтесь мне, и я отведу вас к тому, кого вы ищете. Ногами идти пришлось бы долго, но я могу сделать так, что наше путешествие продлится не дольше вздоха. — Он замолчал, выжидая.
Маурин глубоко вздохнула и, прежде чем кто-либо успел помешать ей, шагнула вперёд, протянув ему руку.
— Это мой брат находится в заточении. Я доверяю тебе. Отведи нас к нему и помоги освободить его. Или, по крайней мере, не мешай нам в этом.
Человек улыбнулся ей. Все трое ухватили его за руки и крепко сжали их. На мгновение мир вокруг исчез, послышался громкий хлопок, и они оказались на берегу чёрного озера. Чёрная как смоль вода струилась у самых ног.
— Куда теперь? — Джеррани окинул взглядом берег озера.
Трёхпалая рука поднялась, указывая направление. С трудом вытаскивая ноги из рыхлого чёрного песка, они медленно побрели в сторону небольшого мраморного здания, прилепившегося к низкому склону.
Дверь была изнутри заперта на задвижку, но Джеррани просунул под неё кинжал и нажал изо всех сил. Запор не устоял, и дверь медленно отворилась.
В большом резном кресле неподвижно сидел человек, крепко обвязанный цепями. Это был Ромар, без сомнения. Но не тот изящный, красиво одетый брат-по-мечу, которого помнил Джеррани. И не тот счастливый, весёлый брат, которого никогда не забывала Маурин. Именно Элири оказалась той, кому его теперешний облик был знаком лучше всех. Она посмотрела в измученные, тоскующие глаза, решительно шагнула вперёд и взяла его холодные руки в свои.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});