Kniga-Online.club
» » » » Кейт Эллиот - Королевский дракон

Кейт Эллиот - Королевский дракон

Читать бесплатно Кейт Эллиот - Королевский дракон. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хатуи принюхалась.

— Запах гари и пыли, будто движется целая толпа. Посмотри, небо и облака непонятного цвета. И запах. Будто воздух, застоявшийся в подвале. Не понимаю.

Она сделала знак Манфреду, и тот, проскакав шагов пятьдесят, остановился у одинокого деревца и вскарабкался на него, пытаясь увидеть город. Но его заслонял начинавшийся лесок. Лиат чувствовала запах приближающейся с севера грозы. Вдали темно-серые облака нависали над землей, оставляя на небе редкие проблески голубизны.

— Надвигается буря, — сказала диакониса, отряхнув с полы платья грязь, и тяжело вздохнула, будто только сейчас осознав тщетность своих усилий. — Мне пора, добрые люди. Со мной частица мощей святой Перпетуи. Такая святыня не должна попадать в руки варваров.

— Идите, госпожа.

— Благословляю вас, дети мои. — Женщина поочередно совершила над каждым из них круговое знамение и, к общей радости обеспокоенных слуг, двинулась на запад.

Вулфер мрачнел. Они проехали не более двух сотен шагов, и тут конь Манфреда громко заржал, пытаясь сбросить седока. Пока тот успокаивал лошадь, Вулфер и Хатуи обнажили мечи. Лиат, привстав на стременах, выхватила лук и вложила в него стрелу.

Дорога огибала поросший деревьями холм, закрывавший горизонт к востоку. Вокруг расстилались поля, пересеченные небольшой речкой, ведущей на восток, к реке Везер.

— Они появятся оттуда, — кивнула Хатуи в сторону холма.

«Слишком она спокойна», — подумала Лиат.

— Господи, я боюсь, — прошептала Ханна, сжимая копье.

— Быстрее в поле. Там мы сможем от них оторваться.

Они повернули влево и поехали прямо по полю. Копыта лошадей сминали молодую рожь. Лиат, держа в одной руке лук, а в другой поводья, оглядывалась через плечо в сторону холма. Начал моросить дождь, но она не решилась даже набросить капюшон, боясь, что он заслонит обзор. Ветер переменился, и она чувствовала запах, напугавший лошадей.

Хатуи громко крикнула. Из-за деревьев показались три огромные серые собаки, самые страшные и уродливые, каких Лиат приходилось увидеть. Следом за ними бежали пятеро эйкийцев, они, одновременно подняв руки, метнули копья. Четыре копья затерялись в траве, но одно вонзилось в землю прямо у копыт лошади Ханны. Животное в ужасе взвилось на дыбы, а Ханна упала и больно ударилась о землю.

Секунду спустя рядом оказалась Хатуи.

— Лиат! — кричал Вулфер. — Гони к городу.

Высокий шпиль гентского собора был уже виден. Он пронзал острием нависшие облака, а дальше, к востоку, виднелись клубы черного дыма.

Ханна встала на ноги и вскрикнула, держась за колено. Манфред мчался наперерез эйкийцам, высоко подняв меч. Те пробежали половину дистанции, отделявшей их от «орлов». Собаки неслись впереди.

«Я не могу бежать. — Лиат мгновенно осознала, что не может бежать, пока Ханна не будет в безопасности. — Без нее и мне лучше погибнуть».

Девушка подняла лук, целясь в одну из собак. Уже близко… Слюна текла, длинные языки свисали набок. Настоящие чудовища, с острыми зубами и тощими ребрами. Она выстрелила.

Собака упала, испустив жуткий вой, и тут же две другие вонзили зубы в плоть твари. Эйкийцы замешкались, Лиат вновь натянула лук. Она прицелилась в варвара, бежавшего ближе к ней, на мгновение задержала взгляд на его заплетенных длинных волосах. И выстрелила. Стрела вонзилась ему в грудь со странным металлическим звуком. Были ли то доспехи, или у него такая прочная кожа? Руки сами собой потянулись к колчану за новой стрелой, но ужас мешал соображать.

