Kniga-Online.club
» » » » Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина

Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина

Читать бесплатно Метаморфозы Катрин (СИ) - Ром Полина. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, дорогая. У нас еще есть время…

— Вот! И я о том же! Если ты скажешь — нет, я послушаюсь. Но думаю, что еще недели две у нас есть? И я могу успеть съездить в Грижск.

Признаться, я растерялась. Так-то, конечно все правильно. Не в один день бандиты свободу почувствуют. И съездить на недельку, если есть нужда, вполне можно. И риска особого нет пока. Но ведь Ровена никогда ни куда не рвалась из замка. Иногда ездила со мной в церковь и посещала приют, но даже в лавки ходила неохотно. Да я и не настаивала и не таскала ее с собой. Сейчас-то что случилось?

Именно это я и постаралась узнать. И ее ответ не только меня изрядно удивил, но и сильно порадовал. Не зря, вот не зря я в нее так поверила сразу!

— Понимаешь, Катрин, может быть это все глупости… У меня в детстве игрушек было не так, что бы много. Но я, когда замуж вышла, все забрала с собой. Я тебе сейчас покажу.

Она полезла в карман и достала три маленьких стеклянных шарика. Не бусины, именно шарики, диаметром сантиметра по два, тяжеленькие и приятные на ощупь. Красный, желтый, и мутно-прозрачный. Я вопросительно глянула на нее.

— Раньше их было четыре. Они, вообще-то, довольно прочные. Но один я неудачно уронила на булыжники во дворе замка мужа. И он разбился. Почти пополам. Мне так жалко было, я даже плакала… Ну, большая часть разлетелась на мелкие кусочки. А один осколок был покрупнее. Почти круг, плоский такой. Он тоже желтый, но цветом немного другой. И я его сохранила. Он и сейчас у меня в шкатулке лежит. Я, иногда, шарики достаю и смотрю на них… Ну, просто так, детство вспоминаю и няню Кайту… Она меня любила и… В общем, это все не важно. А важно то, что я хотела его в кружево вставить. Принесла в мастерскую, положила на красный кусочек вязаный, а он сразу перестал быть таким красивым. Просто темный получился. Я положила его на белый цвет — стало лучше, но не совсем хорошо. И тогда я подумала, а если обратную сторону покрыть краской, которой зеркала делают? Большое зеркало — очень дорого, я знаю. А если нужна крошечная капля всего? Может быть это не будет так уж дорого? Да и капля цветного стекла будет стоить сильно дешевле, чем целый шарик. Ведь если получится, это будет очень-очень красиво! Представляешь, крошечные цветные зеркала? Они будут блестеть и играть красками и такое потом можно продать будет… Как думаешь? Это не глупости?

— Ты умница, Ровена! Большая умница! Едем! Заодно я пообщаюсь с герцогом, есть у меня к нему просьба.

Капитан Кирк был не слишком доволен моим решением. Я его понимаю, дел было навалом и в замке и в селах. Но я сообщила ему, с какой просьбой хочу обратится к герцогу и он собрал отряд охраны.

Выехали мы не откладывая, в этот же день. Я попросила леди Тару и леди Россу поехать с нами. Её хозяйственность и рачительность очень пригодится Ровене в поездках по мастерским и при составлении договоров.

Срочно нужно обзаводится "разъездными" фрейлинами и мне, и Ровене. Ну, сколько можно дергать дам с работы?!

У меня же были другие планы. Их я, частично, обсудила с Ровеной, получила добро и всю дорогу думала только о том, какой процент отдать герцогу? Десять или пять? Пятнадцать не отдам. И, может быть, содрать с него денег на постройку? Ну, не вечно же Ровена будет сидеть у моей юбки? Молодая, потрясающе красивая, добрая, умница… Вообще непонятно, куда смотрят местные мужики! Хотя, с другой стороны, баронесса моя нигде и не бывает. Ладно, успеется это все обдумать.

Сейчас гораздо важнее обеспечить безопасность, сторговаться с герцогом, и наладить выпуск стекляшек так, чтобы никто не спер. Об этом Ровена даже не подумала!

Увы, здесь нет нормальных гильдий. Есть мастерские которые сотрудничают или враждуют. Каждый хранит свои секреты. Предложить, что ли, герцогу ввести патенты?

