Kniga-Online.club
» » » » Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог

Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог

Читать бесплатно Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От Эдварда: "Не слышу. Но люблю".

С утробным рычанием я отыскала в смайликах разгневанного чертика и отправила своему собеседнику.

От Эдварда: "Сладких снов! Чудо клыкастое".

Руки так и чесались продолжить переписку, но я уговорила себя отложить телефон и, наконец, уснула в полной уверенности, что теперь если мне что и приснится, то точно хорошее и светлое.

-- Глава 18. Не будите во мне зверя. Или. Дарёному коню в зубы не смотрят. (Розали).

- А Я СКАЗАЛА, ЧТО Я К НЕЙ ПОЕДУ!!!!!! - Визжало на первом этаже одно маленькое, но очень упертое создание. Как оно называется? Нет, не так. Это всего лишь моя сестрёнка Эллис, которой в очередной раз забыла, что я не встаю на рассвете.

- НЕТ! - А это голосок ещё одного упертого создания, которое вообще забывает, что тут есть такие как я. Нет, он, по-моему, о нас в принципе мало вспоминает, приезжая исключительно для того, что бы переодеться и взять новую машину.

- ЭДВАРД! ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА МНОЙ КОМАНДЫВАТЬ!

- Эмметт. - Сонно простонала я, пытаясь, не открывая глаз нащупать моего холодного супруга. - Заткни их, пожалуйста.

Вот как его назвать после этого? Он опять отодвинулся на самый край кровати, что бы я во сне не стучала зубами. Ага, нашла! Обрадовалась я, нащупав, что-то гладкое и холодное, но, судя по тому, как стремительно съезжаю вместе с одеялом с кровати, это не мой вконец обнаглевший медведь.

Угол прикроватной тумбочки оказался намного ближе и острее, чем бы мне того хотелось. И не смотря на то, что я так и не удосужилась открыть глаза, из них всё равно брызнули искры.

Ну, Эмметт, твоё счастье, что ты уже умер.

- Всё вон из дома! - Во всю глотку заорала я, когда почувствовала, что по моему лбу стекает тоненькая струйка.

- Розали, что случилось? - Спросил откуда-то из-за кровати голос Карлайла.

- Я в крови, лоб разбила.

- Нет. Крови нет. - Поднял меня под руки отец и, развернув лицом к себе запутавшегося в одеяле пациента, внимательно осмотрел рану. - Сильно ты ударилась.

- Что там? - Спросила я, боясь двигать даже ногами.

- Пока только стремительно темнеющая вмятина от тумбочки, но очень скоро это будет приличных размеров синяк.

- А кровь? - Шепотом спросила я.

- Крови нет, это опрокинулся стакан, и тебя немного облило водой.

- О Боже! - Заныла я. - Только этого не хватало. Теперь Эмметт мне перила на кровати соорудит, как для грудного ребёнка.

- Я же отговорил его давать тебе только протёртую пишу, после того, как ты подавилась беконом. Значит и тут всё обойдётся. А пока пойдём в кабинет, надо помазать твой ушиб, что бы рассосалась гематома, а то если она сползёт на глаз, тебе это не понравится ещё больше чем кровать с решётками.

Карлайл помог мне надеть халат и под руку провел в кабинет.

- К вам можно? - Раздался стук в дверь.

- Да, Эдвард, заходи. - Ответил отец.

- Что произошло?

- Ничего особенного. Как остальные?

- А ты прислушайся. - Хохотнул Эдвард, и Карлайл тоже расплылся в улыбке.

- Что? - Надула я губы. - Мне тоже интересно.

- Ну, просто когда ты закричала. - Давя смех, начал мой всезнающий брат. - Мы сразу поняли, что ты, скорее всего, порезалась, и Эмметт, посчитав Джаспера самым слабым звеном, попросту вышвырнул его из дома

- Ээээ... - Промычала я. - И?

