«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
Глава 48
— Соглашусь. Но и это не будет просто. Пока информация такая, что попасть на каторгу или выбраться оттуда возможно только по решению суда. Другая сторона справедливой системы правосудия в том, что для попадания на каторгу нужно в самом деле совершить серьёзное преступление.
После такого, даже отбыв срок на каторге, играть уже сложно. Репутация хуже, чем у нуба на порядок. Закрыты контакты со стражей, в банк гномов не пустят уже никогда, задания не получить … Список длинный. После каторги лучше стереть персонажа и начинать всё с нуля.
Не многие из хороших игроков на это пойдут. Я таких не знаю. Терра это будущее и терять позиции в рейтинге глупо. За то время, пока ты с нуля доберёшься до прежних уровней, все остальные продвинутся дальше. Я, конечно, наведу справки и распространю слухи о найме такой группы, но успех кажется мне сомнительным.
— Но не смотреть же нам беспомощно на то, как готовят свои акции разного рода отморозки.
— Именно это я бы и предложил. На первых порах. Мой источник там уже находится и пока у него есть возможность хоть что-то узнавать. Скрины некоторых членов данной группировки тоже можно раздобыть. Это я тебе могу почти уверенно пообещать. Не тех, кто уже на каторге, а тех, кто сейчас туда стремится попасть. Они ждут суда в городской тюрьме в Столице.
— У тебя в клане есть кто-то, кто сможет пробраться в тюрьму? Хотя бы несколько фотографий, а лучше видео, запись голосов, да хоть что-нибудь. Это было бы очень кстати. Зацепив ниточку, мы клубок размотаем. Крупную рыбу так не поймать, а вот мелкие исполнители могут быть менее осторожны и на них можно выйти. Дальше уже мы сами.
— Среди ветеранов таких крутых у меня нет, но связи в Столице есть. Я сделаю. Обещаю. Уж очень дело важное.
— Спасибо. Буду должен.
— Не говори глупостей. Мы Родине служим, всегда. Даже в отставке. Присягу никто не отменял.
— Это да. Тогда я, пожалуй, пойду. Время дорого. Нужно всё подготовить, согласовать с руководством. Просто не будет — в Москве атмосфера нервная и неопределённая.
— Заходи ко мне завтра. Оля будет рада, да и я за это время постараюсь что-то сделать и разузнать.
— Спасибо. Постараюсь, но не обещаю. Мне намекнули, что могут срочно опять в столицу вызвать.
Друзья крепко пожали друг другу руки и расстались. Всё стало сложнее и тревожнее.
––—-—––—––—––—––
Десять лет назад видавший виды контейнеровоз «Олимпия» решено было продать на металлолом, но нашелся инвестор, который выкупил судно, чем очень удивил и обрадовал прежнего владельца Александра Макропулоса. Устаревшее и изрядно изношенное оборудование корабля постоянно требовало ремонта, было сложным и дорогим в эксплуатации.
Ни один экипаж долго на нём не задерживался, так как приходилось много работать, а иногда и всерьёз рисковать здоровьем в попытках добраться до порта назначения и не сорвать сроков по контракту. Радость бывшего владельца была так велика, что он постарался не обращать внимания на некоторые странности покупателя. Тот был совсем новичком в этом бизнесе, деньги переводил мелкими суммами с разных счетов, а часть и вовсе заплатил наличными.
В свои молодые годы господин Макропулос и сам не всегда легально сколачивал первоначальный капитал. Контрабанда, но ничего серьёзного вроде наркотиков или нелегального оружия. Так по мелочи — неуплата налогов или пошлин, сокрытие, взятки, и нелегальная перевозка эмигрантов. В Европу, главным образом.
Весёлая динамичная молодость давно прошла, но осталось понимание тех трудностей, с которыми приходится сталкиваться в самом начале пути к богатству. По этим причинам судовладелец не стал придираться к мелочам. Деньги есть деньги, а они уплачены.
Пусть волнуются и суетятся те, кому это положено по должности. К тому же покупатель тоже грек, хотя и немного необычный. Кроме формы оплаты странным было то, что новый владелец совсем не знал греческого языка, предпочитая общаться на английском.