Уезжали мы из Грижска через восемь дней. В сопровождении отряда гвардейцев личной охраны герцога. Вырвал, таки, зараза свои десять процентов! Но, в том числе и за эти проценты, двадцать человек во главе с капралом Батом поступают под командование капитана Кирка на все то время, пока не вернутся патрули в полном объеме.

Всю эту неделю я ежедневно, как на работу, ходила в кабинет герцога. Мы спорили часами, каждый отстаивая свою точку зрения. Но, в конце концов вся эта груда информации как-то сложилась в одну кучу и герцог сказал — да! Быть патентному бюро в герцогстве! Но об этом он обязан доложить королю.

Мама дорогая! Надеюсь, после моих нижайших просьб, герцог не станет упоминать меня в письмах его величеству. Не нужен мне интерес короля. Мне и здесь хорошо. Как говорится в "Горе от ума" — "Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь." Марк — там, если еще и меня заберут, я кого на графстве оставлю? Тем более — сейчас. Герцога я очень-очень просила не упоминать меня вообще. От греха, как говорится…

Семья герцога, надо сказать, была рада моему приезду. Особенно рада невестка герцога. Морд она больше не корчила, пренебрежения публично не выказывала и получила свой сувенир. Ну, а что там она думает в глубине души — меня вообще мало волновало. Наследник герцога, хоть и казался несколько легкомысленным, но, вместе с отцом принимал участи е в обсуждении гильдий. Не дурак парень, даже очень не дурак. И не жадный. Это он настаивал на более низком проценте отчислений в казну первые три года для использования любого патента. Отличная мысль. Пока раскрутят дело — можно и подождать. А уж потом, с чистой совестью, брать налог в полном объеме. И людям — приманка. Значит, мы с ним найдем общий язык. Деньги — они вообще отличный переводчик с любого языка на любой!

Сам герцог выглядел уставшим и постаревшим. Ни разу за всё это время он не упомянул Маризу. И я не заводила разговор о ней. Мне, действительно, было его очень жаль. Каково это, узнать что твоя любимая жена — редкостная дрянь? Надеюсь, что он, все же, не подаст на развод. А подаст — Маризу я в семью не возьму. На счет вдовьего дома я не шутила. Держать такое в семье — как с ядовитой змеей баловаться. Никогда не уследишь, где она укусит.

В шелковой сумочке, спрятанной в самые глубины сундука с нашей одеждой, лежали документы. Договора на производство стекляшек в нужном объеме, на нанесение зеркального слоя, это уже от другой мастерской. Договор на десятипроцентную часть кружевного бизнеса самому герцогу, кроме той доли, что я отвоевала для Ромска.

И, самое главное. Герцог посадил своих крючкотворов и законников составлять гильдейские правила и уставы. Договорились, что когда я понадоблюсь, он пришлет к нам людей для сопровождения меня в Грижск. Своих я в такое лихое время дергать точно не буду.

И теперь мастерская Ровены находится под покровительством герцога лично. Он, по своему, вполне порядочный мужик. Так что даже если что-то со мной случится — Ровена не останется без защиты. Более того, я вырвала право первой ночи для продажи в Ромске. Двадцать процентов всех изделий мастерской будут уходить через Ромск и не подлежат дележке с герцогом. Так что не так много их светлость и отщипнул. А вот Ромск будет получать свои двадцать процентов с этих продаж. Город тоже во многом нуждается!

Ровена была чуть испугана масштабами. Ей все это представлялось несколько более камерным. Ничего! Привыкнет. Теперь бы еще дожить до мирных времен!

Глава 76

Сразу по возвращении в замок я послала извещение о своем возвращении господину Бриджесу. Первая наша беседа с ним прошла более, чем плодотворно. И идею патрулей из своих людей он поддержал, и с удовольствием выслушал новость о снятии морской стражи на входе в порт.

— Где-то убыло, где-то — прибыло — философски заметил он.

— Думаю, барон Бриджес, прибыло несколько больше, чем убыло — улыбнулась я.

Я прекрасно понимала, что контрабанда всегда была выгодна, да и веселые дома приносили господину прибыль. И позволять мародерам веселится в своей вотчине теперь он не даст. Баш на баш. Он заработает на беспошлинном вывозе, но его люди не будут проходить мимо беспорядков в городе.

Перейти на страницу:

Ром Полина читать все книги автора по порядку

Ром Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Метаморфозы Катрин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Метаморфозы Катрин (СИ), автор: Ром Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*