Kniga-Online.club
» » » » Андрей Руб - Клан. Выбравший тень.

Андрей Руб - Клан. Выбравший тень.

Читать бесплатно Андрей Руб - Клан. Выбравший тень.. Жанр: Фэнтези издательство ЛенИздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот такой вот диалог с самим собой вел я, трясясь от бешенства и боясь только одного сорваться прямо здесь и начать резать хозяев особо мучительным способом. А лучше всего самого себя, морального урода….

Но не мне менять устои общества. Хотя зол я был на себя неимоверно.

Меня провожали потухшие взгляды и смирившиеся лица, разные простые и откровенно уголовные. Я просто запоминал….

И вдруг в отдельной клетке, я увидел нечто. Существо чуть выше моего колена волосатое или покрытое длинной шерстью. С маленьким сморщенным личиком и носом пуговкой, на котором круглые глаза со вселенской тоской взирали на мир. На шее ошейник с тонкой цепочкой, пристегнутый к решетке.

— Это кто?

Ко мне подскочил потный хозяин: — Это боуги.

— Боуги, это кто?

Я пригляделся, зрение рывком скакнуло. Существо окружала едва заметная зеленоватая дымка магической ауры.

— Редко, очень редко удается поймать кого-то из их народа. Это сопряжено с большими опасностями….

И дальше пошла лабуда, типа сложно-опасно и прочее. Я и сам могу рассказать не хуже.

— Его нужно держать в клетке.

И тут внутри меня на грани слышимости, то появляясь, то затихая, появился скулеж обиженного ребенка.

— Поймали маленького, теперь злые заперли в клетку, да. И бедный добрый Ук будет сидеть в клетке. А потом умрет от тоски, да. Глупый Ук попался как глупый гардат[72]. Его никто не понимает и скоро его не будет, да.

От всего этого веяло такой безысходной тоской и детской обидой ребенка, что я поёжился. Оглянувшись по сторонам, понял что только я слышу его.

Сейчас этот большой-злой возьмет Ука с собой и все, да.

— Сколько?

— Пятьдесят золотых!

— Ты решил продать мне ведро самоцветов? — сквозь зубы.

И дальше по тексту…. Торговались мы долго. Только в этот раз это никакой радости мне не доставило. Я просто выполнял грязную, но нужную работу. Сошлись на тридцати пяти. Все равно сумма запредельная. Ремонт гостиницы с материалами и работой бригады гномов, обошелся в семьдесят. Пришлось доставать камни, золота было мало. Мои спутники смотрели это действо с равнодушным интересом. Хозяин отстегнул цепочку и протянул мне.

— Ни в коем случае не снимайте ошейник. Он магический, не даст убежать и не дает напасть на хозяина. Он стоит три золотых…, но с вас милорд только один.

Мрачно оскалившись, я ответил: — Пошел ты…

— Я позову стражу.

Я молча, кивком головы указал продавца. Ма мгновенно переместился к торговцу и выхватив нож, упер его в бок торговца живым товаром. Вид у него был при этом абсолютно равнодушный и ничего не выражающий.

— Если успеешь, с…самка собаки…, - злобно прошипел я.

Взглянув на мое лицо он понял, что торг здесь не уместен, еще пара лишних слов и его просто зарежут.

— Я пошутил, благородный господин…. Ээ…, все в порядке — это подарок, подарок.

Я снова кивнул Ма. Он гибким и текучим движением переместился в сторону, продолжая контролировать ситуацию. Я наклонился к существу.

— Большой поможет Уку, — мысленно обратился я к нему.

В голове раздалось радостное верещание: — Большой понимает Ука?

— Да. Понимает.

— Ук верит Большому?

Взглянув на меня снизу вверх, он ответил: — Верит, да.

— Ук не убежит?

— Нет, не убежит, да. Верит. Большой — хороший, да?

— Хороший.

— Ук будет слушать Большого, да, — и он доверчиво прижался к моей ноге, с надеждой поглядывая на меня.

Я снял ошейник с цепочкой и швырнул его под ноги толстяку: — На, примеряй! Тебе пойдет, если украсить его драгоценными камнями.

— Запоминайте рожи торговцев, я никого из них не хочу видеть в гостинице. Если придут не пускать или выбросить из зала, если увидите там!

Итор отчего-то с уважением посмотрел на меня. Братья крутили головами, запоминая лица нечестивых извлекателей прибыли. И я ведь, тварь, чуть не стал таким. Мало меня били, мало! Убивать надо таких деятелей, как я, еще в колыбели. Чтоб другим неповадно было! Ладно, закончим дела разберемся.

— Он совсем маленький, лет тридцать — сорок, — раздался голос Сима. — Давно я не видел представителей его народа.

— Ты знаешь их?

— Его народ живёт в глухих чащах и почти никогда не контактирует с людьми.

Обычной язвительности или ерничанья в его голосе не было. Только любопытство.

— Вот и побыл рабовладельцем. Хорошо хоть бароном быть не перестал, — все таки не удержался и прокомментировал Сим.

Подхватив Ука на руки, он оказался не тяжелым, мы двинулись к себе. Ухватив меня за шею Ук с любопытством и превосходством поглядывал по сторонам. Он доверчиво прижимался ко мне и переспрашивал: — Большой — хороший, да?

А я успокаивал: — Хороший, хороший.

— И мед даст?

— Даст….

— У хорошего-большого правда есть мед, да?

— Есть, есть.

Во дворе гостиницы слонявшийся Гоша увидев меня в восхищении замер и спросил: — У вождя, Хранитель Леса?

— Ты его знаешь?

— Мой народ иногда видит хранителей. Один раз шаман разговаривал с ними. Об это помнят до сих пор.

КОНЕЦ.

Примечания

1

ПНВ — прибор ночного видения.

2

Гготбхарн — самоназвание гоблинов.

3

Ахмар — плохой разумный, не гоблин.

4

Экзерсис «фр. Exercice» — система упражнении в музыке или танце.

5

Блядь — в старославянском языке Х-ХI веков, слово «блядь» мужского рода, означало «болтуна», «пустомелю»; женского — «пустую болтовню», заблуждение, ересь. Под словом «блядь» могли понимать и женщину легкого поведения, но само это понятие отличалось от современного, включенностью в средневековую систему представлений — а это значит, что вина женщины, прежде всего, в том, что она заблудилась и не знает истинного пути спасения. Иначе говоря, «блядь» — всеохватывающая область уклонений от «прямизны несогрешения», и блудница, торгующая своим телом, — лишь частный случай этого уклонения. Итак, Правде истинной противостоит блядь (ложь), иначе говоря — Христу противостоит Дьявол, носитель тьмы, породитель «бляди».

А. Л. Юрганов Из истории табуированной лексики

6

Борга «гоб.» — зло, плохое.

7

Сентенция «лат. sententia мнение, суждение» — изречение нравоучительного характера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Руб читать все книги автора по порядку

Андрей Руб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клан. Выбравший тень. отзывы

Отзывы читателей о книге Клан. Выбравший тень., автор: Андрей Руб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*