Kniga-Online.club
» » » » Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна

Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна

Читать бесплатно Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна. Жанр: Фэнтези издательство Максима, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В Палишуке вняли предостережениям и выставили защиту на стенах, но крылатые чудища перемахнули через стены и налетели на город в поисках легкой поживы.

Калийа из комнаты услышала шум на улицах, тревожные крики и звон оружия. Она оглянулась на Дэвиса Энга: тот лежал с широко раскрытыми глазами и от волнения прерывисто дышал, на лице его застыло выражение ужаса. Калийа невольно посочувствовала ему, - наверное, очень страшно лежать вот так, чувствуя себя абсолютно беспомощным.

- Что там такое? - едва слышно прошептал он.

Калийа сама не знала, поэтому подошла к единственному окошку и отдернула занавеску. На улице развернулась настоящая битва - три полуорка, размахивая оружием, носились вслед за горгульей, которая время от времени вспархивала, уворачиваясь от них. Женщина смотрела, словно завороженная этим странным зрелищем.

Внезапно она вскрикнула и отшатнулась от окна, а в комнату, разбив стекло, влетела горгулья, норовя вцепиться ей в горло когтистыми лапами.

Калийа сделал молниеносный обратный кувырок, легко вскочила на ноги и бросилась на чудовище, выставив перед собой меч. Та, не успев сообразить, с размаху напоролась на клинок.

Но вместо нее к окну подлетела еще одна.

- Помоги мне! - вскричал солдат с постели.

Калийа сделала вид, что не услышала, но про себя подумала, что, если положение станет совсем безнадежным, она успеет швырнуть этого несчастного горгульям, чтобы задержать их на время, а сама сбежит через дверь.

Однако пока до этого дело не дошло, она уверенно и сильно размахивала мечом, отбиваясь от нового врага.

- Не надо безрассудств, друг мой, - проговорил Кантан, предусмотрительно пятясь назад.

Артемис Энтрери наступал на него, будто не слышал, его лицо не выражало ровным счетом ничего.

- Девушка мертва?

Молчание.

- Ну же, будь благоразумен, - продолжал увещевать маг. - Ведь это она была источником жизни для этого замка, именно она питала его силой.

Молчание.

Вскоре Кантан уперся спиной в стену, но Энтрери продолжал наступать, держа и меч, и кинжал наголо.

- А, так она тебе нравилась, в этом все дело? - протянул маг и рассмеялся.

Однако этот фальшивый смех не мог скрыть страх Кантана: чар-то осталось немного, а враг действительно грозный, раз уж ему как-то удалось одолеть Атрогейта.

В ответ по-прежнему молчание, и тогда Кантан применил чары, в мгновение ока перебросившие его в противоположный конец комнаты.

Энтрери повернулся и столь же решительно снова двинулся к нему.

- Боги мои, неужели ты убил Атрогейта? - спросил Кантан. - Что ж, Цитадели он обошелся в копеечку, так что, убив тебя сейчас, я окажу тебе услугу. Можно было бы поговорить, но все равно ни я, ни тем более Нелликт не простим тебе дворфа! - И с этими словами он взмахнул руками и послал в Энтрери мощнейший разряд.

Но убийца успел отскочить в сторону и сделать кувырок еще до того, как луч прорезал воздух.

Кантан сразу же произнес второе заклинание, и в убийцу полетели несколько магических разрядов, да так быстро, что даже он не смог бы уклониться. Однако Энтрери, заскрежетав зубами, перетерпел боль и снова пошел на мага.

Смеясь, Кантан приготовился метнуть в него новый разряд, однако в воздухе блеснул кинжал, нацеленный чародею в грудь, и оборвал заклинание на полуслове. Маг, конечно же, был хорошо защищен от столь грубых нападений, и усыпанный самоцветами клинок отлетел в сторону, не причинив вреда. Кантан быстро сконцентрировался и закончил заклинание. Разряд полетел в сторону убийцы, но вместо него там оказалась лишь черная завеса.

Невольно начиная паниковать, Кантан спешно обвел взглядом все помещение.

Энтрери нигде не было. И тут маг, озаренный догадкой, пробормотал: «Что ж, умно».

Он понял, что в тот момент, когда кинжал отвлек его, находчивый убийца успел не только создать черный заслон, но и подпрыгнуть, ухватившись за волшебную сеть, которой сам Кантан затянул всю комнату.

Чародей поднял голову. Прилипнув руками к прочной сети, убийца висел, подтянув ноги к груди. В следующий миг он сильно оттолкнулся ногами, раскачиваясь в воздухе, и щелкнул чем-то, что сжимал в ладони. Это было простое огниво - от вылетевшей искры сеть вспыхнула, моментально выгорел целый кусок, а Энтрери полетел вперед, сделал обратное сальто и, расставив руки, чтобы удержать равновесие, легко приземлился перед Кантаном, мгновенно выхватив меч.

Чародей напал первым: все тело убийцы объяла сияющая вспышка, а от Когтя Шарона посыпались искры. У Энтрери помимо его воли застучали зубы, мышцы словно скрутились в жгуты, и он изо всех сил сжал рукоять своего меча. И все же, упрямо стиснув челюсти, убийца устоял на ногах, превозмогая боль.

Когда вспышка погасла, Энтрери резко развернулся и взмахнул Когтем Шарона. Учитывая необычайную силу наложенных на оружие заклятий, он мог бы запросто снести чародею голову, даже невзирая на всю его магическую защиту, однако клинок замер в воздухе, едва-едва не раскроив тщедушного Кантана наискосок от плеча до середины бедра.

Ошеломленный чародей отшатнулся. Лицо Энтрери оставалось совершенно бесстрастным, и у мага даже мелькнула мысль, что перед ним, быть может, просто зомби. Однако в следующее мгновение убийца взвился в воздух и с размаху ударил его ногой по лицу, да так, что у Кантана чуть голова не оторвалась.

Энтрери, утерев текущую из носа и рта кровь, пошел за своим бесценным кинжалом, а потом не спеша вернулся к распростертому на полу Кантану. Тот упал лицом вниз, но уже поднимался на локтях.

Убийца пнул его, убрал меч и, зажав в руке кинжал, схватил полубесчувственного мага за шиворот и поволок в коридор.

- Полагаю, ты сможешь трезво оценить создавшееся положение, - стоя на четвереньках над ямой и вглядываясь вглубь, спокойно говорил Джарлакс сидящему на дне Атрогейту. - Без моей помощи тебе не выбраться.

Дворф, насупившись и подбоченившись, молча смотрел на него снизу вверх.

- Я просто должен был вмешаться, - продолжал увещевать дроу. - Ведь не мог же я позволить тебе убить моего друга!

- Пф! Я бы не стал с ним драться, если бы он сам на меня не напал!

- Верю-верю, но посмотри на беднягу Ольгерхана.

- Ну и что? Я убил его.

- В том-то и дело, иногда люди сильно расстраиваются, видя такие вещи.

- Нечего было ему путаться под ногами у моего товарища.

- Чтобы он не мешал ему убить девушку?

- У него были на то свои причины, - равнодушно пожав плечами, проговорил Атрогейт.

- Он заблуждался.

- Ладно, что сделано, того не воротишь. Может, ты хочешь, чтобы я извинился?

- Да уж не знаю, хочу ли я чего-нибудь, - ответил Джарлакс. - Сейчас ты должен хотеть, а не я.

- Пф!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заклятие короля-колдуна отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие короля-колдуна, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*