Зорн. Книга 3 - Дмитрий Дроздов
— Благодарю, — кивнул ему Зорн.
Они разговаривали еще примерно минут пять, прежде чем Граф предложил пройти в сад, где у него была удобная беседка, в которой можно было выпить чаю, покурить арнийский табак и немного пообщаться. Отказываться Зорн не стал, так что вскоре, они были в саду. Помимо самого Графа и Зорна с Жариком, к разговору присоединились два сына Графа.
Графу было интересно узнать о самом Зорне. Слишком много слухов доходило в Измор о новом Герцоге Империи, который прибыл из другого мира и сразу же заручился поддержкой рода Брейди. И ведь это была лишь вершина айсберга. Слухов было достаточно много и откровенно говоря, поверить в некоторые из них было сложно. Зорн охотно рассказал о себе и ответил на некоторые вопросы. Это не было похоже на допрос, скорее на простую беседу. Он видел, что Графу действительно интересно узнать что-то новое для себя. Откровенно говоря, он понравился Зорну. Граф был честен с самим собой и с окружающими. Подобное редко встречалось в людях. Зачастую, многие врут сами себе, чтобы не замечать те или иные проблемы. Так проще жить, если не готов меняться и что-то делать. Это не значит что ты плохой человек, нет. Это значит, что ты еще не готов и вполне возможно, что никогда не будешь готов. Увы, но бывает и такое. Однако Зорн знал, что меняться никогда не поздно, даже если ты уже дряхлый старик, которому жить осталось всего пару лет. Так они и общались, пока к ним не вернулся Симар. Он сообщил, что все сказанное Зорном подтвердилось.
— Что же, — тяжело вздохнул Граф, — Зариз сам виноват в том, что его ждет. Облейте его медом и бросьте в яму с белыми муравьями. Это будет уроком всем, кто думает, что нас можно обманывать. После этого, я хочу, чтобы ты нанял три сотни наемников сроком на два года и отправился вместе с ними к Барону Фомосу. Передай этих наемников ему, чтобы они помогли нашему вассалу обеспечить безопасность его земель от разломных тварей и скажи, что я прошу его простить меня за то, что я был слеп все эти годы.
— Да отец, — кивнул Графу Симар, — отправлюсь сразу, как только найду подходящих наемников.
Граф лишь одобрительно кивнул ему, после чего, Симар ушел. А оставшиеся в беседке братья уставились на своего отца. Они знали, что это не все. И были правы. У Графа нашлись поручения и для них. Средний сын должен был провести тщательную проверку тех, кто от лица рода занимался сбором налогов и проверкой деятельности вассалов. А младшему сыну он поручил найти и пригласить во дворец всех торговцев, что ведут дела на южном материке. В частности, в Республике Винарис. Откладывать просьбу Зорна он не хотел, поскольку считал себя его должником. Оба сына встали со своих мест и поклонившись отцу, отправились выполнять его поручения, оставив Графа и гостей наедине.
— Граф, — обратился к Майеру Зорн, — со всей этой суматохой я совсем забыл о своих манерах. У меня есть для вас подарок, который, как мне кажется, будет крайне полезен вам в повседневных заботах.
Сказав это, Зорн достал из пространственного кармана небольшую резную шкатулку из красного дерева. Открыв ее, он показал Графу содержимое. Внутри были кольца, в количестве семи штук. Шесть колец с синими камнями и одно кольцо с красным.
— Это кольца связи, — пояснил Зорн, — с их помощью, можно мысленно общаться практически на любом расстоянии. По крайней мере, в пределах одного мира. Кольцо с красным камнем является связующим. Где бы не находился обладатель кольца с синем камнем, он всегда сможет связаться с тем, у кого кольцо с красным камнем. Думаю, будет лучше всего продемонстрировать.
Сказав это, Зорн предложил Графу надеть кольцо с красным камнем, а сам надел одно из тех, что были с синим. После этого, он покинул беседку и отошел примерно на десять метров, после чего, попытался мысленно достучаться до Графа Торэ. И у него это получилось, отчего сам Граф немного вздрогнул. Вернувшись в беседку, Зорн снял кольцо и передал его Графу.
— Признаюсь… я в восторге! — Граф не мог сдержать своей улыбки, — сложно сказать, как сильно эти кольца помогут все упросить. Вы сделали по настоящему Императорский подарок, Герцог Сайдор и я вновь чувствую, что остался у вас в долгу.
— Есть еще кое-что, что я хотел бы с вами обсудить Граф, — Зорн посмотрел ему прямо в глаза, — это касается той проблемы со здоровьем, что есть в вашей семье. Я могу ее решить!
Глава 28
Граф Торэ посмотрел на Зорна и застыл, стоило ему только осознать услышанное. Десятки лет самые лучшие лекари со всего мира пытались понять, что с ними не так, но никто так и не смог добиться успеха. Даже невероятно дорогие эликсиры охотников, с помощью которых можно было продлить жизнь человека, не помогали им. Зорн терпеливо ждал, пока Граф обдумает услышанное и что-то ответит ему. Он прекрасно понимал, что в его слова будет сложно поверить, но был уверен, что Граф как минимум выслушает его.
— Боюсь, что это невозможно, — покачал головой Майер Торэ, — десятки лет мы пытаемся решить эту проблему, но у нас ничего не выходит. Все члены моей семьи страдают от лишнего веса и умирают после шестидесяти двух лет. Так умер мой дед, так умер мой отец и его братья, так умерли мои двоюродные братья и так умру я, через каких-то три года.
— Ошибаетесь, — покачал головой Зорн, — я вполне способен вас вылечить. Все что нам надо, так это разобраться, что именно вас убивает. Исходя из того, что я вижу, тут возможны всего два варианта. Сильное проклятие завязанное на вашей крови, благодаря чему ваши невесты из других родов не толстеют, или темная сущность, которая сильно вас всех ненавидит. И лично я склоняюсь ко второму варианту.
— Темная сущность?