Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн
Может, мне просто не хотелось оставаться один на один с Греем.
Напоследок обняв Селию и… и Денни тоже, я направилась вслед за Греем наискосок через темный двор.
Придержав дверь академии, он пропустил меня вперед — и мы оказались в пустом коридоре с каменными стенами, на которых через каждые десять метров горели зачарованные кристаллы.
— Катастрофа! — окликнул меня ушедший на несколько шагов вперед Грей. — Не отставай.
— Сначала скажи мне, что происходит, — возразила я. — Где ты был? И почему ты выглядишь так, как будто мечтаешь кого-нибудь убить?
Глава 27
— Катастрофа! — окликнул меня ушедший на несколько шагов вперед Грей. — Не отставай.
— Сначала скажи мне, что происходит, — возразила я. — Где ты был? И почему ты выглядишь так, как будто мечтаешь кого-нибудь убить?
Обернувшись, Грей подошел ко мне. Половина его лица из-за скудного ночного света зачарованных кристаллов пряталась в тени, так что лицо напоминало маску.
— Катастрофа, — тяжело уронил он. — Ты можешь просто сделать так, как я сказал?
— Могу, конечно! — выпалила я. — Но что дальше? Привыкнешь еще, что я слушаюсь. И как потом с тобой дело иметь?
Грей, который секунду назад буравил меня тяжелым взглядом, моргнул, а затем расхохотался, сложившись пополам.
— Катастрофа! Твою же бездну…
Я хмыкнула. Ну, хоть что-то.
— Нет. Грей, я серьезно. Что случилось? Где тебя боггарты носили? Не говоря уже о том, что… — Я сглотнула. — Кажется, я наконец поняла, как… как работает магия. Я могу… могу попробовать деконструировать артефакт.
Отсмеявшись наконец, Грей выпрямился, вытер выступившие на глазах слезы и кивнул.
Кивнул.
И все.
Не знаю, какой реакции на свои слова я ожидала. Что он бросится меня отговаривать? Признается в любви? Упадет на колени?
Конечно, не ждала! Не ждала же?
— Деконструируешь, — кивнул он. — Но пока у нас есть дела поважнее. Идем.
Все-таки я идиотка, права была Виктория.
Ругая себя на чем свет стоит, я все-таки двинулась вслед за ним.
Что для Грея может быть более важным, чем избавиться от меня и такой досадной особенности его жизни, как воздержание?
В дуэльном зале я до сих пор не была ни разу: это все-таки территория боевого факультета.
Просторное помещение с каменными стенами и высокими стрельчатыми окнами располагалось на верхнем этаже академии и было наполовину занято стендами для разнообразного оружия, от мечей до… это что, катапульта в углу?
Я поежилась: с моей непослушной магией я боялась даже подходить к таким вещам. Если уж я шейный платок случайно поджечь, то от оружия мне точно стоит держаться подальше.
— Отлично, катастрофа, — произнес Грей, сбрасывая свою драгоценную кожаную куртку прямо на пол. — Сегодня будь очень внимательна, времени у нас мало, дел — много. Дай руку.
Да пожалуйста. Рука у Грея была горячей. Хотя нет. Похоже, это у меня она была холодной.
— Ты… — Грей запнулся, окинув меня взглядом. — Ты пальто на улице не забыла? Зачем ты его вообще сняла? Или ты так и ходишь в одном платке? Гринс, задницу себе собралась отморозить?
— Вот разберусь с магией, разведусь, заработаю на пальто — и буду греться, — огрызнулась я. — Грей, мне казалось, или ты собирался тренироваться, а не мой гардероб обсуждать. Или я ошиблась?
И нечего на меня так смотреть. Я и так чувствовала себя в этой академии даже не белой вороной среди обычных, а курицей среди ворон.
Сжав зубы, Грей кивнул, а потом дотронулся до моей шеи кончиками пальцев — меня тут же окутало тепло, как будто я завернулась в одеяло.
— Приступим, катастрофа. Греться научимся потом, сейчас есть дела поважнее. Нужно научить тебя защищаться.
Что?
— Ты — шутишь, да, Грей? Зачем мне это сдалось?
— Затем, что я не всегда смогу быть рядом, чтобы тебя защитить. Так что…
— Мне казалось, или я неплохо справлялась до того, как ты появился?
— Ты про этих дурочек? Катастрофа, я не беру их в расчет. Ты должна уметь защититься от… — Он сжал зубы, и меня как будто ударило волной боли. — От чего угодно. Пока твой магический потенциал никому не известен — тебе в том числе. Нам нужно его высвободить. Без этого вперед не двинемся. Ты должна ее почувствовать, а для этого — перестать бояться.
— Грей, что ты несешь? Я снесла кусок стены, окружающей академию, и часовню еще на первом курсе. Можно, я больше не буду ничего высвобождать?
Он хмыкнул, глядя на меня исподлобья, и в этот момент я в самом деле испугалась.
— Это мелочи, катастрофа, по сравнению с тем, на что ты способна.
— Ты головой ударился? Да что с тобой сегодня?
Грей покачал головой, а потом засмеялся. Звук был ломким и каким-то хриплым. В дуэльном зале ярко горели кристаллы, и я заметила, что Грея трясет. А его чувства… это был полный раздрай, как нырнуть в кипяток. Я даже не могла разобраться, что именно он чувствует, кроме ослепительной боли.
— Ты хотя бы знаешь, катастрофа, что мне на тебя плевать? — вдруг спросил он, подходя ко мне ближе.
Я сглотнула.
— Догадываюсь.
— Нет, ты не понимаешь! — рявкнул Грей, сжимая мои плечи и встряхивая. — Ты не моя семья, ты мне даже не жена в том смысле, который в это обычно вкладывают. Не моя невеста, не моя девушка. Ты никто мне, понимаешь?
Он снова меня встряхнул. Я постаралась не измениться в лице. Дракон! Что с него взять.
— Скажи мне чего-то, чего я не знаю. Может, уже начнем тренировку, раз это, по-твоему, так важно? Я не хочу здесь ночевать. И убери уже от меня руки!
Хмыкнув, Грей отошел.
— Отлично. Нападай на меня.
— Как?
— Как захочешь.
Что ж, в этот раз меня не пришлось упрашивать дважды. Магия внутри взметнулась, и я, недолго думая, направила этот поток на Грея — теперь я могла видеть, как осязаемая сила, клубящаяся по залу и тянущаяся далеко за его пределы, сконцентрировалась, ударила в Грея и… как будто рассыпалась.
— Неплохо, Гринс. Давай еще.
Да пожалуйста. Никто я тебе, говоришь? Ну и хорошо. Ты мне тоже никто.
Я снова ударила, поражаясь тому, что магия… меня слушается. Я в самом деле могла зачерпнуть немного и управлять ею. Чувство было сладким, пьянящим, хоть во рту из-за слов Грея и горчило.
Мог бы как-то… Ладно. О