Kniga-Online.club
» » » » Лана Рисова - Ловушка для чужестранки

Лана Рисова - Ловушка для чужестранки

Читать бесплатно Лана Рисова - Ловушка для чужестранки. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я здесь, чтобы оказать посильную помощь. Скоро это понадобится многим существам.

— А как же храм?

— Плетунья и без меня даст покой тем, кто достоин.

— Это вы спасли меня? — Благоговение в моем голосе вызвало широкую улыбку у сдержанного дроу. Он медленно покачал головой, отчего в моей голове воцарился полный хаос.

— Почему тогда я жива?

Хорошо, что он не воспринял вопрос как претензию лично к нему, я сама удивилась ноткам возмущения, сквозящим в словах.

Смотритель усмехнулся и, приблизившись, накрыл мой лоб прохладной ладонью.

— Интересно, почему Творение не последовало за Творителем?

Я ошарашенно кивнула, недоумевая, за какие заслуги этому эльфу известно столь многое.

— Невозможно из ничего создать что-то стоящее, так же как наделить льйиниэром мир, лишенный его с момента создания. Бедному мальчику нужны были порталы, и он, ослепленный мнимым могуществом, поверил лживым басням темных высочеств. Твоя кровь изначально подходила к их целям, поэтому они выбрали и выкрали именно тебя. Нужно было просто разбудить давно дремлющие способности.

Ничего себе бедный мальчик! Крови он мне немало попортил!

— На твое неведение как раз и была сделана ставка, ведь, насколько я понимаю, до этого момента представители старшего народа отказывались от сотрудничества с мятежником. При жизни и в посмертии.

«…почти драконица! Моя собственная!» — вспомнилось мне.

— Хотите сказать, никаких изменений не было? — прошептала я, страшась услышать ответ.

— Не в том смысле, которым наделяешь их ты и твой Творитель.

— Но я на самом деле видела Сестер?

— Скорее их проекции. Появление здесь во плоти наших покровительниц вряд ли возможно.

Дверь открылась, впуская внутрь лиора ректора.

— Запудрил маленькой мозг? А, Шитисс? Ты усвой накрепко, девочка, кровь — не водица, это тебе не фантом на Льйи Тайги накинуть. В сущности, если бы не она — последовала бы за драгоценным родственничком-мятежником.

— А я как раз думала, что лечу за ним прямиком и со свистом. — Тело содрогнулось от воспоминаний о пережитом распаде. Да нет, по виду вроде все на месте.

— Маловато ее у тебя, драконьей части. Скорее всего, от прародственников досталась. Ты могла и не пережить смерти Творителя, точнее было бы сказать доработчика. Но ты на редкость живучая, хорошо за реальность цепляешься. Да и целители у нас что надо.

Его последние слова ускользнули от моего внимания, несмотря на сомнительность комплимента. От прабабки, он сказал?! То есть моя неземной красоты бабулечка могла быть полудраконом? Я-то всегда считала, что она минимум с Венеры. Но разве драконы не бессмертны? Отчего же она ушла так рано?

— Вопрос твоего настоящего происхождения, Лиссэ, мучает меня с момента твоего появления здесь. И есть уже кое-какие мысли в этом направлении, но сначала вернемся, пожалуй, к нашим реалиям.

Я виновато втянула голову в плечи.

— Там ужас, да? — мотнула головой в сторону окна.

— Не то чтобы ужас. — Плетун дернул щекой, приближаясь к моей кровати. — Сотня порталов в пределах Периметра, из которых истекает черно-красный поток локарнов, вряд ли может напугать старика вроде меня или Шитисса, но кошмаром для города это окрестить вполне возможно.

— Кошмар! — выдохнула я. — Если б я знала, как исправить…

— Думаешь сейчас не о том, девочка. Для решения таких задач существуют иные персоны, вроде Тио'ширеса. Ты нужна мне, чтобы провернуть одно маленькое дельце, — дроу выглянул в окно, щурясь в лучах полуденного Торша, — а точнее, остановить пару оболтусов, в головах которых неожиданным образом развелась пещерная плесень.

Я непонимающе моргнула.

— Шитисс, — обратился ректор к смотрителю, — принеси, пожалуйста, одежду для Лиссанайи.

Храмовый дроу выплыл из комнаты.

— Ты же сможешь самостоятельно идти? — зачем-то уточнил плетун, пытаясь за насупленным видом скрыть неловкость.

Прислушавшись к себе, я осторожно кивнула.

— А в чем, собственно, дело?

Уносясь мыслями далеко за границу горизонта, Вайссориарш тем не менее ответил:

— Про одного можно сказать, что он заигрался, про другого — просто накопилось.

— А можно поконкретнее?

— Что может быть конкретнее дуэли между Шиаду и Кирсашем, только что начавшейся на Алмазной площади? — Плетун удивленно вскинул бровь.

Крякнув дурной уткой, я спрыгнула с кровати и забегала по комнате.

— Спасибо! — на ходу выпалила смотрителю, открывшему дверь, и выхватила у него узел с одеждой. Слава Сестрам, моя любимая форма!

— Но как же туда попасть? — спохватилась я, прыгая на одной ноге в попытке натянуть на вторую высокий сапог.

Мужчины, тактично отвернувшись, любовались видом из окна.

— Не зря за тобой пришел именно Вайссориарш, — усмехнулся Шитисс, игриво пихая плетуна в плечо. — Наш ректор такие узоры на полотне выдает, сама Ткачиха порой не знает, чего от него ожидать.

— Не приукрашивай мои заслуги, — пробурчал дроу, начиная плести. — Какой смысл было создавать Алмазную, если не сделать лазейки для заинтересованных лиц?

Я закатила глаза. Ну как же иначе! Это же шакхаровы темные!

Вот, значит, почему они так быстро оказались на поле во время казни — портал перенес их прямо к внутренним дверям, минуя все запоры и охранные плетения! Руки уперлись в гладкую поверхность знакомой двери, совсем недавно казавшейся последней преградой в моей жизни. Ручка беззвучно опустилась, и я прищурилась, ступая на белый искрящийся песок.

Два смазанных силуэта на другой стороне площади были поглощены исключительно друг другом, полностью игнорируя мое приближение. Звон гитачи не прекращался ни на мгновение, то ускоряясь, то немного замедляясь. Сначала я шла быстрым шагом, но потом заметила, что в ходе поединка произошли разительные перемены — непостижимым образом, но Шиаду отступал! Реакции и скорость Кирсаша увеличились настолько, что даже с измененным зрением я еле успевала следить за ним. Сильно беспокоясь, я перешла на бег. И еле успела. В какой-то момент кронпринц допустил ошибку и смазал защиту, открывая торс. Лезвие Кира оставило на его белой сиршани алый росчерк. Вторая сабля выбила парную противницу из рук дознавателя, и тот тяжело упал на колено, чтобы поймать ее.

— Стой! — закричала я.

Слава Сестрам, рефлексы Кира работали безупречно, и его гитачи остановилась в миллиметре от горла Шиаду.

— Что вы творите? Война началась! Каждый воин на счету, а они тут разборки устраивают!

Кирсаш медленно повернул голову, словно не веря в то, что слышит. Его глаза были полностью затянуты чернью ярости, лезвие в руке чуть дрогнуло, но не опустилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лана Рисова читать все книги автора по порядку

Лана Рисова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка для чужестранки отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для чужестранки, автор: Лана Рисова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*