Разорванные узы - Джей Бри
Когда дом снова сотрясается, я понимаю, что тряска абсолютно имеет отношение к моими Связанным, и я немедленно нажимаю набрать его номер.
— Оли? Где ты? На каком этаже? Я отвезу тебя домой.
Я выбираюсь из кровати и, спотыкаясь, подхожу к окну, дергаю занавески, пока не вижу улицу. Конечно же, вот он.
Ворота тоже в обломках.
— Какого черта… Ладно, не бери в голову. Третий этаж, но удачи в прохождении…
Он перебивает меня:
— К черту Дрейвенов. Я снесу весь этот гребаный дом до основания, если они попытаются меня остановить. Этот придурок Норт сказал мне, что здесь ты будешь в безопасности, а потом он даже не может защитить тебя от своего собственного брата? Я убью эту суку.
Господи, помилуй.
— Это не совсем так, Атлас. Пожалуйста, просто послушай…
В моей двери поворачивается ключ, и я чуть не роняю телефон, прежде чем вспоминаю слова горничной. Ключ есть только у Норта, так что, по крайней мере, сюда не ворвется Нокс, чтобы снова сказать мне, насколько я никчёмная как человек и как Связанная.
Дверь распахивается, и Норт включает свет, бросая взгляд на кровать, а затем на комнату, пока не находит меня. Я слишком потрясена его внешним видом, чтобы что-то сказать, потому что я никогда раньше не видела его без костюма, и все же он здесь, в трениках, низко спущенных на бедра, и, черт возьми, черт возьми. Кто бы мог подумать, что он прячет все это под «Томом Фордом»?
— Оли? Олеандр, что, черт возьми, там происходит?
Я вздрагиваю от звука голоса Атласа в моем ухе, и глаза Норта прищуриваются, глядя на меня.
— Ты позвала его сюда?
Прежде чем я успеваю сказать хоть слово, Атлас рявкает:
— Включи громкую связь, Оли.
Из этого нет выхода без того, чтобы моя репутация, здравомыслие и воля к жизни не были полностью разрушены, но я делаю, как он говорит.
— Открой свою гребаную дверь, Дрейвен, потому что я не уйду без моей Связанной. И пока ты этим занимаешься, скажи своему подонку, брату-насильнику, что я убью его, как только найду.
О, черт.
О Боже. Я открываю рот, но там ничего нет, нет слов, чтобы сказать им обоим, когда Норт смотрит на меня сверху вниз. Он выглядит разъяренным, чертовски раздраженным, и я отшатываюсь от него, когда он делает шаг вперед. На самом деле я его не боюсь, но мое эго сейчас слишком уязвлено, чтобы позволить кому-то другому нанести мне словесный удар.
Его челюсть сжимается, а затем разжимается, его голос низкий и немного теплее, чем обычно, когда он говорит:
— Спускайся вниз, Олеандр. Я впущу Атласа, пока буду говорить с Ноксом.
— Поторопись, черт возьми, — огрызается Атлас, а затем я вешаю трубку, потому что мне нужно придумать, как, черт возьми, объяснить им обоим, что это… это не было… черт, определенно что-то случилось, но это возможно, это не тот сценарий, о котором они оба думают.
Не так ли?
Это было не так. Это определенно было не так.
Бля.
— Возьми свитер, ночью в доме прохладно.
Я могла бы поспорить с ним из-за этого требования, потому что он снова командует мной, но во мне ничего не осталось. Ни огня, ни драки, просто пустая оболочка, пытающаяся придумать, как сказать, что сегодня вечером я приняла решение, за которое, я уверена, все они будут стыдить меня, хотя я сделала все, что могла.
Блять.
Я бы хотела, чтобы Норт надел что-нибудь, потому что в тот момент, когда я выхожу вслед за ним за дверь, укутанная в дополнительные слои, моя связь снова просыпается. Я в ярости из-за этой нелепой ситуации, в которой я сейчас нахожусь, поэтому яростно отталкиваю ее.
Достаточно яростно, что Норт хмуро оглядывается на меня, как будто сомневается, действительно ли он почувствовал волну силы, которую испустило мое разочарование. Я снова пытаюсь что-то сказать ему, на этот раз подбираю настоящие слова.
— Я могу поговорить с Атласом и разобраться с этим. Мне просто нужна минутка, ты не должен вмешиваться.
Он нажимает кнопку лифта, не глядя на меня.
— Нет, я доберусь до сути этого беспорядка, прежде чем он выйдет из-под контроля. Слишком много всего происходит, с чем я не могу справиться, не добавляя к этому списку вражду с моей Связанной. Я разберусь с Ноксом, если это то, что требуется.
Лифт слишком мал, чтобы справиться со всей моей паникой. Почему я так паникую? Я не сделала ничего плохого… за исключением того, что Связанный, которого я ненавижу больше, чем кого-либо или что-либо, поцеловал меня, прижал к стене, заставил меня тереться о его ногу, а затем засунул в меня пальцы, пока я не кончила так сильно, что мне стало больно.
Я также не завершила связь.
Это все факты, и я контролировала только некоторые из этих вещей, и уж точно не оргазм… так почему я не могу просто сказать ему это сейчас, пока Атлас не сошел с ума из-за того дурацкого сообщения, которое я отправила?
Конечно, он пришел сюда, чтобы забрать меня.
Конечно, черт возьми, он всегда был защитником и собственником, даже на другом конце чертовой страны.
Лифт открывается, и Норт выходит, останавливаясь, чтобы убедиться, что я следую за ним, а затем он выводит меня в фойе. Я пытаюсь сделать несколько заметок о том, где мы находимся, но через минуту я теряюсь, как никогда.
Водитель Норта стоит у двери с тремя другими мужчинами, и все они смотрят на беспорядок, который Атлас устраивает на лужайке перед домом.
— Я позвонил властям и Ассоциации домовладельцев, у нас поврежден контроль, сэр.
Норт кивает своему водителю.
— Спасибо, Рейф. Дальше я сам разберусь.
Я записываю имя Рейфа, потому что не могу просто продолжать мысленно называть его водителем, а затем смотрю, как Норт шагает вперед, чтобы открыть дверь, его тело загораживает путь, но я вижу достаточно кровавой бойни впереди, чтобы немного вздрогнуть от счета за ущерб.
Мне следовало просто держать рот на замке. Мне не следовало писать Атласу и вмешивать его.
В тот момент, когда Норт отходит в сторону, Атлас входит в фойе, явно намереваясь заключить меня в свои объятия, но я едва сдерживаю свою связь и отступаю от него.
Настроение в комнате становится злорадным.
Я сразу понимаю, что натворила, и поскольку весь мир против меня, Нокс выбирает именно этот момент, чтобы появиться, выходя через дверь из гаража,