Милена Завойчинская - Предначертанного не избежать (СИ)
— Лорд Грегориан, а вы? — перевела суровый взгляд на моего брата княгиня.
— Да я тоже еще не весь ваш дворец изучил. Мы ведь уезжали днем на прогулку, так что…
— пожал плечами Грег и отпил кофе. — И спасибо за беспокойство, я хорошо спал. Мы с ним договорились, что не будем говорить ни одного слова лжи. Только правду и ничего кроме правды. Мало ли какие амулеты есть у моей родни? Ведь различает каким-то образом император, когда ему лгут. Может, и Ригарда так умеет. Так что сейчас я сказала истинную правду: весь дворец в своей диверсионной деятельности еще не обошла. Слуги мне ничего не рассказывали. И выспались мы превосходно, бодрые теперь как огурчики.
— Бабушка? А что случилось ночью? — звонко спросила Ларрина.
— Да так… Ничего страшного, — отмахнулась Ригарда, продолжая смотреть на меня. Ха! Зря, совершенно зря. Пугаться или нервничать я не собиралась. Я в своем праве. На экскурсии по Лисаарду мы в тот день чувствовали себя превосходно. Ничто так не поднимает боевой дух, как маленькая месть обидчикам. А за ужином демонстративно
сдерживали зевоту, объясняя усталость тем, что перегуляли. Княгиня довольно улыбалась. Наверняка она нас подозревала, только доказать ничего не могла, и сейчас порадовалась, что отделалась малой кровью, и мы больше ни на что не способны. Ха! Ночью мы снова повторили набеги на покои Ригарды и Инияры и зашили нитками рукава на одежде. А поразмыслив, быстро пришили друг к другу задернутые уже шторы. Вроде как пакость сделали, но в то же время пакость безобидную. Делать что-то глобальное я опасалась. Интуиция мне подсказывала, что бабуля моя не то существо, которое могло бы спустить с рук нечто более злое и агрессивное, совершенное в ее адрес. И наши проделки были наивными, скорее даже детскими, не приносящими серьезного урона имуществу. Но в тоже время определенно досаждали ей. Кроме того, я попросила Илондру немного попугать слуг и гостей дворца шорохами и подвываниями. Но, не выдавая себя. А так… Создавая видимость, якобы что-то не так, но что именно — непонятно. Вздох над ухом у горничной, легкий ветерок по лицу спешащего по делам лакея, звук тихих шагов за спиной у припозднившегося офицера охраны, скрип по стеклу… О! Мы не скупились на страшилки, а уж как все это нравилось одуревшему от скуки за века сидения в усыпальнице призраку! Через три дня после нашего приезда дворец гудел и шушукался. Мы ведь зря времени не теряли. Отсыпались в Обители и, вновь и вновь, шли на дело. А днем совершенно отдохнувшие и свеженькие гуляли по столице княжества Горгулий. Да здравствуют мелкие гадости во имя великой мести! Княгиня посвящать меня в тайны наследования магии и рассказать о способностях не спешила. Более того, всячески уклонялась от разговора, когда я пыталась что-нибудь узнать. Говорила, мол, обживись, осмотрись, ты должна гайаа полюбить свой город… Так же категорично она пресекала мои попытки написать отречение от княжеского трона. Инияра хмурилась, но молчала… Через пять дней нашего гостевания прислуга издергалась, родственники были крайне раздражены, а мы с Грегом весьма довольны.
— Бабушка, — обратилась я к княгине за завтраком очередного дня. — Мы с братом уже осмотрели весь город, кроме пары храмов. Теперь я хочу съездить посмотреть на свое имение.Тетушку Инияру при этих словах немного перекосило, и она метнула многозначительный взгляд на мать. А Ригарда отставила от себя бокал и на мгновение задумалась.
— Хорошо, Иржина, — ответила она, наконец. — Съезди. Только давай не сегодня. Я сначала отдам распоряжение, чтобы дом привели в порядок. Там ведь двадцать лет никто не жил, кроме управляющего и нескольких слуг. Пусть хотя бы сделают уборку к твоему приезду и приготовят для вас покои.
— И когда же? — уточнила я. Не понравились мне размышления княгини и та заминка, которая возникла, прежде чем она ответила.
— Полагаю, пары дней им хватит.
Хм… Сразу же как мы ушли в выделенные нам покои, я позвонила Дагорну и рассказала, что княгиня что-то задумала. Император встревожился и потребовал, чтобы мы с Грегом немедленно ехали в столицу. Без обсуждений! Сказал, что сам сейчас позвонит Ригарде и сообщит, что приказал мне срочно возвращаться. Мол, работа требует моего участия, да и в академии магии я должна присутствовать. Не могут же они перенести экзамены только потому, что меня нет в Калпеате. А ему нужно, чтобы я лично проконтролировала студентов.
ГЛАВА 24
Ригарда явилась в мои покои спустя пятнадцать минут. Похоже, его величество выполнил свое обещание и уже пообщался с княгиней. Я в это время была в гостиной, размышляя у окна, как мне лучше сообщить о своем отъезде бабушке. Дарик с Норелем в спальне паковали багаж, а Гастен находился в своей комнатке.
— Иржина! — привлекла мое внимание женщина.
— Да? — Я обернулась к ней. — А я как раз хотела идти к вам. Мне звонил император, потребовал, чтобы мы с Грегом немедленно возвращались.
— Я в курсе, — кивнула она. — Он уже связался со мной и сообщил об этом. Что случилось? Почему так срочно?
— Он сказал, что экзамены вот-вот начнутся… Помните, я вас предупреждала об этом? Вот, срок подошел. Ну и работа… — Я пожала плечами. — До отъезда сюда мы с Грегорианом каждый день принимали участие во многих совещаниях, куда его величество считал нужным нас допускать.
— Чушь! — небрежно отмахнувшись, Ригарда прошла и села на диван. — В чем истинная причина?
— Полагаю, об этом вам лучше спрашивать императора, — невинно взмахнула я ресницами. — Мне он не дает отчет о своих решениях. Я, как и все, подчиняюсь приказам.
— Но надеешься это исправить, став императрицей? — усмехнулась она.
— На все воля богов! У меня была не самая безоблачная жизнь, бабушка. Насмешек и презрения я хватила с лихвой, поверьте на слово. И если боги решили сделать мне дар и повернули ситуацию так, что на меня обратил внимание император… То кто я такая, чтобы противиться их воле?
— Веришь в случайности? — подняла она брови.
— Знаете… — помедлила я. — Верю! Ну не может быть, чтобы все, что со мной случилось, было просто так. Жаль, что вы не захотели со мной нормально поговорить. Мне хотелось больше узнать о маме, о том, почему она умерла и о способностях княгинь Тьмы. Но теперь в следующий раз. Я еще приеду, обязательно. Хочу все же осмотреть то имущество, которое мне досталось от мамы.
— Анлисса… — Ригарда перестала улыбаться. — Строптивая непослушная девчонка. Такая же непокорная, как и ты. Я так жалею, что поддалась на уговоры и позволила ей поехать в Калпеат ко двору. Нельзя было ее выпускать, пока все не завершилось. Надеялась, что она осмотрится и поймет, что нечего ей там делать. Что ее место и призвание совсем в другом. Кто же мог предположить, что ей вскружит голову эта светлая сволочь, твой папаша, — с неимоверным презрением выговорила она последнее слово.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});