Ошибка Заклинателя (СИ) - Вайнштейн Стелла
“Предатель.”
Вот какая надпись ныне бросалась в глаза при взгляде на когда-то прекрасное лицо заклинателя. Голова выбрита чьей-то жестокой до халатности рукой. Рубцы и шрамы, там, где прежде были блестящие черные волосы.
Эмма поднесла руку ко рту в ужасе, а потом обняла и крепко прижала его к себе.
— Жива, госпожа, жива, — хрипло проговорил он. — Все происшедшее, все страдания выпавшие на долю госпожи, это вина недостойного. Ошибка этого заклинателя.
Внезапно, тело в руках Эммы обмякло. Адам упал бы на пол, но тут подоспел Эрик и сумел поддержать второго мужа под руки. Эрик подхватил заклинателя за плечи и под колени, затем легко как пушинку поднял, тоже с любопытством разглядывая лицо.
— Знаменитый Айгуо Цзианью, — они с Эммой обменялись понимающими взглядами. — Воистину колесо судьбы переменчиво, однажды ты наверху, через мгновение — внизу.
Они прошествовали втроем в ворота усадьбы. Эмма впереди, как полагается хозяйке, позади первый муж на руках нес второго.
Эмма думала о том, что подобным ходом императрица убила разом двух зайцев — с одной стороны подарила Деви то, чего та отчаянно желала, тем самым заручившись верностью южанки. С другой стороны, Адама клеймили как преступника и пытали. Интересно, в чем заключалось его преступление? Эмма подозревала, что вопреки сказанному заклинателем, вина в его невзгодах именно на ней. Для Адама брак с Деви ничто иное, как еще одно наказание и унижение.
Императрица просчиталась.
Эмма не хотела второго мужа, но она искренне переживала за заклинателя и не желала ему ничего плохого. Она решила сделать все возможное, чтобы облегчить тому жизнь. Ей ничего от него не нужно. Кроме…
Если они воссоединились, то может быть ей удастся осуществить заветное желание. Эмма никогда не оставляла надежду связаться с родителями. Адам ее единственная ниточка к дому.
Они оба ошибались, не доверяя друг другу. Может быть сейчас, когда их соединили узы брака, они смогут навести мосты и противостоять врагам. Еще не поздно исправить ошибки, не правда ли?
Конец первого тома.