Kniga-Online.club
» » » » Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Читать бесплатно Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона. Жанр: Фэнтези издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Далеко за новыми оборонительными сооружениями лежали старые серые городские стены, с башнями и украшенными зубцами. В некоторых местах прямо на стене были построены фахверковые дома или она была просто пробита, чтобы дать место новым улицам.

Портовые сооружения простирались вдоль фьорда на добрую милю. Берег исчез под громоздкими серыми строениями. Широкие причалы, похожие на длинные руки, уходили далеко во фьорд. На одном из искусственных островов вздымался форт, за брустверами которого сверкали бронзовые стволы пушек. Эта крепость тоже была расположена так, что ее линия обстрела пересекалась с поднимавшимися над водой всего лишь на несколько шагов пушками внешних оборонительных сооружений гавани. Казалось, было только одно слабое место — там, где из воды поднимался острый риф. Было видно, что там начато строительство, но в данный момент работы стояли.

Чтобы завоевать этот город, придется пролить много крови. Но Люк не сомневался в том, что объединенные войска Церкви Тьюреда в конце концов одержат победу. Нужно надеяться, что Гисхильда поймет это! Она ведь знает, против какого врага сражается.

Во дворе дворца толпились люди. Перед городскими воротами тоже собирались жители. Над фьордом разнесся протяжный сигнал горна. Войско союзников было обнаружено.

Путь был долгим — вниз по горе, вдоль фьорда. Первыми, кто приветствовал их, была горстка лесных рабочих. Люк удивленно наблюдал за тем, как приветливо встречали кентавров, в то время как к эльфам хотя и относились с уважением, но держались от них на почтительном расстоянии. Слишком неприступными казались рыцари Олловейна и воины в черных доспехах.

Люк то и дело напряженно смотрел на город. Он ожидал, что в любой миг из ворот появится отряд под королевскими знаменами. Почему Гисхильда медлит? Может быть, она хочет встретить союзников во дворе дворца?

Они добрались до форпоста крепости, расположенного за деревянным мостом посреди широкой ямы. Некоторые рабочие в грязных рубахах махали им руками. Олловейн, ехавший во главе небольшой армии, придержал коня и склонился к бородатому мужчине.

— Это ее король, — сказал Брандакс.

Люк не поверил своим глазам. Этот здоровенный парень с забрызганным грязью лицом и есть муж Гисхильды?

— Лучше не смотри на него так! — Голос кобольда звучал весело, словно ему нравился ужас, который испытывает юноша. — Если он обратит на тебя внимание, то наверняка не похлопает приветливо по плечу.

Люк проигнорировал совет. Он не мог ничего с собой поделать. Так вот, значит, каков мужчина, которого втолкнули в постель Гисхильды. Немытый мужлан!

Колонна пересекла мост. Когда они оказались ближе, король увидел его. Нахмурил лоб. Затем сказал что-то стоявшему рядом с ним мужчине.

— Не стоит считать его дураком, Люк.

Рыцарь обернулся в седле. Их взгляды встретились. Люк попытался представить себе этого человека в доспехах. Действительно, получился бы красивый воин.

Они проехали ворота, и Эрек исчез из его поля зрения. Их встречала ликующая толпа. По ту сторону ворот находилась рыночная площадь. Там собрались сотни фирнстайнцев. Внезапно воздух наводнили лепестки цветов. Толпа охнула. Запахло весной, свежей травой и нежными почками.

— Юливее немного перестаралась, тебе не кажется? — Брандакс помахал рукой перед лицом, словно желая прогнать вонь.

Меж знаменами эльфов пролетели птицы, сотканные из яркого света. Раздалась музыка, небесная мелодия. Чужая для человеческих ушей и тем не менее нисколько не жуткая. Смеялись дети. Стоявшие по краям площади люди раскрывали руки в объятиях.

Люк смотрел на их лица. Казалось, они испытывают облегчение.

— Вы только посмотрите, вон один из убийц!

Он повернул голову. Худощавый пожилой человек с седой щетиной на щеках указывал прямо на него.

— Вон, у него на груди герб убийц!

Брандакс спрятался.

Что-то угодило Люку в спину. Все больше и больше людей указывало на него. Некоторые пригибались. Другие кричали на него.

Отряд эльфийских рыцарей отступил назад.

В Люка снова что-то попало.

Брандакс язвительно расхохотался.

— Грязь и рыбьи потроха. Я же тебе говорил!

Ничего не понимая, Люк оглядывался по сторонам. Где же Гисхильда?

Брошенный

Люку пришлось искупаться. После того как его плотно окружила группа эльфийских рыцарей, он добрался до королевского двора без дальнейших происшествий. Там его хотя и не закидали отходами, но встретили холодно.

Теперь он стоял, наполовину скрытый за одной из толстых, обитых листовым золотом колонн. На другом конце зала сидел человек, завоевавший постель Гисхильды. Вымытый, одетый в чистые одежды, он даже не казался несимпатичным. Рядом с ним сидела темноволосая женщина. Люк предположил, что это, должно быть, мать Гисхильды.

Король обвел взглядом гостей. Не его ли он ищет? Где Гисхильда? Он спрашивал о ней женщину, которая принесла горячую воду для ванны, двух слуг на конюшне. Но никто ему не ответил. Теперь он жалел, что не послушался Олловейна и не скрыл свой герб. Его избегали, словно прокаженного. И как поступит король?

Люк смотрел в жестяной кубок с вином, который взял со стола. Он представлял себе все совсем иначе. Конечно, он понимал, что не сможет просто въехать в город и заключить Гисхильду в объятия. Он мечтал о брошенных тайком взглядах и мимолетной улыбке. О записках, которые ему будут передавать верные слуги, о быстрых поцелуях на конюшне или в заброшенной кладовой. Ночи любви на посыпанном сеном полу, который оживит воспоминания о первой ночи в Искендрии.

Каким же глупцом он был! Гисхильда даже не вышла. Да и зачем?! Его присутствие не принесет ничего, кроме неприятностей.

Люк отставил кубок, даже не отпив из него. Редко когда за всю свою жизнь он чувствовал себя настолько лишним. Он покинул зал через боковую дверь и направился к хлевам. Вероятно, где-то здесь и эльф, который за ним наблюдает. Они не отпустили бы его просто так.

Он посмотрел на небо и отыскал Полярную звезду. Так он часто называл Гисхильду. Она была путеводной звездой его жизни, так же как Полярная звезда помогает навигаторам держать курс.

Ночь была облачной. Не видно было даже луны. Звезды словно погасли. Люк цинично улыбнулся. Все сходится. Его Полярная звезда осталась невидима. Он подумал о том, чтобы всерьез напиться.

— Не очень-то ты общителен, — из одной из дверей большого зала вышел Брандакс.

Люку действительно не очень хотелось находиться в обществе лисьеголового.

— Тебя что, нянькой ко мне приставили?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меч эльфов. Наследница трона отзывы

Отзывы читателей о книге Меч эльфов. Наследница трона, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*