Kniga-Online.club
» » » » Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров

Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров

Читать бесплатно Сиреневый ветер (СИ) - Владимиров. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что позволяло перекладывать Сильену с одного подоконника на другой, а не носить из комнаты в комнату.

Феб осторожно провёл пальцами по сиреневым волосам, разметавшимся от ветра, который разносил цветочный аромат по всей комнате, словно на деле за окном шуршал сирингарий. Кто же знал, что внезапное желание прогуляться по саду приведёт к такой встрече? Кто же знал, что именно фея, с которой он связался из чистого любопытства, поможет освободиться? Феб лучше всех понимал, что каждый день странствий мог оказаться последним, потому и старался жить как можно беззаботнее, не сожалея о прошлом — оно ведь обязательно ещё догонит, тогда и будет время с горечью вспомнить о всех своих деяниях.

— Сильена ил’Сиринга — рождённая солнцем из сирени, — повторил Феб, ведь именно это значило её имя. — Ты действительно стала солнцем после долгих дождливых дней. Ты видела Акпор — он даже летом мрачен, а в остальное время и вовсе забываешь, что такое солнце. Определённо не лучшее место для жизни, особенно после Тельмон-шер. Хотя это определённо не тот юг, который я хотел бы тебе показать. Милая, тебя ждёт столько дорог и удивительных мест! Поэтому обязательно просыпайся. Ты же хотела сама посмотреть на драконий город?

Феб мягко улыбнулся и покинул кабинет. Утром встретился с Кошкой, они предупредили о планах остальных и ушли.

***

По ту сторону сна оказалось совсем не то, что они ожидали увидеть. Кошка предполагала, что снова окажется в окружении северных пейзажей или родины фей, Феб просто рассчитывал на мирную местность. И никто не думал, что это место будет выглядеть как дом Райлера. Ещё страннее то, что место не только выглядело аналогично, но и ощущалось — воздух снова пропитался тьмой.

— Непонятно… — тихо произнесла Кошка, насторожённо оглядываясь. Пусто. Мрачно. Подозрительно тихо. — Мы вошли в сон, а не в подпространство сознания, поэтому должны были оказаться рядом с ней. Но я не могу её почуять.

— Я тоже не чувствую её присутствия, — подтвердил Алрефе, но вместо отвратительно знакомой обстановки посмотрел на свою руку. Посеревшая кожа, почерневшие ногти. Он потянулся к рогу — тот вырос. Неужели здесь так много тьмы, что облик сменился на демонический? — Дело может быть в том, что это всё-таки не обычный сон, иначе бы она могла проснуться.

— Раз у нас обоих отбило чутьё, придётся потратить время на поиски Синель.

— Тогда разделимся? Не знаю, насколько это место повторяет реальность, но если здесь присутствуют аналоги защитных чар оттуда, верхние этажи лучше осмотреть мне.

— Настолько уверен в своих способностях?

— Я был тем, кто наложил или усовершенствовал большую часть, — пожал плечами Алрефе. — Но хозяин закономерно запретил мне впоследствии самовольно на них влиять.

— Ладно, по рукам. Тогда я в подвал.

Они стояли в холле напротив главного входа и только-только собирались разойтись — Алрефе к лестнице, ведущей на второй этаж, Кошка — к спуску подле технического помещения, — как дверь с шумом распахнулась, являя их взору двух неожиданных гостей: Олеонте и Хекле. Алрефе тут же заслонил Кошку собой, напряжённо смотря на демонов. Часть подпространства или же явились собственной персоной? Если последнее, то зачем?

— Ба-атюшки, какая встреча, — протянул Олеонте и присвистнул. — Это что же — только разошлись и уже снова встретились? Даже без десятилетий поисков?

— У нас другая цель, — холодно напомнил Хекле.

— Ой, да не зуди. Отбить ему почки тоже хороший вариант.

— Ты сначала дотянись, — хмыкнул Алрефе, а за спиной сделал жест Кошке, чтобы она уходила.

Пусть лучше он останется здесь разбираться с демонами, а она не откладывает поиски Сильены. Один против двоих — не лучший расклад, уверенность в собственных силах не способна должным образом компенсировать годы отпуска, а недавняя разминка с монстрами в червоточине не сравнится с дракой с разумными и умелыми противниками. Но выбора нет.

— Не попал!

О пол со звоном ударился нож, отражённый заклинанием. Алрефе отскочил, увернулся от пущенного Хекле шара. Краем глаза заметил, как за поворотом скрылась Кошка в животной форме. Отлично, можно хотя бы о ней не беспокоиться.

По полу пробежали разряды, заставляя демонов отскочить. Тёмный мрамор покрылся трещинами. Алрефе поймал запястье Олеонте созданным хлыстом, дёрнул, заставляя выронить нож, но едва успел отклониться от тут же пущенных отравленных игл. Что-то зазвенело над головой. О мгновенно выставленный щит разбилась массивная люстра. В стороны разлетелись осколки хрусталя.

От выжигающих друг друга заклинаний по холлу распространялся едкий дым. Драка магов в закрытом, не подготовленном для этого пространстве — всегда плохая идея. Пользуясь ухудшением видимости, Олеонте быстро оказался рядом и ударил в затылок. Алрефе успел среагировать, развернулся, отразил удар предплечьем. Хотел подсечь, но Олеонте уже оказался с другой стороны. Подпустить убийцу слишком близко — ошибка для мага. Алрефе попытался отскочить в сторону — туда пустил заклинание Хекле.

Видит тьма, он хотел просто потянуть время, пока Кошка занята поисками!

Над головами вспыхнул магический узор. Всё вокруг затряслось, по потолку быстро расползлись трещины, посыпались пока только мелкие куски камня. Громкий хлопок. Холл затянуло тьмой, окончательно убивая видимость. Подпрыгнув, уплотнив её под ногами, Алрефе побежал к лестнице. В холле с грохотом обвалился потолок.

Глава 27. Маги бранятся — искры летят

На первый взгляд это место казалось копией дома Райлера, только помрачневшей — за окном явно ночь, освещение отсутствовало, вместо него будто светился сам воздух. Тусклым, красноватым, инфернальным светом. Но если внимательнее присмотреться, прислушаться… Из стен сочилась кровь. На потолке то и дело распахивались глаза. Из-за закрытых дверей доносились стоны, скулёж, рыки. По камням и дереву скреблись когти. На грани слышимости различались шаркающие шаги. Если это место — сон, то впору называть его кошмаром.

Перескакивая через несколько ступеней, Алрефе взбежал на второй этаж и ненадолго остановился возле края обвалившегося пола, с границ которого свисали какие-то толстые влажные нити, вглядываясь вниз сквозь ещё не уложившуюся пыль и не развеявшуюся тьму. В прорехах можно разглядеть мерцание щита. Он знал, что противники выжили, не только потому, что не ставил своей целью убить, но и потому, что они-то в это подпространство вряд ли зашли физически, так что особо сильные травмы впоследствии отразятся разве что на состоянии моральном. Доводить до подобного тоже не хотелось — ни Олеонте, ни Хекле он всё равно не считал врагами.

Пришлось отступить назад — ещё один кусок пола возжелал отвалиться. Мимо со свистом пролетел нож, с ювелирной точностью разрезав кончик заострённого уха. Втянув воздух сквозь сжатые зубы, Алрефе рефлекторно поднял к

Перейти на страницу:

Владимиров читать все книги автора по порядку

Владимиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сиреневый ветер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сиреневый ветер (СИ), автор: Владимиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*