«Первый». Том 2 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
— Так у вас с Пухом одинаковая зарплата. И что делать? Вот вам на двоих задание. Придумайте, как сохранить двести тысяч долларов до тех времен, когда тебе можно будет доверить их тратить.
— Я уже придумала. Ты их мне отдай, а я дома спрячу. Под кроватью.
— Молодец. Под кроватью — это великолепно! Пух, что ты думаешь об этом?
— Надо в банк отнести или в сейф спрятать. Мама так и сделала. Половину — в Сбербанк, а другую — в сейф. Но у самой Лизки не получится. В банк её не пустят. Нужно, чтобы было восемнадцать или шестнадцать лет. Не знаю точно. Тогда пусть лучше у тебя, Мих, лежат. Это лучше, чем в сейфе. Мы ведь понимаем, что на самом деле таких денег не заработали. Ты нам это просто подарил. Или аванс дал. Мы будем стараться и помогать тебе во всём. И Лизка будет. Это она просто так головой крутит.
— А это сколько рублей?
— Примерно двадцать миллионов.
— Ни фига се. Пух, а сколько твоя квартира стоит?
— Точно я не знаю, миллионов пять или шесть.
— Это что я могу две квартиры купить?
— Лизка, у тебя какой средний балл по арифметике? Раздели двадцать на шесть в уме, ну или там, где он должен быть.
— Ха. Не смешно. Три и три, и три, и три, и три…
— Хватит тереть уже.
— И три. И три. И три. Так что, получается, я могу целый этаж купить?
— Пух, тебе предстоит ликвидировать финансовую безграмотность у вас обоих. Почитай умные книги в сети и просвети Лизку. Всё, у меня закончилось время, да и терпение. Куда хотите отправиться? К гномам? К магам? Могу к Подосиновику вас на пару дней определить — по данжам походите с нубами.
— Это в лес что ли? Как это к подосиновику? Я в лес не хочу! Ну, только если с тобой, Мих. А так там страшно.
— Подосиновик — это ник лидера Белой Армии. У него куча народу. В основном, молодняк до двадцатого уровня. Для вас — это хорошая компания.
— Лучше к гномам. Там веселее. И город большой. Я там мастера боя нашла, он обещал меня стрелять из лука научить, то есть доучить. Только я забыла, как его зовут и где он живет.
Глава 42
— Пух, ты не против города гномов?
— Я — за.
Сначала я переправил Лизку, затем Пуха. Потом мы полчаса искали Лизку. Её привел Норин.
— Здравствуй, Норин. Спасибо тебе за то, что её нашел, а то мне уже пора. Завтра — война.
— Привет вам всем. У нас тут соревнование с крупными ставками. Кто сможет найти Лизку больше раз, чем остальные гномы, получит около десяти тысяч золотых. Ты, Мих, участия принимать не можешь — у тебя фора большая.
— Весело тут у вас. Хирд уже на подходе к землям замка?
— Да, на границе уже, там, где ты место выбрал. Я оттуда — свитком телепортации с докладом королю. Мне уже обратно пора. Счастливо вам. Ждем тебя, Мих, помни, что мы только тебе доверяем. Чужих приказов мы выполнять не будем.
— Спасибо за доверие. И счастливого пути.
— Норин, возьми нас с Пухом на войну.
— Без приказа Верховного Главнокомандующего не могу.
— А это кто с таким длинным названием?
— Мих.
— Тогда отпад. Ну ты это — не дай себя убить этим гадам.
— Спасибо, Лизка, этого я им не дам точно. До встречи.
Норин шагнул в телепорт.
— Всё, я ухожу. Буду очень занят на войне. Вы тут всё сами. Лизка, стреляй почаще. Не скучайте. С Наступающим Новым Годом!
Я шагнул в телепорт и оказался в Столице перед банком гномов.
— Горт. Добрый день. У меня все по плану. Какие новости?
Горт ждал меня в своем кабинете, как мы и условились раньше.
— Привет, Апулей. У меня сегодня с утра столпотворение. Лидеры союзных кланов все побывали тут. Договоры подписаны, всё честь по чести. Все твои финансовые дела в полном порядке. Мой помощник Турн будет постоянно здесь до окончания штурма. Он тебя знает и выполнит все твои поручения. Я отбываю к хирду в Чернолесье. Наконец-то настоящее дело. Засиделся я в этом банке. Пора боевым молотом помахать.
