Сердце ведьмы - Лаура Лабас
Я, пошатываясь, двинулась в его сторону, игнорируя свой ноющий затылок, и сдернула занавески вместе со штангой.
— Как энергично, — прокомментировал Вэл с веселой улыбкой, появившись рядом со мной. — Тебя не затруднит сделать шаг назад? Я бы не хотел тебя травмировать.
Нахмурившись, я сделала, как велено, и в следующую секунду он разбил оконное стекло струей воды.
Ставни задрожали, но остались на месте. Я почувствовала свежий воздух. Наша свобода была уже так близка.
Скрип дерева стал громче, и я осмелилась оглянуться через плечо. Змей в комнате еще не было, хотя мне они мерещились в каждой тени в комнате. Я покрылась мурашками. У меня не получалось противостоять им. Моя магия здесь не действовала.
— Мы не можем просто взять и уйти, — наконец сказал Олег, обдавая ставни пламенем. Очень медленно оно боролось с вражеской магией, и дерево становилось обугленным и все более хрупким. — Мы должны поджечь дом, чтобы они не стали нас преследовать.
— Ты прав, — согласилась я с ним, решительно сжав руки в кулаки. — К тому же мы не можем допустить, что они нападут на других людей.
Почему меня вдруг стала интересовать судьба окружающих?
Наконец в комнату ворвался свет полуденного солнца и отпугнул тени — ставни сдались и развалились, так же, как и дверь за нашей спиной.
Первые белые блестящие змеи хлынули, как гной из раны.
Вэл, Олег и я обменялись взглядами, потом вылезли через окно на крышу.
— Вы прыгайте, а я позабочусь о пожаре, — велел Олег и скривил губы в очередной беззубой улыбке. — Вперед, голубки!
Мы с Вэлом съехали по нагретой солнцем черепице и добрались до водосточного желоба. Поскольку мы находились в задней части дома, нас по крайней мере никто не видел, когда мы друг за другом спускались по фасаду и подоконнику. На дрожащих ногах мы уже стояли на газоне, когда раздался взрыв, и ударная волна заставила нас упасть на колени. Я услышала, как рядом со мной, вскрикнув, свалился Олег. Позади нас дом пылал огнем, который, надеюсь, сжег каждое змеиное чудовище дотла.
— Бежим! — крикнула я, помогла Олегу подняться на ноги и бросилась вслед за Вэлом, который искал, как нам выйти из сада. Он превратил в лед замок калитки, разломал его и выпустил нас.
До нас донеслись громкие крики и вой сирен, и несмотря на наши многочисленные раны, мы не стали задерживаться.
Пройдя примерно полмили от проклятого дома, мы остановились возле одного из парков. Слева от нас был забор из мелкоячеистой сетки, справа — полутораметровая стена и несколько кипарисов. Одна дорога вела в парк, другая — в жилой квартал.
— Здесь я вас покидаю, — объявил Олег, лицо и руки которого почернели от сажи. Его глаза блестели, то ли от горя за своего помощника, то ли от волнения, я не могла сказать. — Я надеюсь, что мы никогда больше не увидимся. Ты воистину приносишь несчастья, — сказал он, повернувшись в мою сторону, потом резко отвернулся и невероятно быстро для такого старого человека перебежал перекресток. Многие машины загудели, поскольку красный светофор для пешеходов он проигнорировал.
Я опустила глаза. Теперь, когда опасность миновала, на меня накинулись боль и реальность. Голова пульсировала, исколотые пальцы болели. Щепки расцарапали мне руки и запутались в волосах.
Раны от укуса горели, и я все еще не была уверена, что укусы не ядовиты.
— Прости, Вэл, — выдохнула я, не глядя на него.
— Почему ты извиняешься? — его голос звучал так, словно он действительно не мог придумать ни одной причины. Он стоял всего в нескольких шагах от меня, но в этот момент казался очень далеко.
Одной рукой я коснулась золотого браслета. Разве не он этим браслетом спас мне жизнь? Применил воду для моей защиты?
— Мы их не нашли. Шарлотта, Майя… — я сжала губы, и тут Вэл подошел ближе. Я могла видеть его белые кроссовки, которые почти касались мысков моих сапог и в некоторых местах были окрашены в черный цвет. Словно краской, а не золой. — Я действительно верила, что мы сможем найти ее и положить конец твоему кошмару.
И я бы вернулась к своей настоящей задаче.
Он коснулся свободной рукой моей щеки и подождал, пока я взгляну на него, прежде чем ответить.
— Может быть, я не хочу, чтобы это закончилось.
— Что… — начала я, но его губы помешали продолжить речь. Он целовал меня медленно, так ужасно медленно, что я думала, что сойду с ума.
Мое сердце заколотилось, когда я крепче прижалась к нему, позволяя поцелую углубиться, но затем…
Я глубоко вдохнула через нос, желая впитать его в себя и одновременно потерять себя в нем, и почувствовала запах огня и земли и… лосьона после бритья, который показался мне незнакомым.
Это не был запах Вэла. Не запах Вэла, повторила я про себя и оцепенела.
В мгновение ока я вытащила маленький кинжал и приставила к его горлу.
— Кто ты такой, черт возьми? — процедила я.
— Наверное, ты ударилась о стену сильнее, чем думала, сердце мое, — пробормотал он и хотел наклониться для очередного поцелуя, но я вдавила кинжал сильнее, пока у лезвия не показалась первая капля крови.
— Я Вэл, — крикнул он, нахмурившись.
— Вэл никогда раньше не называл меня «сердце мое»”, — прошипела я, пытаясь сохранить самообладание. Я не могла позволить панике овладеть мной. Потому что если он не был Вэлом, то возникал вопрос, где настоящий Вэл. — Кроме того, он пахнет по-другому.
Вэл склонил голову набок, не обращая внимания на мой нож, потом глубоко вздохнул. Еще одна капля стекла сбоку по его горлу.
— Ну… Браво, Дарсия, ты умнее, чем я ожидал. Могу я представиться? — он воспользовался моментом моего удивлением по поводу того, что сбросил свою роль так же быстро, как старый костюм, и отступил на два шага назад — вне досягаемости моего ножа. Но это было не бегство, нет, он насмешливо поклонился мне.
Его осанка и манеры изменились молниеносно и полностью. Как я могла с такой его внешностью хоть на секунду принять его за настоящего Вэла?
— Ты можешь называть меня Джеймсом, но я слышал, что в последнее время мне разрешают называть себя и другим именем. Возможно, ты знаешь его… это…
— …Темный! — закончила я, несмотря на свою растерянность. И невольно опустила кинжал. — Как?
— Ты имеешь в виду, как мне удалось выглядеть как