Атлант 2 (СИ) - Ваклан Александр
Закончив с переправкой Ватизара через забор, атлант и сам поспешил перебраться на территорию завода. Подпрыгнув высоко вверх, он схватился руками за верхний край забора и, даже не коснувшись его ногами, легко перелетев через него, спустя секунду мягко приземлился рядом с вылезающим из большого сугроба браком.
— Ну, разве так можно Кирт! — Выплюнув из-за рта снег, упрекнул атланта Ватизар. — А если бы я упал не в сугроб, а на промёрзшую землю?
— Ничего бы с тобой не случилось. — Уверенно заметил Кирт. — Мне ли не знать, с какой высоты, вы браки можете падать, и оставаться при этом целыми и невредимыми.
— Вот спасибо, утешил. — Одарив друга недовольным взглядом, Ватизар вдруг изменился в лице. — Ой! Похоже, пиво просится наружу.
— Правильно! Сейчас самое подходящее время мочиться на заборы. — Недовольно заметил Кирт своему помощнику, уже ставшему справлять малую нужду прямо под забором.
— Ничего не поделаешь Кирт. Зов природы. — Блаженно прошептал под журчание своей парующей струи, явно кайфующий в этот момент пропойца.
Когда брак наконец-то закончил своё мокрое дело, охотники двинулись вглубь территории завода. Так как время коммунизма и коммунистических строек давно прошло, как во всей стране, так и на Украине, то и завод уже давно растерял свою былую мощь и славу, работая теперь в одну дневную смену. Отсутствие рабочих ночью на заводе, облегчало задачу Кирта, а особенно его помощнику, который уж никак не был похож на людей. Что же касалось охраны, то в такой мороз она не горела желанием покидать свои нагретые коморки, и делать положенный им обход территории завода.
— И где нам искать? — Став замерзать, недовольно поинтересовался Ватизар у Кирта, внимательно рассматривавшего находившиеся вокруг постройки.
Заданный вопрос был как никогда уместен, так как, рассматривая огромные помещения цехов, конвейерную линию с ямами для щебня и писка, а так же арматурный цех и хранилище цемента, атлант и сам гадал, откуда им начать поиски?
— Начнём от сюда. — Сообщил он браку, направившись к выбранному объекту.
— Может, лучше начнём с цехов. — Не одобрил выбора друга Ватизар. — Там хоть теплее. Видишь, пар струится из тех разбитых окон.
Обратив внимание на окна и пар, струившийся из цеха справа, Кирт вдруг увидел, как в паре, возле цеха промелькнул какой-то силуэт.
— Похоже, ты выбрал нужное направление. — Шёпотом похвалил помощника Кирт. — Кажется, там кто-то есть.
Достав из-под пальто меч, атлант быстро пошёл к цеху. Вслед за ним, тяжело зашагал Ватизар, в лапе которого теперь был зажат небольшой арбалет. Достигнув того места, где он видел силуэт, Кирт внимательно осмотрел землю, выискивая на ней следы. Как назло, под цехом не было снега, и на сильно промёрзшей земле не было видно ни одного следа. То, что атлант не видел следы глазами, не означало, что их там не было, о чём свидетельствовал присутствовавший здесь свежий запах. От отца короля-оборотня, Кирту досталась не только огромная сила, скорость, отменная реакция и хорошее зрение, позволявшее видеть даже во тьме, а и звериный нюх. Нагнувшись к земле, он стал принюхиваться.
— Мне не показалось! Здесь, в самом деле, кто-то был. И судя по запаху, это был не человек. — Принюхавшись ещё сильней, Кирт недовольно скривился. — Ну и вонь он после себя оставил!
— Извини Кирт. Это я немного подпустил. — Виновато улыбнулся брак. — Похоже, пиво с фисташками действует на мой желудок как-то не так.
— Говоришь, немного подпустил! — Возмутился атлант, став дышать, пореже глотая воздух. — Хорошо, хоть, что до того, как ты всё здесь завонял, я успел обнаружить здесь и запах человека.
— Так что, лезем в цех? — С надеждой посмотрел на друга пройдоха. — Этот человек наверняка спрятался, где потеплей.
— Может быть. — Согласился с ним Кирт. — Давай в цех, а то меня эта вонь уже достала.
— Подумаешь, разочек немножко пукнул. — Обиделся брак. — Что в этом такого? — Внезапно его глаза обеспокоенно округлились. — Ой! Похоже, пиво снова просится наружу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ладно. Ты выпускай пока своё пиво, а я начну обследовать цех. — Не собираясь терять драгоценного времени, принял решение Кирт. — Встретимся в средине.
