Полина Кохинор - Джирмийское клеймо
Император перевёл взгляд на распростёртого перед ним Марвина.
- Встань! - Серебряная кошка неуклюже поднялся и уставился в пол. Арнольд оглядел его с головы до ног и прорычал: - Где твой дружок Эллард?
Марвин молчал. Вместо него ответил Бернар:
- Лоран укрывает сына в катакомбах.
Арнольд увидел, как по лицу преступника заходили желваки, и жёстко произнёс:
- Принц Попрошаек тоже не уйдёт от возмездия!
Марвин вскинул голову, с ненавистью посмотрел в глаза императору и громко заявил:
- Эл не такой дурак, чтобы вылезти из катакомб!
Придворные зашептались, а Арнольд снисходительно улыбнулся пленнику.
- Мы вытащим его из-под земли и повесим. Правда, ты этого не увидишь, щенок. Плаха для тебя готова. - Император хлопнул в ладоши.
Слуги внесли в зал деревянную колоду и топор с широким лезвием и длинной рукоятью. Они установили колоду перед троном, положили на неё топор и, поклонившись императору, отступили к стенам.
Марвин взглянул на блестящее лезвие и улыбнулся.
- Спасибо, Ваше величество. Вы исполнили моё желание. Вы не представляете, как я переживал, что меня повесят, как попрошайку. Принцу Джирмы не пристало болтаться на виселице! Впрочем, и на плаху мне рановато! - Он одним движением разорвал верёвки и скрестил руки на груди.
Кошки мгновенно перегруппировались, заслонив собой Принца Джирмы и направив мечи на придворных. Марвин взглянул в лицо императора, и оно пожелтело и исказилось гримасой боли и ужаса. Арнольд силился вдохнуть, но смерть уже сжала его в цепких объятьях, унося в небытие. Последнее, что он услышал, были слова Бернара: 'Великолепно, Марвин!'
Принц Альберт ошарашено посмотрел на труп отца, перевёл взгляд на предводителя и растерянно спросил:
- Кто посмел заказать императора?
- Я, - улыбнулся Бернар.
Альберт покосился на Марвина, обвёл глазами настороженные лица придворных и выдавил кривую ухмылку.
- Что ж, Бернар, спасибо. Мой отец был никудышным правителем. Я и сам подумывал убить его. - Он протянул руку, чтобы снять с головы мёртвого императора корону, но суровый голос Бернара заставил его вздрогнуть.
- Я против воцарения императора Альберта! Клан Беркута давно не способен управлять Аргором! Пришло время новой династии! Я предъявляю права на аргорский престол!
Придворные возмущённо загудели, а Альберт облизал сухие губы и срывающимся голосом произнёс:
- Ты не можешь быть императором. Твоё происхождение неизвестно…
- Я потомок великого Конрада, брата Альберта Храброго, первого императора Аргора!
- И как ты это докажешь?! - в бессильной ярости крикнул принц.
- Делом. Я вызываю тебя на поединок! Докажи, что Беркуты способны удержать власть, и я уеду в Цитадель!
Глаза Альберта расширились от ужаса. Он повернул голову к придворным магам и стал тыкать пальцем в сторону Бернара, не в силах вымолвить слова. Маги-беркуты сделали вид, что не понимают, чего хочет от них принц, и джирмийцы рассмеялись. Придворные разочарованно зашумели, но никто из них не рискнул ответить на вызов предводителя.
Бернар величественно поднял руку, и принц Альберт замертво рухнул рядом с отцом. Рубиновая кошка снял тиару с головы Арнольда и громко объявил:
- Именем Джирмы я провозглашаю себя императором Аргора!
- Да здравствует император Бернар! - закричали кошки, а беркуты и волки молча склонились перед предводителем, признавая своё поражение…
На следующее утро аргорцы проснулись в новом Мире: в Дарре воцарился император Бернар. Кланы Беркута и Волка принёсли ему клятву верности, и войска покинули окрестности Догмара и двинулись к прежним местам дислокаций.
Бернар приказал уничтожить магическую стену вокруг даррийского дворца, показав тем самым, что никого не боится и готов к сотрудничеству со всеми жителями Мира. Он разослал по городам и весям воззвание, в котором говорилось, что свершившийся переворот - акт справедливости: каста Кошки самая сильная в Аргоре и будет править им. В Дарру потянулись главы кланов и мэры крупнейших городов. Бернар тепло принимал гостей, и каждый глава клана удостоился личной беседы с ним. Последним в столицу прибыл Сальте. Глава Ласточек был уверен, что не вернётся в Наполь живым, однако император сделал вид, что не помнит зла. 'Лично я ничего не имею против тебя, - ехидно произнёс Бернар, многозначительно глядя в глаза атаману. - Но за всех джирмийцев поручиться не могу'. Сальте понял намёк и попытался встретиться с Марвином, но безуспешно. Принц Джирмы заявил, что не желает видеть главу Ласточек, и Сальте, полный дурных предчувствий, вернулся в Задумчивый лес.
Мир бурлил, обсуждая смену власти, и только один аргорец был безоговорочно счастлив. Принц Попрошаек едва не разрыдался от радости, когда отец сообщил ему, что он может покинуть катакомбы. У Элларда было время подумать, и из подземелий он вышел другим человеком. Он сбросил маску безалаберного гуляки, и глазам хамелеонов предстал настоящий Эллард - циничный и жестокий. Сначала попрошайки сочли, что он нахватался дурных манер у джирмийца. Они были уверены, что их Принц перебеситься и станет прежним. Но они ошиблись. Эллард больше не желал быть аргорским шутом. Выбравшись из катакомб, Эллард во всеуслышанье заявил, что придумал историю о своём родстве с Леопольдом от скуки, и теперь раскаивается в этом. Он принёс публичные извинения аргорцам и вплотную занялся делами клана.
Лоран и Рината были приятно поражены, увидев сына таким, каким всегда мечтали видеть. На второй день после переворота, Эллард явился к завтраку серьёзным и хмурым. Он почтительно поздоровался с родителями, попросил прощения за свои дурацкие выходки и сообщил, что готов искупить вину перед кланом. Лоран недоверчиво отнёсся к его словам, но тем же вечером Принц Попрошаек отправился в город и ограбил дом мэра Шевы. Он забрал только деньги, не тронув ни картины, ни фамильные драгоценности и, против обыкновения, не побежал рассказывать о своём успехе в кабаках и притонах. И хотя Эллард совершил идеальное, по меркам Хамелеонов, ограбление, Лоран не спешил с выводами, боясь поверить в столь разительную перемену. Он решил испытать сына и отправил его в Фетту, поручив обворовать представительство клана Купцов, где, по сведениям наводчиков, сейчас хранилась крупная сумма имперов. Эллард блестяще справился с заданием: воспользовавшись магией Кошек, он усыпил охрану и беспрепятственно проник в особняк главы купцов Фетты…
Увидев гору имперов на своём столе, Лоран пришёл в восторг. Сын затратил всего четыре дня на выполнение сложнейшей операции, а, вернувшись домой, сухо сообщил, что ему нужно восемь часов на отдых, и он будет готов к следующему заданию. И ровно через восемь часов Эллард стоял на пороге его кабинета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});