— Особенно на это не надейся, я гномов под удар подставлять не буду. Однозначно. И не проси. Ваша главная задача — это демонстрация флага гномов и охрана катапульт. И после победы вы проведете инвентаризацию трофеев. Заранее тебя предупреждаю — на большее не рассчитывай.
— Посмотрим. В бою всякое случается. Прощай. Рад, что мне повезло с тобой познакомиться.
— Я тоже рад. Поосторожнее там. Прощай и ты.
Мы вышли из банка вместе и телепортировались в разные стороны. Перед храмом Света на площади уже были установлены два портала. Маги из Гильдии крутились возле них, занимаясь настройкой.
— Они закончат вовремя? — спросил я у старшего жреца стоявшего рядом.
— Да, и даже раньше. Через два часа можно начинать переброску. Для охраны мы храмовую стражу поставили, городская стража тоже будет — для верности. И клан ветеранов десяток выделил. Когда прикажете активировать портал?
— Сразу как всё будет готово. Для начала мы туда разведку вышлем. А порталы пусть до окончания штурма будут в рабочем состоянии непрерывно.
— Понятно. Мы проследим за всем, — жрец кивнул мне и пошел отдавать распоряжения магам порталов из Гильдии магов. Я ещё раз огляделся и шагнул телепортом к дворцу Амазонок. Алая ждала меня в дворцовом парке.
— Привет, Апулей. Как дела? Всё готово?
— Здравствуй, Алая. Всё по плану. Есть небольшое изменение. Нас здесь никто не услышит? Хорошо. Тебе и твоему ударному отряду предстоит атаковать раньше, чем было согласовано. Ровно в три часа ночи, вы пересечете границу у реки. Задача прежняя — захват Бастиона на Треугольнике.
Подойти надо скрытно. Ночного штурма они точно не ожидают. Никому из своих не говори об этом. Пусть будет неожиданно для всех. С отрядом иди сама, или Грозу пошли. Остальные тоже пусть выдвигаются к замку. У них задача проще — дойти и разбить лагерь в заданном месте. Справятся без тебя.
— Ты — командующий. Мы все сделаем. Но хочу спросить кое-что. Начинать войну ночью нельзя. Тебе придется объявить её сегодня, до конца рабочего дня Имперской канцелярии. Или завтра. С утра. И второй вопрос. Михалыч в курсе этого изменения?
— На первый вопрос отвечаю — мне можно. На второй ответ тот же. Михалычу я передал руководство самим штурмом непосредственно у замка. То, что он не захотел брать бастион, я считаю ошибкой. Ты её исправишь. Вреда, как ты понимаешь, от этого не будет. Доверяю я полностью только тебе. Ветеранам — частично. Поэтому секретность повышенная. Ты всё подготовь и жди всеобщего оповещения о начале войны с красными. К трём часам вы должны уже бежать бегом, и ровно в три ноль-ноль пересечь границу. Ещё вопросы?
— Если что не так, нам помогут?
— Да, подойдут гномы, но их в ближний бой пускать нельзя. Пусть магией помогают. Потерь среди громов я не прощу. Это кардинально изменит все планы.
— Но получается, что мы обманем Михалыча?
— Нет. Всё будет идти в соответствии с его приказами. Штурмом будет командовать он, и если это получится, то я буду только рад. Но и на случай неудачи у меня есть заготовки. Ты ведь согласна, что подстраховка не помешает? И помни — в случае провала штурма, Амазонкам надо сразу выбраться из каши и отступать для начала к бастиону. Дальнейшее я сообщу позже. Это все вопросы?
— Почти. Кто составлял договоры? Мне бы у него поучиться.
— Если всё пойдет по плану, то не придется. Планы у меня на дальнюю перспективу. В том числе и для Амазонок. Тогда всё. Задерживаться не буду. Дела. Пиши мне в чат комсостава Армии, если будет что-либо срочное.
Я пожал ей руку и шагнул телепортом в дом клана Белой Армии. Подосиновик меня уже ждал.
— Привет, Подосиновик. Вот ты и дождался настоящего дела. Всё идет по плану. Как дела у тебя? Вопросы?
— Приветствую, Командующий. У нас всё в порядке. Уже сейчас можем выдвигаться к храмовой площади. Вопрос один — нельзя ли нам изменить полосу для атаки? Мы же ничего не сможем сделать с другого берега реки. Все наши подозревают, что ты не хочешь пускать нас в настоящий бой. А охранять катапульты гномов — это многим не понравится. У нас все идейные, и рвутся в драку.