Kniga-Online.club
» » » » Михаил Ланцов - Механический дракон

Михаил Ланцов - Механический дракон

Читать бесплатно Михаил Ланцов - Механический дракон. Жанр: Фэнтези издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как думаешь, они останутся и укрепят собой гарнизон?

– Таких вещей я не знаю. Это зависит от того, как пойдут переговоры.

– А их испортить нельзя?

– Мне это не под силу, потому как охрана Цитадели слишком хороша.

– Вот как… – задумчиво сказала Императрица и погрузилась в свои мысли.

Андерфелс ее волновал очень давно и прежде всего тем, что слишком влиятельны там были Серые стражи и церковь. Да, со святым престолом связываться было опасно, но вот стражи… В сложившейся обстановке они очень сильно ослабли. Оставив свою твердыню – Вейсхаупт, перебрались на другой конец материка. И теперь можно было с ними творить все что угодно, потому как помощь одержимому магу трактовать как предательство не смог бы только убогий или чрезвычайно глупый человек.

Что это ей давало? С одной стороны несколько добротных крепостей в Андерфелсе и некоторое упрочнение положения короны. С другой – неприязнь местных жителей, те ведь стражей разве что только не боготворят.

– Ваше Величество, – робко осведомился невзрачный челок, привлекая ее внимание. – С вами все хорошо?

– Да, вполне. Попробуй выяснить, насколько хороша крепость Грифингар и доставь мне сведения из Андерфелса.

– Вас интересуют какие-то конкретно сведения?

– Как население отреагирует на выставление Серых стражей предателями.

– Это я и сейчас могу сказать, моя госпожа.

– И как же? – Вопросительно подняла бровь Императрица.

– Население поднимет восстание, и мы будем вынуждены силой оружия принуждать их к покорности. Сколько на это потребуется времени и сил мне неизвестно, но вполне вероятно, что уйдут годы, прежде чем снова поднимем флаг Орлея над их городами и крепостями.

– А если кто-то вмешается в этот конфликт, мы потеряем этот регион?

– Безусловно. Архонту будет достаточно просто и не обременительно им помогать.

– Только Архонту?

– Там больше некому влезать в этот конфликт.

– Зачем ему так поступать?

– Потому как слабое, гордое но независимое государство, обиженное на нас ему выгоднее в плане сотрудничества, чем полунезависимый регион, дела с которым приходится часто скрывать от всевидящего ока Вашего Величества.

– И что, обширные дела?

– Архонту будет выгодно даже вложить свои личные средства в дело восстания Андерфелса.

– Хорошо. Ты свободен. – Кивнула ему Императрица. – Но все равно, поинтересуйся обстановкой. Может быть, за последнее время что-то изменилось.

Невзрачный человек вышел, а Императрица Орлея осталась сидеть в задумчивости. Ситуация с каждым днем складывалась все менее радужно, чем в начале этой авантюры. Мор прекратился чрезвычайно не вовремя и не от той руки. Серые стражи практически с доброй половины Тедаса собрались в могучей крепости, готовые ее отстаивать до последнего бойца, а в то, что Генрих поехал в Грифингар для совершения визита вежливости она не верила. И теперь для того, чтобы Империя выступила против Серых стражей, засевших в Грифингаре, нужно было придумать какое-то оправдание. Так как в противном случае, в глазах всего остального мира это становилось похоже на обыкновенный разбой и влекло за собой восстание как минимум в Андерфелсе. Карточный домик рушился еще на стадии строительства.

– Артур! – крикнула Императрица одного из своих приближенных слуг.

– Да, Ваше Величество, – ответил близкий голос слуги. "Он всегда где-то поблизости" – пронеслось в голове у Императрицы.

– Позови сэра Ольгерда.

– Сэр, Ольгерд, Ваше Величество, – торжественно произнес Артур, пропуская сквозь дверь гостя.

– Ваше Величество, я слышал, вы искали меня? – Склонился крепкий мужчина в не малых летах с цепким, умным взглядом.

– Да, друг мой. Вам предстоит отправиться в Грифингар для проведения переговоров от моего имени.

– Переговоры? С одержимым? – Наиграно удивился Ольгерд.

– Да он такой же одержимый как мы с вами. Просто Архонту так удобно его называть.

– И что мне ему предложить?

– Мир в обмен на Морозные горы. Он как будущий правитель Ферелдена вполне сможет пойти на такой договор. Если он его подпишет, то обещайте ему все, в том числе и военную помощь.

– Но зачем нам Морозные горы?

– Для соблюдения формальности. Мы не хотим ударить лицом в грязь. Такой грандиозный поход не должен закончиться пустотой. Нам нужно получить хоть что-то.

– А если они предложат что-то другое? Например, совместный военный поход?

– Обсуди это и если предложение будет дельным – соглашайся. Вариантов много. Но главное – это получить какую-то публичную выгоду. Империя не должна отступить просто так перед горсткой воинов в крепости.

– Да, Ваше Императорское Величество, я Вас ясно понял.

Часть 9

"Фабрики крестьянам, земли рабочим"

Глава 55

Сознание медленно возвращалось, по крайней мере, та звенящая пустота, которая практически довела Морриган до безумия, уступила место гамме новых и совершенно непонятных ощущений. Ее буквально лихорадило. Да и сами подумайте – одних только ног она у себя насчитала четыре шутки. И что самое забавное – все шевелились. С тем же успехом можно было напиться до состояния изумления и представить себя медузой или сороконожкой.

Мысли о том, что еще немного и она сойдет с ума, снова противно застучались в черепную коробку девушки. Или безумие уже вошло и вежливо кашляло, напоминая о себе?

Она открыла глаза. Не может же так быть, чтобы степень сумасшествия была столь запущенной? Чистое голубое небо обрадовало и немного успокоило сбитое было дыхание.

"Как ты себя чувствуешь, моя девочка?" – Прозвучал у Морриган в голове знакомый голос. Она попыталась что-то сказать, но вместо этого, сквозь странный, мутный туман непривычных ощущений до ее ушей донесся какой-то жутко страшный рев. "Неужели мне так плохо, что собственный голос так искажается? Странно, а почему я не услышала, откуда доносились слова…" Она попыталась покрутить головой, оглядываясь по сторонам и практически сразу замерла – перед ней на каменистом плато расположились четыре огромных дракона. Таких же как Дален после обращения.

Морриган дернулась, пытаясь вскочить на ноги, но тело совершенно не хотело ее слушаться, оказавшись каким-то непривычным. Чужим. Она разнервничалась и периферийный зрением увидела, что где-то рядом, буквально за спиной, кто-то машет огромными кожистыми крыльями.

Мир замер… Морриган погрузилась в глубокий обморок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Михаил Ланцов читать все книги автора по порядку

Михаил Ланцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Механический дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Механический дракон, автор: Михаил Ланцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*