Kniga-Online.club
» » » » Сергей Круподеров - Слепое оружие

Сергей Круподеров - Слепое оружие

Читать бесплатно Сергей Круподеров - Слепое оружие. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Какие у тебя ближайшие планы? - задал попутно вопрос граф.

- Вступлю в отряд или сам соберу, а затем поучаствую в предстоящей войне, - задумавшись лишь на мгновение, ответил Сандер.

- А покинуть остров значит не хочешь? - не отстал с расспросами тан Арланд. При этом сделав ударение на словах "покинуть остров". Но молодой человек проигнорировал как проявленную настойчивость в голосе собеседника, так и небольшую тревогу за его судьбу в душе графа:

- Нет. Надо показать сатирам и их прихвостням где раки зимуют! - с неожиданным даже для самого себя озлоблением сказал Сандер. У него до сих пор были свежи воспоминания о недавних событиях. Сейчас его подсознание исподволь подкидывало ему одного виновника во всех его несчастьях - природников. И они заплатят ему за все своей кровью!

- Это твое решение, - пожал плечами тан Арланд. Если этого молодого человека, так обидели природники (когда только успели!), то пусть поступает как хочет. - Больше я тебя не задерживаю. Вступить в чей-либо отряд, или собрать свой ты можешь в Шене. Наемники, желающие поучаствовать в предстоящей компании будут набираться там, на площади перед казармами.

- Вы уже приняли решение о сборе армии? - подал голос Улис, достав еще один лист бумаги. - Желаете составить указ об этом немедленно?

- Да, - одобрительно кивнул граф. - Будет плохо если сатиры нападут в ближайшем будущем, а мы окажемся не готовы. Надо поспешить.

На этом Сандер решил, что услышал достаточно и поспешил удалиться. Когда отходил, сначала почувствовал как от него отстали щупы амулета, и сразу по душе графа пробежало облегчение. Аналогичные чувства испытал и сам молодой человек. Пришлось сдерживаться, чтобы не заплясать от радости. Это выглядело бы слишком подозрительно со стороны. Помогло короткое дыхательное упражнение.

Всего через пару минут ходьбы перед молодым человеком появилась деревня. На деревню родного мира она, правда, походила мало: все дома стояли довольно плотно и по периметру шла деревянная стена в рост человека. Видимо, несмотря на отсутствие конфликтов с природниками местные жители на их миролюбивость в будущем никогда не рассчитывали. В то, что дома переставили и возвели стену сразу как услышали о надвигающейся войне всего несколько часов назад, не верилось. Магия магией, но у всего же есть пределы. Хотя, задачка решаемая...

Сандер попытался вспомнить название деревни, но не смог этого сделать. За два разговора он так и не узнал ее названия. Да и много чего еще не узнал из того, что должен знать любой путешественник, прибывший в страну. Сведения же учителя сильно устарели. Подумав еще немного, молодой человек нашел и плюсы у своей теперешней ситуации. Его тоже не расспрашивали слишком подробно, и по той же самой причине, по какой он не смог сам прояснить ситуацию. Граф, получается, тоже старался не сказать больше чем надо. Интересно, что он пытался скрыть?

С мысли Сандера сбил человек, появившийся из-за края стены вокруг деревни. На его груди выделялась накидка с изображением кляксы. Причем эта картинка была смутно знакома молодому человеку. На этот раз напрягать память не пришлось - точно такой рисунок красовался на попоне Облака. И если приглядеться, то можно было разобрать, что клякса красного цвета имеет форму дерева, и располагается на черном щите. Сбивало с толку то, что щит сам располагался на красном фоне, придавая гербу графа Ростера смазанный вид.

Приглядываясь к рисунку Сандер невольно привлек к себе внимание этого человека. Тот тоже стал его пристально разглядывать. Мгновенно сообразив, что ему мелькать перед глазами людей графа Ростера не стоит, молодой человек резко развернулся в сторону от деревни и к своему счастью увидел вдалеке троих мужчин. Он помахал им рукой и направился в их сторону. Один из них смотрел в этот момент на него, и с добродушной улыбкой ответил ему тем же.

Пока Сандер шел к своим новым знакомым, его не покидала надежда на то, что человек графа Ростера примет его за одного из местных и не станет забивать свою голову этой встречей.

- Я Сандер, - поспешил первым представиться молодой человек, приложив правую руку к сердцу, как было принято в этом мире. - Невольный путешественник.

- Эрвеон, можно просо Эрв, - представился тот кто махал ему рукой в ответ.

- Гиршлон, можно просто Гир, - представился второй, развернувшись лицом к подошедшему. Он оказался близнецом первого. Третий поднялся с земли, повторил приветственный жест и тоже представился:

- Дорилен.

Повисшая после этого пауза была заполнена рассматриванием друг друга. Двое новых знакомых, оказавшиеся близнецами, выглядели на двадцать пять тридцать лет и были одеты одинаково: высокие сапоги из жесткой темно-коричневой кожи, такого же цвета штаны из хорошо выделанной плотной кожи, легкая белая рубаха из льна, украшенная узором зеленого цвета понизу, и короткая куртка из такой же кожи как и штаны но выкрашенная темно зеленым цветом. На поясе у обоих висело по большому охотничему ножу и несколько кошелей. На левом плече вместе с сумкой вытянулись в небо налучи с луками внутри, а на правом - колчан. Третий был одет легко, только в льняную рубаху и шерстяные штаны, да небольшие сапоги. Он выглядел лишь немного старше Сандера, которому только исполнилось шестнадцать. У всех троих была кожа бронзового цвета, характерная для всех жителей жарких и солнечных стран. У близнецов были коротко стриженные черные волосы, а парень наоборот имел светлые волосы, спускавшиеся до плеч.

Сандер собрался было уже спросить, как добраться до Шены, но разговору застрявшему на представлении не суждено было продолжиться. Со стороны деревни к ним резво подбежала какая-то бабка, с ходу начав кричать:

- Опять собрались, балбесы? Нет бы чем полезным заняться, а они вместо этого ушли из деревни и языками чешут! К нам же в деревню столько гостей важных понаехало! Надо не терять возможности себя показать! А вы что?!...

- Так мы же не девки на выданье, чтобы глазки солдатам строить, - с улыбкой в пол лица ответил один из близнецов. Бабку это ничуть не смутило, она продолжила с прежним напором:

- Ишь какие! Не девки! Да к вашему сведению наш Стражень посетила благородная танесса! Красавица! Собственными глазами видела, - гордо подбоченившись поведала бойкая старушка. - А вы все неизвестно где пропадали.

- Бабка Катерина, мы ж с Эрвом женатые уже, - с той же улыбкой ответил Гиршлон.

- Зато Дори не пристроен, - всплеснула руками бабулька.

- Не надо меня пристраивать, я сам пристроюсь, - мрачно отозвался тот. Видимо, ему эта тема уже порядком надоела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Круподеров читать все книги автора по порядку

Сергей Круподеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слепое оружие отзывы

Отзывы читателей о книге Слепое оружие, автор: Сергей Круподеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*