Kniga-Online.club
» » » » Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли

Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли

Читать бесплатно Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Однако, – продолжает неожиданно маг с улыбкой в голосе, я тут же вскидываю голову. – Если принять во внимание все сказанное, становится понятным, откуда тебе, Эрин, столько известно про не касающиеся тебя вещи. Вроде болезни Блэйна и лекарстве от нее.

– Ты мне веришь?

Мужчина улыбается.

– Да. Я слишком тебя люблю, поэтому готов поверить даже в то, что на небе две луны, если это скажешь именно ты.

– Дурак, – бурчу я под нос ворчливо, но вряд ли широкая улыбка и сияющие глаза могут обмануть Альтана.

На пару минут воцаряется комфортная тишина, но после мой жених ее резко прерывает. Голос его опасливо серьезный и с нотками испуга и удивления.

– Если Мидас из книги был рукой, ведущей кронпринца – даже представить этого шалопая Гейба в качестве преемника не могу – то получается, что избавился от злодейки Пенелопы именно он, мастер гильдии? Да, чужими руками, но это он был закулисным режиссером-постановщиком; до боли знакомые мне методы избавиться от неугодных…Я, вернее, тот, другой я, собственную дочь…

Альтан сглатывает, не в силах договорить.

Могу его понять. В отличии от прошлой Эрин я даже в страшном сне представить не могу, что подниму на Печеньку руку и предложу от нее избавиться ради того, чтобы быть с кем-либо вместе. Неудивительно, что сейчас ее собственный отец терзается муками совести за поступки себя из иной параллельной вселенной со своей цепочкой событий, то бишь, сюжета Настиного романа.

– Он не знал. Тот человек – не ты. Но я верю, что, если бы он понял, что та Пенелопа приходится ему дочерью, он бы так не поступил.

Альтан вздыхает, трет лицо рукой и отвечает хрипло:

– Исходя из услышанного, могу сказать уверенно, что моя жизнь с присутствием в ней тебя и Печеньки – абсолютное счастье и небывалая удача, которую я не заслужил. Эрин, ты спасла столько людей, спасла меня, и даже больше….подарила мне смысл улыбаться каждое утро наступившего дня. Без тебя и нашей малышки, как бы я жил? От одной только мысли становится страшно.

Я невольно шмыгаю носом. Нет, я не плачу. Что вы, совсем нет! Это не слезы, это просто повышенная потливость глаз. Да-Да.

Мне тоже уже не представить прошлую жизнь без любимого человека и дочурки. Если это сон, если сон, пусть он не заканчивается, пожалуйста. Не могу и думать, что будет, если однажды я открою глаза в комнате общежития, которую мы делим с Настей.

Забавно.

А ведь раньше, когда я только обживалась в странном и непонятном для себя мире, в полной неизвестности обстановке, мне до боли хотелось обратно, в свою привычную жизнь. Кто бы мог подумать, что несколько месяцев могут так кардинально повлиять на мое мнение.

Мужчина пересаживается, теперь он не напротив, а рядом, и прижимает меня к своей широкой и надежной груди.

– Я тебе не отпущу, маленькая далекая звездочка, случайно оказавшаяся в нашем небе и упавшая в мои руки. Никуда не отпущу, – приговаривает Альтан тихо, гладя меня по волосам. – Нам еще вместе Печеньку растить, учить, отгонять от нее назойливых кавалеров, замуж выдавать – как бы мне не было плохо от такой перспективы – и внуков растить, учить… Поэтому Эрин, тебе нельзя уходить. Но даже если такое и произойдет, я последую за тобой. Найду тебя где угодно.

Вытираю с глаз слезы, коря себя за чувствительность и одновременно испытывая благодарность жениху, что терпит раскисшую меня. Причем не просто терпит, а принимает и любит такой, какая есть. Всегда находит нужные слова, которые будто ключик идеально подходят моему сердцу. И вмиг все тревоги и переживания рассеиваются прочь. Словно рассвет он отгоняет от меня тьму.

Карета останавливается, и немного, насколько получается без зеркала под рукой, я привожу себя в порядок, оттолкнув предварительно довольного лаской Альтана. Нет, рук он не распускал, но прижимал меня к себе слишком уж сильно и отчаянно, да и волосы из прически выбил.

Мы выходим из экипажа. Вот и здание Пенелопиного детсада. Моя малышка. Она еще малютка и мама ей нужна. Не то, чтобы я куда-то собиралась, но неожиданно факт того, что оба, и дочка, и ее отец, нуждаются во мне, удивительно успокаивает и заставляет забыть о страхах.

