Kniga-Online.club
» » » » Александр Шатилов - Любовь и магия

Александр Шатилов - Любовь и магия

Читать бесплатно Александр Шатилов - Любовь и магия. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Ты права, миледи. Бедная королева. Мерлин — великий волшебник, который обладал могучей магией. Когда маленький народец решил покинуть мир людей, Мерлин передал на хранение королеве Моргане, с которой был дружен, таинственный амулет. Как утверждал волшебник сила, заключенная в этом предмете могла изменить ход событий на Земле, а это было недопустимо и могло привести к катастрофе. Соблазн использовать амулет был так велик, что Мерлин решил избавиться от него. Так амулет оказался у королевы фей, но и Моргана боялась, что желание использовать его сломит ее волю. Тогда королева назначила меня хранительницей сокровища Мерлина и приказала спрятать амулет, дабы он не искушал ее. Долгие годы я хранила сокровище, но теперь, когда я встретила Гарольда, я не смогу больше служить ее величеству и прошу королеву освободить меня от оказанной чести".

"Хорошо Феечка, я передам королеве твою просьбу" — задумчиво произнесла Ира. Рассказ феи породил в ее голове мысли, с которыми было необходимо тщательно разобраться.

— 22 —

"Джуни, подожди. Я совсем из сил выбилась — произнесла Эл, опираясь на руку мужа — Мне кажется, мы никогда не выберемся из этого болота".

Уже несколько часов они бродили по зыбкой почве, то проваливаясь в трясину, то выбираясь на крохотные участки суши. За это время стемнело. Приближалась ночь.

"Милая, нельзя останавливаться, иначе придется ночевать на болоте, а нам неизвестно, что за твари могут здесь обитать. Вон там слева какой-то свет. Похоже нам туда".

Поддерживая жену за талию, Джуни сделал шаг, но угодил в лужу и почувствовал, как в его сапоге захлюпала вода. Тем не менее, он и Эл пошли на свет, но через сотню шагов огонек сместился и теперь оказался за их спиной.

"Прости, любимый, я действительно больше не могу" — Эл обессилено опустилась на землю, как только очутилась на островке с одинокой засохшей березкой.

Джуни посмотрел на бледное лицо жены и понял, что она действительно больше не в состояние сделать хотя бы шаг. "Хорошо, моя радость. Отдохни" — согласился он. Присев рядом с Эл, Джуни обнял ее за плечи, и устало закрыл глаза.

После того, как молодым людям удалось вырваться из лап Коппенендальтора, в их отношениях установилась нежная настороженность. С одной стороны Эл и Джуни радовались возвращению былой любви, с другой боялись, что неосторожное слово или поступок разобьют это еще очень хрупкое чувство. Взявшись за руки, они брели неизвестно куда по просторам Страны Фей. Питались ягодами и мелкой дичью, которую удавалось поймать Джуни, а ночевали прямо в поле, согревая друг друга теплом своих тел. Мир, в который попали Эл и ее муж, был прекрасен, и молодым людям было легко и уютно находиться вдвоем среди окружающей их красоты. Так продолжалось до тех пор, пока они не забрели в это злосчастное болото.

"Милый, что это?" — испуганный голос жены заставил Джуни открыть глаза, и он увидел, что со всех сторон болота к ним летит множество точек светящихся призрачным бледным светом. Достигнув островка, точки роем закружились вокруг молодых людей. Печальное пение навязчиво лезло в голову, заглушая любые мысли и лишая людей последних сил: "Успокойтесь. Закройте глаза и спите. Забудьте все. Пусть будет только покой. Вечный покой. Вам не выбраться отсюда. Лучше закройте глаза и засыпайте. Пусть будет только сон. Вечный сон".

"Кто вы?" — собрав последние силы, спросил Джуни.

"Мы — болотные огни. Мы духи мертвых фей. Не сопротивляйтесь нам. Вы все равно погибнете".

"Но почему? За что вы так не любите людей?".

"Мы ненавидим людей, потому что они стали причиной нашей гибели. Месть. Месть. Из-за них мы потеряли свою волшебную силу. Месть".

"Но мы даже не знаем, кто такие феи".

"Конечно, не знаете. Из-за вас нам пришлось покинуть Землю, а теперь вы уничтожаете даже память о нас".

Джуни с огромным трудом удерживал неимоверно потяжелевшие веки. Последним усилием воли он произнес: "Я не знаю, что такое Земля" и провалился в забытье.

Очнулся он от того, что с ветвей дерева на него упали капли ночной росы. На болото окончательно опустилась тьма. Рядом со стоном открыла глаза Эл. Рой светящихся точек куда-то исчез. Перед самым лицом Джуни парил только единственный представитель тех, кто называл себя духами фей.

"Вы действительно не знаете что такое Земля? Откуда вы пришли в наш мир?" — снова услышал заунывное пение молодой человек.

"Мы ничего не знаем о Земле, а к вам попали случайно из Империи Великих Лордов через большую светящуюся воронку. За что вы хотите погубить нас?".

"Верите ли вы в волшебство?" — пропел дух феи, проигнорировав вопрос.

"Верим. Наш мир, как и ваш полон магией. Моя жена сама еще недавно была волшебницей" — Джуни понимал, какой болью отзовутся эти слова в душе Эл, но посчитал, что для спасения хороши любые средства и не стал церемониться с чувствами своей жены.

"Так вот почему от нее исходит запах мертвой магии. Как же случилось, что лишившись своей волшебной силы, она осталась жива?".

"Я не знаю. И никакого запаха не чувствую".

"Я все поняла — продолжала светящаяся точка, не обращая на слова Джуни никакого внимания — Это судьба привела вас ко мне. Вы призваны спасти маленький народец от окончательного уничтожения. Я дух королевы фей Морганы и сейчас я поведаю вам о нашей судьбе…".

Далее Эл и ее муж услышали печальный рассказ о причинах, заставивших фей покинуть мир людей.

"…Многие из моих подданных не выдержали этой разлуки и погибли, превратившись в болотные огни. Подобная судьба постигла и меня, но видно жестокость людей по отношению к тем, кто любил их, не знает пределов. Они пришли в Страну Фей и захватили в ней власть, присвоив мое имя. Об этом поведал совсем юный болотный огонек, который недавно присоединился к нам. Как невыносимо больно было услышать о беде, постигшей моих подданных и не иметь возможности помочь им. Ведь болотные огоньки не могут покинуть пределы этого болота. Но теперь я знаю что делать. Вы поможете мне".

"Мы бы рады были вам помочь, но боюсь это вряд ли у нас получиться" — попробовала возразить Эл.

"Не перечь королеве фей, пусть даже и бывшей, женщина. Ты станешь мной и освободишь Страну Фей от захватчиков".

"Нет!" — в страхе закричала Эл. Перспектива снова потерять свою сущность и превратиться в послушную куклу в чужих руках привела ее в ужас.

"Подумай хорошо, женщина. Я передам тебе свои знания, и они помогут возродить умершую в тебе магию. Ты снова сможешь творить волшебство. У тебя нет выбора. Либо ты соглашаешься помочь мне, либо ты и твой мужчина погибнете".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Шатилов читать все книги автора по порядку

Александр Шатилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь и магия отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и магия, автор: Александр Шатилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*