Брендон Мулл - Восход Вечерней звезды
— Куда он? — спросил Сет.
— Не знаю, — ответила Кендра.
В тот миг, как Кендра начала подозревать, что про них забыли, дверь снова открылась.
— Вот вам повязки на глаза, — сказал домовой. — И завернитесь пока в одеяла; они вам больше подходят по размеру. А платки давайте сюда. Зачем портить такой хороший шелк?
— Что он говорит? — спросил Сет.
— Он принес повязки, — перевела Кендра.
— Спроси, обязательно ли мне завязывать глаза. Ведь я все равно ничего не вижу в темноте, — сказал Сет.
— Надень, и все, — посоветовала Кендра. — А еще он хочет, чтобы мы сняли платки и вместо них укрылись одеялами.
Кендра и Сет быстро переоделись. Сначала они завернулись в одеяла, а потом сняли платки. Домовой завязал повязки у них на глазах.
— Я поведу тебя, милочка, — услышала Кендра женский голос. — Положи руку мне на плечо.
— Передай своему другу, что я поведу его, — попросил мужской голос.
— Сет, он тебя поведет.
Домовые открыли дверь, и дети зашагали по туннелю. Вскоре пол под ногами стал твердым; Кендре показалось, будто он сделан из отполированного камня. Даже через повязку проникал яркий свет — подземный ход у домовых освещался. Поводыри время от времени говорили «Выше ногу» или «Пригнитесь». Кендра переводила их указания Сету. Иногда она слышала приглушенные голоса, как будто за их передвижениями наблюдала целая толпа.
После того как они прошли некоторое время, свет померк и полированный камень снова превратился в землю. Их провожатые резко остановились. Мужчина-домовой снял с детей повязки. Они стояли у двери, очень похожей на предыдущую.
— Что-нибудь видишь? — спросила Кендра.
— Ничего, — признался Сет.
— Идите дальше вот по этому коридору, — велел домовой. — Он приведет вас прямо к темнице. Оттуда вы без труда подниметесь в дом. Не знаю, пропустят ли вас магические границы. Пойдете на свой страх и риск.
— Спасибо! — сказала Кендра.
— Вот ваша одежда. — Женщина протянула Кендре красивое платье и пару мокасин — и все это было сшито из шелкового носового платка!
Кендра принялась переодеваться. Сету домовые вручили рубашку, куртку, брюки и тапочки, тоже из платка.
— Вот это мастерство! — воскликнула Кендра. — Какое все красивое!
— Мы все выполняем свой долг, — заявила маленькая женщина, едва заметно приседая.
После того как дети переоделись, домовые забрали у них одеяла. Кендра не верила своим глазам: платье пришлось ей как раз впору.
— Мой размерчик! — воскликнул Сет, засовывая ноги в тапочки.
Кендра повернула ручку, и дверь открылась.
— Еще раз спасибо, — сказала она.
Домовые дружно закивали. Кендра и Сет закрыли за собой дверь с другой стороны и побрели дальше по мрачному туннелю.
— Какое все шелковистое! — сказал Сет. — Буду носить вместо пижамы.
— Тогда тебе придется каждый вечер перед сном принимать уменьшающее зелье, — напомнила Кендра.
— Ах да…
Земляные стенки туннеля сменились каменными; впереди виднелся прямой, как стрела, проход. Стало заметно суше; землей уже почти не пахло.
— По-моему, мы приближаемся, — сказала Кендра.
— Вот и хорошо, а то меня от темноты уже тошнит, — сказал Сет.
— В темнице не намного светлее, — напомнила Кендра.
— Может, мы дотянемся до выключателя? — с надеждой спросил брат.
— Посмотрим!
Коридор заканчивался медной дверью, украшенной искусной резьбой.
— По-моему, здесь, — сказала Кендра. Она подергала ручку, дверь открылась, и дети увидели помещение, освещенное дрожащим пламенем. Источник света находился слева, за дверью, поэтому они его не видели.
— Вижу! — взволнованно воскликнул Сет.
— По-моему, мы прошли границу, — сказала Кендра.
Сет отпихнул ее в сторону и первым перешагнул порог. Как и стены, пол в помещении был сложен из каменных плит, скрепленных известковым раствором. Сет повернул голову влево:
— Смотри-ка, здесь они делают…
Вдруг его схватила огромная узловатая рука. Перчатка, которую Сет нес на плече, упала на землю, а Сета куда-то потащили.
— Сет! — закричала Кендра. Вторая рука просунулась из двери в туннель. Она попыталась уклониться и бежать, но ловкие пальцы без труда схватили ее.
Кендру втащили в помещение и подняли высоко в воздух. При ее малом росте комната показалась ей огромной. Когда она увидела громадный котел на огне, то сразу поняла: они очутились в комнатке, где гоблины готовят баланду. В неверном пламени костра Кендра признала в том, кто взял ее в плен, гоблина Слагго.
— Вурш, я поймал парочку бездомных! Будет чем подсластить баланду, — гнусаво проскрипел Слагго.
— Ты что, тупой? — фыркнул Вурш. — Домовых жрать нельзя! — Он сидел на столе в углу и ковырял в зубах ножом.
— Знаю, придурок, — недовольно проворчал Слагго. — Только какие же они домовые? Ты их понюхай!
Кендра пыталась развести пальцы, которые держали ее, — бесполезно; пальцы были толще ее ноги и покрыты твердыми как камень мозолями. Слагго поднес ее к самому носу Вурша. Тот раздул ноздри и поморщился.
— Пахнет человеком, — сказал Вурш. — Знакомый какой-то запах.
— Мы Кендра и Сет! — прокричала Кендра своим писклявым голоском. — Наши дедушка и бабушка — хранители «Дивного»!
— Ишь ты, по-гоблински говорит, — удивился Слагго.
— Думает, она имп, — хихикнул Вурш.
— Вы обязаны нам помочь! — закричала Кендра.
— Заглохни, — посоветовал Слагго. — Ты сейчас не в том положении, чтобы приказывать. Как же, помню я этих двоих. Недавно их сюда приводила Рут.
— И правда, — согласился Вурш. — Но сейчас все переменилось…
— Что вы имеете в виду? — закричала Кендра.
— Он имеет в виду, что ваши бабка с дедом сейчас сидят в камере в своей собственной темнице! — сказал Слагго. — А славная вышла бы шутка — дать им на ужин собственную плоть и кровь!
— Ты читаешь мои мысли, — хохотнул Вурш.
— Что они говорят? — спросил Сет.
— Они собираются нас сварить, — ответила Кендра. — Бабушка и дедушка сидят здесь, в темнице!
— Вы поплатитесь за это! — закричал Сет. — Вы будете повинны в убийстве! Бабушка и дедушка не вечно будут сидеть в тюрьме!
— Вот этот рассуждает как человек, — проворчал Слагго.
— И ведь вроде разумно рассуждает, — вздохнул Вурш.
— Нас нельзя варить, — заметила Кендра. — Мы защищены договором!
— Те, кто незаконно проник в нашу темницу, лишаются всякой защиты, — объяснил Вурш.
— Но насчет Стэна и Рут малышка, наверное, права, — заметил Слагго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});