Впрочем, и это был, судя по акценту, не родной его язык. Покупка в результате прошла спокойно и, хотя господин Макропулос потом ещё некоторое время отслеживал судьбу своего старого корабля, ничего особенного он не обнаружил и почти забыл об этом.
Время прошло. За эти годы корабль изменился мало. Денег на его ремонт никто не тратил, перевозки контейнеров на нём производились крайне редко, но экипаж, в отличии от прежних времён был постоянным. Из порта Гонконга этой ночью «Олимпия» вышла не вызвав никаких сомнений у администрации и портовых служащих. Обычный груз — контейнеры с товарами из Китая в Швецию и Норвегию.
Кому это может быть интересно? Ничем не примечательный китайский ширпотреб. Корабль вышел из порта и взял курс на север. Это для экипажа был уже девятый аналогичный рейс и никто не беспокоился о возможных трудностях перехода по суровым водам Северного Ледовитого океана.
Посторонних на судне не было и никого не удивило то, что через четыре часа после выхода из бухты часть контейнеров была открыта изнутри и оттуда стали выходить люди. Главным образом подростки. Почти дети. Они гуляли по палубе, делали разминку, дышали свежим морским воздухом. Последнее с явно выраженным удовольствием. Что и понятно — сидеть сутками в металлическом ящике с минимальной вентиляцией сложно, а иногда и опасно.
Глава 49. Иса
Иса, как и все члены его группы, был рад возможности выбраться из добровольного заточения. Море он увидел не так давно впервые в жизни и оно его не обрадовало. Все чужое, так не похожее на родные горы, но чистый пахнущий солью и водорослями воздух — это совсем другое дело.
Дышалось легко и радостно. Не только потому, что удалось выбраться из контейнера, а главным образом потому, что цель, которую он себе поставил, стала намного ближе к осуществлению. Теперь это уже не игра, не тренировки, а настоящее дело. То, к чему он так долго и усердно готовился.
За прошедшее время Иса изменился мало. Немного подрос, правильное питание постоянные упражнения на тренажере, все это обеспечила компания «Терра». Как результат — мальчик стал подростком довольно мускулистым, поджарым и спортивным.
Держался он спокойно и уверенно. Изменилось и его имя. Теперь он уже Четвертый, а его друг с третьей позиции перебрался на первую. Во взаимоотношениях между ними эти события никак не отразились. Просто привыкли к новым именам или никам, или позывным.
— Первый, как думаешь, долго нам плыть до Аляски? Ты у Учителя в любимчиках и часто слышишь его разговоры.
— Так было раньше. Сейчас я его вижу уже редко и это хорошо.
— Почему? Тебе же нравилось узнавать у него новости и планы.
— Для меня это означает, что мы уже готовы и учить нас стало нечему.
— Это ведь и так ясно, мы же ничем больше не занимаемся, ничего не учим, да и корабль этот нас везёт к границам Америки.
— Да, но я всё же собрал информацию. Пробрался в машинное отделение и слышал там разговор двух механиков. С их слов получается, что это очень старый и ненадёжный корабль. Он постоянно нуждается в мелких ремонтах и скорость его меняется. Причём, никто заранее сказать не может, как быстро он будет плыть и когда доберется к цели. Поэтому мы вышли в море с большим запасом и будем там дожидаться остальных кораблей каравана.
— Караван это же для сухопутных торговых путей. Это было раньше, когда товары возили на верблюдах по пустыням.
— Сейчас это будет группа судов, которую русские ледоколы будут проводить через ледяные поля. Так сказал один из механиков, его зовут Али.
— А мы увидим, как русский корабль ломает льды? Интересно было бы посмотреть. Ты такое видел?
— Нет. И не увижу. Мы должны высадиться на лодки и доплыть на них до Аляски еще до того, как все корабли соберутся и приплывут русские.
— Знаешь, а я подумал сейчас, что Учитель всё еще учит нас и следит за нами. Вот то, что ты сам догадался, пробрался в запретную зону и собрал нужную тебе информацию, это значит, что ты выполнил урок и сдал экзамен. Жаль, что я не догадался, но потому я и четвертый, а ты первый..