- И следующим полетел я. Эллис и Эсми он подхватил под мышки и выбежал вслед за нами, как мантру шепча себе под нос, что отец справиться и не обидит его малышку.

- О Боже! Мне так стыдно.

- Ничего Розали, ты всё сделала правильно.

- Так что там происходит сейчас?

- Сейчас Эллис кричит на твоего мужа, что в будущем Джаспера, как и у всех остальных не было никаких нападений на тебя, и он уже всех доконал своими паническими страхами.

- Но он тоже сделал всё правильно. - Отстранённо ответил Карлайл, разглядывая моё нелепое ранение. - Что за?...

Вопросительно изрёк он, проводя пальцами по пульсу на моей брови. Пульсу?

- А я говорил, что так будет. - Самодовольно сложил руки на груди наш Ромео.

- Что там происходит? - Испугалась я, пытаясь высвободиться, но из цепких рук врача вырваться практически невозможно.

- Это поразительно. - Засияли глаза отца маниакальным блеском. - Это конечно далеко не Ринина регенерация, но все равно. Так даже лучше, можно проследить всё процессы на куда более медленной скорости. ...

Дальше от переполняющих его эмоций он тараторил уже на такой скорости, что я не могла разобрать ни слова.

- Да, что там происходит? - Повысила я голос. Попытка зарычать обернулась каким-то змеиным шипением вперемешку с обычным нытьём. Последнего лишилась.

- Я думаю, она хочет посмотреть на себя в зеркало. - Похлопал Эдвард по плечу отца.

- А, да, конечно. Извини. Я немного увлёкся.

- Мы заметили. - Ответил за меня брат.

Передо мной появилось снятое со стены зеркало. Я пристально вглядывалась в пульсирующий над моей правой бровью синяк. Он постепенно уменьшался в размерах, как бы впитываясь окружающими его венами, и очень скоро полностью исчез с моего лица.

- Так я всё-таки Хранительница! - Чуть не завизжала я от радости.

- Пора звать Рину в гости. - Ухмыльнулся Карлайл.

- Это уже по твоей части, Ромео. Ты с ней всё свободное время проводишь.

- Я пытаюсь. - Ответили мне из-за зеркала.

- Опасность миновала, пора прекращать разыгравшийся неподалёку от нашего дома скандал.

- Эмметт мне всё равно не поверит, так что лучше тебе всё им объяснить.

- Да. Ты прав. Пойду, поговорю с остальными.

- Потрясающе. - Повторила я, продолжая разглядывать в зеркале своё отражение.

- Розали. - Подал голос, держащий его, Эдвард. - Я могу убрать зеркало?

- Тебе что, тяжело? - Недовольно хмыкнула я.

- Мне надо освободить руки.

- Отлично. У тебя, очевидно, что-то зачесалась. - Не успела я произнести эту фразу, как по моей лопатке пробежали неприятные мурашки срочно требующие поймать мнимую вошь. Уже чувствую себя шелудивым поросенком.

- Нет. - Хохотнул он, наблюдая, как я пытаюсь дотянуться до нужного места. - Рина просила кое-что тебе передать.

- Что же она сама этого не сделала? - Скривилась я от вступившей в плече боли и тут же расслабилась, почесав лопатку. - Или ей так противно меня видеть?

- Она волнуется за тебя.

- И поэтому она никогда не звонит, не приезжает?

- Думаю, на этот вопрос не я должен ответить.

- Так что она хотела мне передать?

- Вот. - Протянул он мне деревянную коробочку без каких-либо опознавательных знаков.

- Что это? - Удивилась я, принимая подарок.

- Понятия не имею. Мне было велено передать и ни при каких обстоятельствах содержимое этой коробки руками не трогать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Екатерина Савельева читать все книги автора по порядку

Екатерина Савельева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекрестье Миров. Часть1. Итог отзывы

Отзывы читателей о книге Перекрестье Миров. Часть1. Итог, автор: Екатерина Савельева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*