Альтан разворачивает меня к себе и всматривается в мое лицо внимательным взглядом своих потрясающе красивых глаз. Вот бы Пенелопе достались его глаза…Жаль такую красоту, не передалась по наследству. Воображение рисует очаровательного карапуза, как две капли воды похожего на мужчину передо мной, но с мягкими чертами, напоминающими старшую сестру и меня саму.

Я резко вздрагиваю и мотаю головой. О чем я думаю, стыдобища! Мы даже не женаты еще, размечталась, Эрин!

Альтан наклоняется ближе, его губы вот-вот…

– А в карете вы чем занимались? В самом центре города, фу-у!

И я, и жених резко оборачиваемся. На козлах рядом с бледным от шока кучером, словно стряхнувший с себя маскировку, материализуется до этого невидимый глазу младший принц Габриэль, взрослый не по годам, но мудрости не набравший ни грамма.

Челюсть Альтана сжимается так, что на ней начинают плясать желваки. Причиной для такой злости может служить не только поведение младшего высочества, но и мой рассказ об оригинальной версии романа, где приказ избавиться от Пенелопы отдал не кто иной, как юнец перед нами через десяток с лишним лет спустя.

Принц ловко спрыгивает на выложенную брусчаткой землю, отряхивая свои дорогие одежды от невидимой глазу пыли.

– Леди Эрин, – кланяется молодой будущий главный герой романа в мою сторону, но в глазах сверкают саркастичные смешинки.

– Значит, снова сбежал, – холодно констатирует факт Альтан, сканируя глазами Гейба.

– Ага. И ты бы заметил, если бы не поставил на экипаж защитный полог. Чем же вы там таким занимались, что не хотели, чтобы вас потревожили извне, и чтобы изнутри звуки тоже не просочились в мир?

Удивленно поднимаю брови, разглядывая своего жениха. Об этом аспекте я даже не думала, но любимый сделал все, чтобы мой секрет узнал только он. Даже если бы кто и обладал возможностью, подслушать бы не смог. И меры приняты были магом не зря, младший принц едва не услышал то, что для его ушей предназначено не было. Это так работает удача протагониста? Если бы не Альтан, Габриэль бы был в курсе всей своей книжной судьбы! Только мысль о подобном заставляет меня побледнеть.

– Мое упущение, – пожимает плечами мужчина, нисколько не сожалея. Да, Альтан тоже понимает, что стояло на кону. А я была неосторожна. Хорошо, что из нас двоих мастер гильдии умеет работать с информацией и конфиденциальными сведениями.

Габриэль смеется и оглядывается вокруг.

– А я думал, ты подальше отъедешь от дворца.

– За дорогой надо было следить. Небось, все силы ушли на маскировку? Как ты вообще еще на ногах стоишь? – укоряет без капли жалости и снисхождения к ребенку Альтан.

Гейб действительно выглядит не очень, приглядываюсь я. Губы обескровленные, личико бледное, глаза тусклые. Пусть он и острый на язык и выражения, но принц всего лишь ребенок. Немногим старше моей Печеньки.

Его высочество шагает в сторону жениха и цепляется за его руку.

– Поделишься?

– Вот еще, балбес. Сам виноват, сам и разгребай.

Мой маг вырывает руку из пальцев принца, и тот шатается, не находя опоры сохранить вертикальное положение.

– Поймала! – я, наклонившись, придерживаю принца за плечи и с улыбкой заглядываю в его широко распахнутые от удивления голубые глаза. Они гораздо ярче и синее, чем очи Альтана.

Прости, пацан. Не могу не испытывать легкое чувство вины за то, что Альтан так резок с ним после моего рассказа. Но ведь этот конкретный Габриэль еще не сделал ничего непоправимо плохого! Он ребенок, и потом, даже через много лет спустя, вряд ли события изначального сюжета повторятся. Слишком сильно уже задействован эффект бабочки, мое присутствие и активные действия перекроили канву оригинального сценария до неузнаваемости.

– У вас красивые глаза… – бормочет мелкий принц, не моргая заглядывая в мое лицо.

Перейти на страницу:

Джейкобс Хэйли читать все книги автора по порядку

Джейкобс Хэйли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мама для будущей злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мама для будущей злодейки (СИ), автор: Джейкобс Хэйли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*