Мария Быстрова - Свидетельница убийства (СИ)
— Говори!!! — исступленно орал гвардеец, тряся девчонку за плечо. — Знаешь, что бывает за предательство!!! Не сносить тебе головы!!!
— Ваше… величество… простите меня!!! — задыхаясь, хриплым голосом заверещала она. — Пожалуйста!!! Ваше величество, только не казните!!! Умоляю!!! Я не знала… и госпожа сказала…
— Не бойся, никто не казнит, — откликнулся Кавр. — Говори.
— Ваше величество!!! — она вновь свалилась на колени, сотрясаясь в рыданиях. — Я… я… принесла ей… мужскую одежду из дома моего отца! Форму дворецкого! Вссс! Я не поняла, зачем… вссс! Миледи сказала, для маскарааада, но… я… днем как пришлааа, открыла ящик… а… одежды неееееет… Помилуйте меня! Вссс! Я ведь не знала! Простииииите!!! — она опустила голову, скрывая залитое слезами лицо.
Бойкий гвардеец наконец отпустил ее локоть и выразительно поглядел на императора.
— Идем, — Кавр указал на дверь.
Створки захлопнулись за спиной, оградив нас от рыданий барышни.
— Что скажешь? Кроме очевидного? Куда ее понесло?
Иронично хмыкнув, я сложил руки на груди.
— А как ты думаешь?
Брат недовольно поморщился.
— Эр! Говори уже!
— Будь я на ее месте, отправился бы в Вартаку.
О да, когда не везет, то не везет сразу и глобально… И почему меня это не удивляет?.. Сила привычно откликнулась на растущее раздражение… Из-за выходки этой малолетки, главная операция Ведомства может быть сорвана!!!
— Почему туда?
Неужели не понятно?!
— Там, в Школе магистра Идриса, определяют тип дара, — терпеливо объяснял я, — Это ближайшее место за пределами Дикельтарка, помимо обители Некромантов в Цкмеле, где любому желающему скажут маг он или обычный человек. Вряд ли Кирэн сунется к Димитрию в гости, крупица разума у нее все же есть… Остается…
Моя бровь выразительно поднялась… Ведь просил следить за дочерью внимательнее…
— Но это значит, что…
— О да, — я натянуто усмехнулся. — Именно! Вартака изолирована, мы ловим там рорского наемника, как ты разумеется знаешь… И теперь! Мы можем все просрать!!! Надо перехватить Кирэн раньше, чем она пересечет границу региона.
Кавр задумчиво теребил подбородок, размышляя. Только все зря.
— Поисковики смогут найти ее?
Я отрицательно покачал головой, не скрывая злой иронии.
— Каким образом, позволь поинтересоваться? Браслет она сняла, слепка ауры у меня нет… Придется искать как обычного человека…
Смешно, но именно людей, не обладавших магической силой, найти труднее всего.
— А по типу дара?
— Половина всех магов полета живут в Дикельтарке… Мы в столице, а не посреди пустыни…
— Рэд?! — Кавр начинал терять терпение. — Рэд же определяет людей с даром мага полета!
И вновь я замотал головой, снисходительно объясняя ему прописные истины.
— Город и окрестности для ордока это один большой источник шума, к тому же ящер должен хотя бы раз увидеть Кирэн, только тогда запомнит…
— Эр! Да покарают тебя боги за твой сарказм!!! — пододвинулся впритык повелитель Империи. — Ненавижу, когда ты начинаешь так себя вести! Отправляйся лично! И найди ее!!!
Ну, а кто же еще…
— И поторопись!!! — рявкнул он, окончательно растеряв монаршую невозмутимость. — Если с моей дочерью что-то случится… то клянусь всеми нашими предками… всех в вашем Ведомстве казню!!! И не посмотрю, что ты мой сводный брат!!!
Тяжело вздохнув, я склонил голову в самом наипокорнейшем поклоне и телепортировался в свой кабинет. Как всегда, наворотят дел, а нам потом разгребать…
***
Не тратя ни секунды, вызвал к себе Оливера Римта. Четверти часа нашему бодрому пенсионеру должно хватить, чтобы пересечь площадь перед императорским дворцом. Скидывая вещи в сумку, я быстро ввел управляющего в курс дела и приказал разослать ориентировки на поиск короткостриженой девчонки, либо стройного парня пятнадцати-семнадцати лет, путешествующего в одиночку, вероятно, в одежде служащего благородного дома. Обо всех задержаниях сразу же сообщать мне, обходиться корректно… Римт покивал, а я на миг прекратил метаться по кабинету и, нависнув над ним, напомнил самое главное. Никто! Ни одна живая душа, ни при каких обстоятельствах, не должна узнать, что принцесса Регестора сбежала из столицы! Сколько еще рорских убийц бродит по Империи?! Не стоит испытывать судьбу лишний раз…
Выбрав в ведомственной конюшне лошадь повыносливее, вскочил в седло. Створки ворот разошлись в стороны, дежурившие на проходной, маги-деструкторы проводили меня непроницаемыми взглядами. Хотелось верить, что я не ошибся касательно намерений Кирэн… потому что иначе, никаких предположений в какой стороне ее искать не оставалось. И хотя время играло против меня, прежде чем покинуть город, решил все же завернуть на перрон дилижансов.
Вокзал располагался у северной заставы в промышленном районе Дикельтарка, здесь в многоквартирных домах жили вахтовые рабочие, приезжавшие на заработки из соседних провинций. Не самое живописное место — узкие улицы, высокие кирпичные стены цехов и ангаров, дымящиеся трубы, одна низкая причальная башня для разгрузки дирижабля. Вон то прямоугольное здание с решетчатыми окнами ткацкая фабрика, а вот это кажется хлебозавод… Прежде район считался неблагополучным. Усилиями моего отца отсюда вышибли всех преступных элементов еще много лет назад, на улицах чистота и порядок, но все равно… как-то тесно и многолюдно… А еще здесь не привыкли видеть людей с даром… Горожане насторожено расступались передо мной, опасение читалось на лицах… Маги на перроне дилижансов? Не к добру… Мы летаем по воздуху, так уж заведено.
Разворотная площадь примыкала к проспекту, у одного из перронов шла посадка пассажиров в десятиместный вагончик, запряженный пятеркой лошадей. Подъехав к самому вокзалу — зданию из обожженного кирпича с гудящими вентиляционными трубами на крыше, я заметил ожидавшего меня инспектора.
— Милорд дэ Гарс, — сотрудник Ведомства склонил голову в приветствии.
Прежде нам встречаться не доводилось. Возраст под сорок, невысокого роста, коренастый, округлое лицо и внимательные глаза, погоны командира гвардии.
— Добрый вечер, господин инспектор. Полагаю, лорд Римт предупредил, мы ищем юную девушку, возможно переодетую в парня, покинувшую город сегодня… скорее всего в первой половине дня. Есть основания полагать, что она воспользовалась дилижансом, отбывшим в Вартаку с вашего вокзала, — я бросил поводья подбежавшему мальчишки и зашагал к дверям зала отправления.
— Милорд! Я распорядился задержать дежурный персонал после работы, чтобы вы успели переговорить с ними, только боюсь, они ничего не вспомнят… — командир, словно извиняясь, нахмурился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});