Kniga-Online.club
» » » » Артем Тихомиров - Свиньи во тьме

Артем Тихомиров - Свиньи во тьме

Читать бесплатно Артем Тихомиров - Свиньи во тьме. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы закрыты от прослушивания, поэтому будем говорить не таясь. Только не надо размахивать руками. Это неприлично, – сказал осел. – Как вы себя здесь чувствуете?

Мои парни что-то забормотали. Совершенно обалдевшие от декораций, антуража и публики, они походили на молочных поросят, впервые вышедших в большой мир. Немногим лучше чувствовал себя и я.

– Терпимо, мессир, – отозвался крыс. Лаконичный сукин сын.

– Мы польщены такой честь, – сказал кот. Он чувствовал себя здесь как рыба в воде. – Не каждый день попадаешь в подобную обстановку, где твои таланты могут быть оценены… Вспоминается прошлое…

– Прошлое? – спросил Наждак, ухмыляясь. – Можно узнать детали?

Кот смутился. Видит Свиноматерь, смутился!

– Долгая история, мессир, – ответил он, нацепив беззаботную улыбочку бравого странствующего идальго.

– Надеюсь, когда война закончится, вы ее нам поведаете, – сказал Наждак. – Будет интересно.

Пышехвост кашлянул. Что происходит? Я что-то пропустил? Или майор знает больше, чем я? Котяра полон загадок, я к этому уже привык, поэтому не замечаю и не задаю вопросов. Между тем, не все в прошлом Барсика так безоблачно.

– Мои прошлые попытки выяснить, для чего нас сюда призвали, провалилась, – сказал я. – Хотелось бы узнать. Только не говорите о награждении. Это попахивает дурной комедией.

– В чем-то ты прав, сержант, – ответил Наждак. – Это комедия, которую поставила наша Служба. Однако не сомневайтесь – ордена настоящие и наше стремление хоть как-то воздать вам по заслугам искренне.

– И на том спасибо, – вставил Грязнуля.

– Ваш скепсис понятен. Скажу вам следующее. Его Величество в опасности. Служба работает и днем, и ночью, наши агенты повсюду. Маги трудятся, не покладая рук. Оказывается шуаров и подготовленных ими резидентов куда больше, чем мы думали, – объяснил Наждак. – Зубастые давно задумали покушение на Узколоба. Сегодня у нас появился шанс заманить их в ловушку. В Горохе есть шпионы. Еще несколько приехали сюда со свитой и с гостями из высшего света. К сожалению, и туда добрался враг…

– Понятно. В чем наша задача? – спросил я.

– Деловой подход. Это я ценю, вы знаете.

Мы все вели себя словно праздные гости. Вид у моих парней, подвергнутых испытанию высшим обществом и подогретых вином, был не очень воинственный. Блаженные улыбочки у большинства. Если за нами наблюдают со стороны, рыла моих свинов не внушат им подозрения. Кажется, парни не вслушивались в то, о чем мы говорили с Наждаком. Кроме Грязнули.

– Сегодня, во время приема, который устраивается Шерстом Высоким в честь Его Величества, вы будете исполнять роль почетной охраны короля. Такое уже случалось. Наиболее отличившихся солдат назначали на эту должность. Суть проста. Заменить его всегдашнюю охрану. Этот обычай давний, и ни у кого не вызовет упреков в модернистских настроениях… Тем более, когда речь идет о славной Свинской Бригаде.

Невероятно. Их волнуют модернистские настроения, когда идет война на уничтожение Баранхейма. Боюсь, здешних порядков мне не понять. Не только кошачья душа потемки, но и баранья тоже.

– Вы будете находиться подле короля весь вечер, после того, как вас наградят орденами, – добавил осел.

– Ясно. А как это связано с внутренними врагами?

– Нам известно, кто из гостей не является настоящим. Они подозревают, что мы знаем, но ведут рискованную игру. Они в отчаянном положении, надо сказать. Мы обложили их со всех сторон и наблюдаем. Мы даем им шанс себя проявить, понимаете… Король и взвод Вонючки. Рядом. Вместе. Это такой шанс покончить и с тем, и с другим.

– Отличный план! – прищелкнул языком Пышехвост. – Значит, я почти угадал…

– Мы ничего не станем предпринимать до тех пор, пока они не начнут сами, – пояснил Наждак. – Так они выдадут себя с головой. Все. И тогда попадут к нам в руки, все. Служба много сделала, чтобы организовать инспекционную поездку Узколоба по фронтам… Идея с остановкой в Горохе тоже наша.

– Ловите на живца? – спросил Мормышка.

– Что-то в этом роде. Его Величество понимает, как важно пресечь деятельность шуаров и их пособников в тылах. Нам пятая колонна не нужна.

– А почему бы просто не арестовать всех, о ком вы знаете? Без шума, – спросил я.

– Не подойдет, – сказал майор. – Нам необходимо спровоцировать их на публичное выступление, на открытый акт. Это будет означать, что они в панике. Если все получится сегодня, вся их многомесячная работа пойдет прахом. Кроме того, нельзя не учитывать молву. Если подданные узнают о том, что случилось, что враг пытался убить самого короля, это еще сильнее всколыхнет народный гнев и поднимет градус ненависти к зубастым в войсках.

До свинов дошел наконец смысл слов майора. Наждак оглядел моих героев.

– Рассчитываю на вашу сознательность, господа свины, – сказал он.

– Нет проблем, – ответил Пегий. – Совместим приятное с полезным.

Наждак кивнул.

Я решил подбавить ложку дегтя в его бочку меда.

– А если они не клюнут на приманку?

– У нас есть запасной план.

– Какой?

– Поговорим об этом позже, – сказал Наждак. – Скоро начнется прием. Я украду у вас господина Пышехвоста. Если что, я буду поблизости.

– Так что же нам делать, если начнется заварушка?

– Ваша задача быть возле Его Величества и защищать его. Мечи у вас настоящие?

– Да.

– Тогда используйте их не задумываясь.

Наждак с Барсиком скользнули в лабиринты пышно разодетой толпы. Кот бросил на меня полный превосходства взгляд. Небось, вообразил себе невесть что. С высокими чинами на короткой ноге, шпион на полставки, спаситель короля и тому подобное…

Мормышка что-то проворчал.

– Хочешь быть на его месте?

– Ни в коем случае, – ответил крыс. – Из всех спесивых котов этот, по-моему, самый спесивый…

– Ты прав.

Прошло несколько минут, я переговорил с парнями насчет предстоящего дела. Они заверили меня, что им все ясно. Переодетые агенты Наждака все еще крутились рядом с нами, создавая нужное прикрытие. В воздухе пахло не только духами десятка сортов, но и чарами.

Церемониймейстер появился перед входом в Главный зал и объявил, что гости могут войти. Я не видел Бараниэля, зато слышал стук его церемониального посоха. У меня екнуло сердце. Ненавижу всякие торжественности. Дайте мне полежать полдня в засаде в колючем кусте – и я буду счастлив. Я свин, а не овечий вельможа.

Гости втекали в зал широкой рекой. Мне показалось, что за то время, пока мы толпились в холле, их стало еще больше. Мы пристроились позади всех. Честно говоря, я не знал, что делать дальше. Куда встать и какие телодвижения при этом положены. Забыл все, о чем нам говорили слуги. Грязнуля испытывал те же проблемы, что и я. Но он был более расслаблен, потому что успел отдать должное местному винцу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Артем Тихомиров читать все книги автора по порядку

Артем Тихомиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свиньи во тьме отзывы

Отзывы читателей о книге Свиньи во тьме, автор: Артем Тихомиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*