— Иди, иди. Я тебя догоню. — Став поспешно расстёгивать штаны, брак думал только о том, как бы быстрей начать отливать. Негоже ведь было ходить по такому морозу с мокрыми штанами. Не будь у Ватизара такой сильной нужды отлить, то он бы сто раз подумал, прежде чем соглашаться оставаться одному на улице.
Оставив брака спокойно справлять нужду, атлант внимательно осмотрел стену цеха. На два метра вверх стена была бетонной, дальше, почти до самой крыши, ещё на десять метров вверх уходили большие стеклянные окна в железных рамах. В некоторых окнах отсутствовали стёкла.
Подпрыгнув вверх, Кирт зацепился пальцами за железную раму, одного из окон с отсутствующим в нём стеклом. Через это зияющее пустотой окно, он и влез в погружённый в полумрак цех.
В метре под оконным проёмом, через который пролез атлант, проходила толстая отопительная труба. Прикинув на глаза, что труба должна выдержать его вес, Кирт быстро на неё перебрался. Лучшего места для поверхностного осмотра цеха было не найти. Разве что перебраться ещё выше в кабинку крановщика, находившуюся почти под самым потолком. Но, этого он не стал делать, ведь это были лишние передвижения и большая вероятность себя обнаружить.
Длинной цех был метров сто и шириной метров пятьдесят. Внутри было достаточно мест для того, чтобы тот, кого они выслеживали, мог от них спрятаться. Бетонораздатчики, вибростолы, сушильные камеры, из-под крышек которых вырывался пар, множество железных форм в которых изготавливали железно бетонные конструкции, а так же ещё не вывезенные из цеха, готовые изделия.
Закончив осмотр цеха, Кирт вдруг почувствовал на себе чей-то злой, ненавидящий взгляд. Скосив глаза влево, на трансформаторную линию, он увидел на ней какую-то тёмную огромную фигуру. Красные светящиеся глаза смотрели на атланта.
Одновременно с тем, как с устрашающим рычанием, тёмная фигура прыгнула к нему на трубу, Кирт спрыгнул вниз, на бетонораздатчик, став в прыжке вытаскивать из-под пальто меч. Перед тем как залезть в цех, атланту пришлось спрятать оружие обратно в ножны, так как нужны были свободными обе руки, и теперь пришлось его экстренно доставать обратно.
Оказавшись на раздатчике, Кирт оглянулся на трубу, с которой только что спрыгнул. На том месте, где он секунду назад находился, теперь стоял атаковавший его противник. Огромный, раза в два больший от тех двоих представителей своего вида, которых уже убил здесь в Харькове атлант, гурлон весь аж бугрился чудовищных размеров мышцами.
Таких гурлонов, как этот, Кирту ещё не приходилось встречать ни на Земле, ни у себя на Атлантиде. Это был какой-то гигант среди гурлонов! Было понятно, что справиться с ним будет очень и очень сложно. По сравнению с теми гурлонами, которых до этого убивал атлант, этот гурлон выглядел как взрослый самец в сравнении с детёнышами.
Во всём происходящем, Кирта удивил ещё один момент, на размышления, по поводу которого у него не было времени, так как гурлон продолжил свою атаку.
Сделав отход назад, от прыгнувшего на него с трубы гурлона, Кирт полоснул мечом по вытянутой к нему лапе. Острое лезвие срубило три когтя почти на половину их длины, но до самой лапы достать не смогло.
От оказанного сопротивления и от прыти своей новой жертвы, гурлон немного растерялся. Однако растерянность хищника длилась не больше пары секунд. Не торопясь, поднявшись передними лапами на бункер раздатчика, монстр возвысился над атлантом на целых полтора метра. Капающая с огромных острых клыков слюна, попадая на стены бункера, смешивалась со смазкой и застывшим бетоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Откуда ты такой огромный взялся? — Внимательно наблюдая за гурлоном, не удержался Кирт от вопроса. Ответом была новая стремительная атака хищника.
Выброшенная вперёд лапа с целыми когтями, по своей атакующей скорости была сравнима с выпущенным из баллисты копьём. Кирт еле успел присесть за бункер, разделявший его с противником. Решив не останавливаться, гурлон продолжил атаку, рванувшись через бункер к спрятавшемуся за ним атланту. В свою очередь король-оборотень тоже решил перейти от защиты к нападению.