Страшный вой поднялся, когда эйкийцы остановились у тела убитого. Трое из них ринулись к Манфреду, а четвертый отогнал собак от тела. Из-за деревьев показалась еще дюжина варваров и несколько собак. Вой и собачий лай пронзали слух, и она не могла отличить, кому какой голос принадлежит. Они мчались вниз с холма в сторону пяти «орлов».

— Лиат! — кричал Вулфер, толкая ее. — Быстрее уходи! Скачи в Гент!

Она почувствовала в руках стрелу, натянула лук. У этого эйкийца тоже были заплетенные белые волосы, а тело расписано яркими красками — синими, желтыми и белыми. Краска отливала металлическим блеском, будто кожу покрывал толстый слой бронзы. Она выстрелила. Варвар со стрелой в груди полетел в траву.

Трое эйкийцев настигли Манфреда. Хатуи посадила Ханну в седло и резко дернула поводья. Но на них посыпались копья, и женщина-ястреб откинулась назад, ее бедро было разорвано. Вулфер рванулся на выручку Манфреду. Ханна протянула руку, чтобы поддержать Хатуи, но та оправилась и вскарабкалась в седло.

Лиат вновь натянула лук, и ее стрела поразила варвара, занесшего топор над спиной Манфреда. Эйкиец грузно опустился на землю, выпустив из когтистых лап оружие. Оставалось двое, если не считать тех, что бежали к ним с холма, и ужасных псов. Один из них, совершив гигантский скачок, рванул зубами круп лошади Манфреда, та лягнула его с силой. Манфред еле удержался в седле.

Все происходило быстро. Сознание не отмечало ничего, кроме страха, нечеловеческих лиц и нечеловечески быстрого бега бронзовокожих и когтистых существ.

Понятно стало одно: слишком много эйкийцев и слишком мало «орлов». Она натягивала лук, целилась, выпускала стрелу за стрелой, но руки дрожали, и стрелы с пением уходили куда-то в сторону, мимо оскаленных морд, мимо топоров и зубов, нацеленных на Манфреда и Вулфера.

Вдруг раздался звук рога и ржание лошадей. Казалось, нет, не казалось, но из-за туч выглянуло солнце. С востока мчались шестеро всадников в сверкающих кольчугах и стальных шлемах. Черные плащи с изображением оскалившего зубы дракона были на их плечах. Двое эйкийцев, сражавшихся с Манфредом, остановились и побежали к своим. С холма раздался пронзительный свист, от которого Лиат вздрогнула и чуть не выронила лук. Одна собака кинулась к холму. Другая замешкалась и набросилась на всадника, но тут же, обезглавленная, рухнула в траву.

«Драконы» скакали к Вулферу, который двинулся им навстречу. Лиат, Хатуи и Ханна встали за его спиной, а Манфред смотрел в сторону поля.

— «Орлы»! — громко кричал главный всадник. Он не снял шлем, и Лиат видела только его голубые глаза, светлую бороду и жесткий изгиб губ. — Этот свист — зов подкрепления. Мы отведем вас к городу.

— Там диакониса, — Вулфер махнул рукой на запад, — с ней священные реликвии, и она может не успеть уйти. Надо их защитить!

«Дракон» коротко кивнул:

— Отконвоируем их так далеко к западу, как только сможем.

— Что в Генте?

— Мы насчитали пятьдесят два эйкийских корабля, и, судя по всему, будут еще. Они потребовали от нас, чтобы мы пропустили их вверх по Везеру. Бургомистр отказался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кейт Эллиот читать все книги автора по порядку

Кейт Эллиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевский дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский дракон, автор: Кейт Эллиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*