Отбор невест в Академии Драконов
— Спокойно, Руф, свои, - резко одернул он собаку и задумчиво добавил. - Как странно, обычно она со всеми очень приветлива и дружелюбна. Вы не бойтесь, проходите.
— А я и не испугалась вовсе, - соврала, храбро расправив плечи и вошла в дом, с интересом озираясь по сторонам. Интерьер внутри чем-то напоминал наш особняк, только мебель была сделана из такого же черного дерева, как и в кабинете делорда. И такой же стиль. Строго и без излишеств.
— Следуйте за мной, - скомандовал делорд, поднимаясь по лестнице. Его собака осталась сидеть внизу, загородив собой первую ступеньку и вцепившись в меня таким злющим взглядом, словно была готова наброситься в любую секунду. Делая вид, что я совсем ее не боюсь, максимально прижалась к стене, чтобы обойти Руф и подняться наверх.
— Не бойтесь, мэдлин Безрод, она вас не тронет, - сказал делорд, останавливаясь и оборачиваясь ко мне. И откуда такая уверенность? Потому как у меня возникло ощущение, что меня собираются сожрать. Вот если бы сейчас делорд предложил мне свою руку, как тогда во время нашего первого перехода, чтобы было не так страшно, я без промедления согласилась бы. Но нет, он терпеливо ждал, пока я маленькими осторожными шажочками обходила его собаку. Она смотрела на меня не моргая, и как-только я подошла очень близко, неожиданно оглушительно гаркнула. Ойкнув, я взлетела по ступеням так быстро, что едва не врезалась в делорда.
— Руф, как тебе не стыдно, - пожурил свое животное ледяной дракон, заливаясь хохотом.
— Это не смешно! - у меня от страха сердце едва из груди не выпрыгнуло.
— А кто смеется?
— Вы!
— Я не смеялся, - ответил делорд, оборачиваясь с абсолютно серьезным лицом.
— Ну-ну. Я все слышала, - обиженно заворчала. Каков хозяин, такая и собака! Издеваются надо мной как могут. Но возмущаться по этому поводу больше не стала, чем меньше обращать на это внимание, тем быстрее ему надоест насмехаться.
Мы поднимались на второй этаж и свет от первого этажа постепенно растворялся в темноте. В руках делорда загорелся голубой огонь, которым он осветил ступеньки под моими ногами.
— Осторожно, мэдлин Безрод, не упадите, - заботливо сказал он. Хотя я была уверена, споткнись я, он бы снова надо мной посмеялся.
Когда мы поднялись еще выше, и свет первого этажа полностью растаял в кромешной темноте, и я даже делорда перестала видеть, лишь только бледно голубой свет под ногами, лестница закончилась. Я нерешительно замерла, вглядываясь во тьму и тут внезапно раздался хлопок, и вокруг зажглись тысячи свечей. Мягкий свет залил огромный зал без окон. Насколько он большой я могла лишь догадываться, так как стены скрывались во тьме.
— Как здесь красиво, - прошептала, с восхищением озиралась по сторонам. Мерцающий огонь бросал повсюду таинственные блики. Зал был заставлен шкафами и полками с разнообразными коробками, пузырьками и флаконами. А в центре на деревянном полу был нарисован светящийся голубой круг. - Но почему здесь нет окон?
— Многие ингредиенты лучше хранить в темноте, - ответил делорд, снимая с себя удлиненный пиджак и вешая его на спинку высокого кресла. Затем он расстегнув две верхние пуговицы на светлой рубашке, ослабляя горловину. А мне вдруг стало неловко. Зачем он раздевается?
— Ну что ж, давайте не будем терять времени и начнем, - деловито распорядился делорд, закатывая рукава на белой рубашке и открывая жилистые руки. У многих обладателей ледяной магии кожа была очень светлой. А руки делорда по сравнению с белой рубашкой в приглушенном свете казались почти черными. Лицо делорда кстати тоже не было бледным. Словно он много времени проводил на Южных Островах. Возможно так и было на самом деле, это, ведь, родина Шанталь.
— Мэдлин Безрод, подойдите сюда, - делорд уже стоял у нарисованного круга и поманил меня пальцем. - Вы знаете, как создаются артефакты?