Александр Абердин - Неупокоенный - астральный воин
- Валерий, ответьте мне на такой вопрос, кто будет править миром после того, как на Земле, в Аду и Раю наступит новая эпоха? Поверьте, это отнюдь не праздный вопрос.
Валера тягостно вздохнул и ответил:
- Сэр Исаак, раз вы его мне задаёте, значит, вернулись не только что и уже успели поговорить с моими друзьями, и они хотя бы вкратце рассказали вам о моей точке зрения. Поверьте, я над этим вопросом даже не задумывался и не считаю его важным.
- Зря, молодой человек! - резким голосом воскликнул сэр Исаак и добавил - Вы, видимо, очень плохо представляете себе, кем и как управляется сегодня Земля. Неужели вы и в самом деле думаете, что дьявольское изобретение этих коварных бестий, французов, демократия с её насквозь лживыми лозунгами свобода, равенство и братство, придумана для того, чтобы облегчить жизнь людей? Поверьте мне, это всего лишь чудовищная мистификация, за которой прячут свои замыслы оголтелые хищники. Мне назвать вам их поимённо?
Валера смущённо поёжился и сказал:
- Честно говоря, мне хотелось бы знать имя врага, сэр Иссак. Назовите мне его, если это вам не трудно.
- Пожалуйста, юноша! - весёлым голосом воскликнул Исаак Ньютон и стал перечислять - Это "Королевский институт международных дел", "Совет по международным отношениям", "Бильдербергский клуб", пресловутая американская "Трехсторонняя комиссия", в число этих тайных владык мира входят самые видные и матёрые cионисты, а также очень многие высокопоставленные лидеры масонства, и, наверное, совсем уж неожиданно для вас, как для русского человека, этим грешит современное большевизм-розенкрейцерство, но во главе всех этих организаций, открытых и тайных, стоит "Комитет трёхсот" или же, как его часто называют "Комитет Триста". Вы, наверное, не раз читали или слышали о так называемом "Золотом миллиарде", когда миллиард человек на планете Земля будут пользоваться всеми благами, а ещё два, два с половиной миллиарда будут обслуживать их интересы? Валерий, это одна из немногих и самых невинных их задач. Они вынашивают и куда более грандиозные и зловещие планы, посягая даже на роль Творца в этом мире, а потому прилагают усилия к тому, чтобы первыми постичь, пресловутый Deus sermone.
Валера поднял вверх обе руки и сказал:
- Сэр Исаак, давайте договоримся так, мы отправились в эту экспедицию за тем, чтобы постичь не просто магию, как таковую, а именно проникнуть в тайну Deus sermone. Поверьте, уж про что-что, а тот язык, которым Творец повелевал пустоте и мраку превратиться в бесконечную Вселенную, никак нельзя назвать пресловутым. Вся та шпана, на которую вы мне указали, не выстоит и трёх минут против астральных бойцов моего командира, полковника Гайдукова. Я очень серьёзно подозреваю, что к созданию всех этих организаций приложили руку как некоторые демоны, так и ангелы. Поэтому давайте договоримся так, у них пусть будет комитет трёхсот престарелых пердунов, которые стоят у края могилы, а у нас комитет десяти на сегодняшний день, а сколько нас всего соберётся в ближайшее время, мы будем решать сообща и не станем становиться в позу, если позднее кто-то ещё повторит то, что сделали мы.
Исаак Ньютон, щёлкнув пальцами, тотчас воскликнул:
- Но мы ведь ещё ничего не сделали! Более того, мы можем так и не постичь Deus sermone. Вдруг эта задача нам не по силам?
Ира улыбнулась и сказала:
- Сэр Исаак, не волнуйтесь. Восемнадцать процентов работы мы уже сделали, а потому постигнем Deus sermone.
После этих слов запальчивость сэра Исаака Ньютона моментально сменилась благодушием, и он, заставив одним взмахом руки бутылки взлететь в воздух и запорхать над бокалами, примирительно сказал, с улыбкой глядя на девушку:
- Как только я слышу такие слова, как проценты и иные, относящиеся к математике, термины, моя прекрасная юная леди, то сердце моё сразу же успокаивается. Всё правильно, милое дитя, как сказал когда-то Конфуций, дорогу может осилить только идущий, а раз вы сочли проценты уже сделанного, значит идёте верной дорогой.
Джузеппе, одарив великого учёного и мага насмешливым взглядом, сделал ему знак рукой и приказал:
- Раз так, снимай с себя свой охотничий сюртук, рубаху, позволь девушками обмыть твою грудь добрым шотландским виски, раз ты так не любишь французов, и вставай в наши ряды, старый ворчун.
Джузеппе Бальзамо обошел Исаака Ньютона на тысячу двести семь заклинаний, но тот сделал его на рунах, так как сумел распознать и зарисовать на триста двенадцать рун больше. В конечном итоге оба мага были вынуждены согласиться на ничью, пожали друг другу руки и пообещали, что больше никогда не станут устраивать пузомерку. Им и так было ясно, что теперь они, десять магов собравшихся в этой пещере, являются на сегодняшний день величайшими из всех магов, а ведь они ещё не добрались до башни сумасшедшего поэта Абдула Альхазреда, автора знаменитого "Некрономикона" и большого поклонника самых мрачных и жутких, но, тем не менее, очень важных граней такого удивительного бриллианта, как магия. К этому визиту они готовились почти месяц. Точнее, весь этот месяц они, проявляя редкостную усидчивость, чуть ли не сутками напролёт сидели за ноутбуками, жалея, что их было взято в дорогу всего семь штук, и разбирались в магических заклинаниях, с каждым днём повышая свою магическую квалификацию.
Собственно в гости к Абдул Альхазреду они собирались всего за два дня, да, и те ушли лишь на то, чтобы изготовить из тех запасов тканей, серебра и золота, которые имелись у сэра Исаака Ньютона в солидных количествах, роскошные наряды. Даже для бывших демонесс бальные платья, которые изготовил Джузеппе, показались слишком уж роскошными. Иру же её платье вообще повергло в ужас, но зато она в нём была сказочно красива. Для того, чтобы дамы в пышных кринолинах смогли сесть в кабины волатилусов, их кавалерам пришлось лететь не с ними, а на временно свободных золотых мухах. Наконец эскадрилья волатилусов взмыла в небо и направилась к башне великого мага Востока, поэта, большого любителя женского пола, а также повелителя злых духов, большого знатока мира смерти и специалиста по оживлению трупов, скелетов и созданию всяческой ночной нежити, бесследно исчезающей с первыми же лучами солнца. Поэтому к его сверкающей хрустальной башне, увитой цветущими лианами, они подлетели в полдень.
Абдул Альхазред, наполнивший всю округу своими магическими шпионами-невидимками, поджидал их на большой круглой взлётно-посадочной площадке, явно построенной им только что, в большой резной беседке розового мрамора, лёжа в позе падишаха на пухлых подушках, покуривающего кальян. Как только они спустились на плиты белого мрамора, Абдул Альхазред поднялся с подушек. Он был рослым мужчиной с объёмистым животом и, не смотря на то, что являлся инкарном, имел восточную внешность и даже был бородат. К прилёту гостей он надел восточный халат золотой парчи, широченные шальвары, красные сапоги с загнутыми кверху носками, расшитые золотом, и огромный тюрбан золотой парчи с целым букетом павлиньих перьев. На поясе у него болталась кривая сабля в золотых ножнах, усыпанных бриллиантах. Подбоченившись, он спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});