Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич
Девин Карр обрушил на наёмника бесконечный град яростных ударов, заставляя того отчаянно отбиваться. Едва Таринор пытался подняться на ноги, как тут же был вынужден отражать новую атаку и вновь оказывался на земле. И вот, когда он в очередной раз парировал удар командующего гвардией, раздался короткий металлический звон и меч наёмника сломался пополам. Дешёвый клинок не выдержал натиска качественной стали из лучших мастерских Дракенталя и раскололся надвое, оставив Таринору лишь рукоять, гарду и прямоугольный кусок металла.
— Вот и всё, сукин сын, — прохрипел Девин Карр. Тяжело дыша, он занёс оружие над головой. — Передавай привет Бьорну!
Командующий гвардией уже был готов обрушить три фунта стали на поверженного противника, как вдруг дёрнулся и замер. Он выронил оружие, и оно со звоном упало на камни рядом с наёмником. Яростный оскал сменился гримасой боли, побледневшие губы что-то беззвучно проговорили, и Девин Карр рухнул замертво. За его спиной оказался тот, кого Таринор ожидал увидеть меньше всего. Эрниваль из Дорема в ярком красно-золотом одеянии сжимал окровавленный меч с позолоченной гардой в левой руке. Правая была привязана к плечу обрывками орденского знамени. Обтерев меч о повязку, он вложил его в ножны и подал наёмнику руку.
— Ты… Ты же… — изумлению наёмника не было предела.
— У человека всегда должна быть надежда, Таринор. Будем считать, что Сильмарет был против твоей смерти сегодня.
— Но он же… Тебя ж теперь…
— Пусть это будет мой вклад в борьбу с несправедливостью. К тому же вы сумели убить дракона. Боги всегда на стороне драконоборцев, а я на стороне богов.
В наступившей тишине вдруг послышался тихий стон, и Таринор бросился на звук знакомого голоса.
— Вот дьявол, Бьорн!
В два прыжка он добрался до лежащего друга, приподнял его голову над землёй.
— Держись, дружище, всё позади.
— Да уж, — кашлянул командующий стражей и изо рта потекла кровь. — Для меня так точно… Всё позади…
Бьорн стиснул зубы, скорчившись от боли.
— Эй, не вздумай умирать, слышишь?! Я отнесу тебя… Куда-нибудь отнесу! Ты выкарабкаешься! Помнишь, как тогда, на Руке лорда?
— Тогда… Было иначе. Ублюдок Карр… Вспорол мне брюхо… Дьявол, как же больно!
Бьорн вновь зашёлся глухим кашлем, содрогаясь от мучений.
— Возьми мой меч, дружище. Пусть он послужит тебе лучше… Уходите отсюда. Береги Игната… Он славный парень. И старого Винса жаль… Дьявол, как же… холодно… Скажи моему отцу, если увидишь… — Бьорн потерял сознание на несколько мгновений, но вдруг глаза его открылись широко, а губы проговорили почти шёпотом: — А помнишь, как мы…
Слово «мы» утонуло в последнем выдохе. Таринор стиснул зубы и сжал похолодевшую ладонь. Ненависть и горечь утраты смешались в ком, подступивший в горле. Скупая слеза просочилась сквозь зажмуренные веки и заскользила по небритой щеке.
— Прощай. Старый друг, — Таринор закрыл пальцами глаза бездыханного Бьорна и осторожно положил его на землю.
Драм стоял в скорбном молчании. Эрниваль был рядом, понуро опустив голову.
— Нужно уходить, — проговорил Таринор. — Они наверняка отправят сюда ещё людей. Чёрт, у нас даже нет времени похоронить Бьорна как следует.
Наёмник отчаянно прокричал проклятье и ударил рукой по земле.
— Надеюсь, его предадут земле со всеми почестями как рыцаря и командующего городской стражей, — глотая комок в горле прохрипел наёмник. — Он заслужил этого как никто.
Таринор хотел было что-то сказать что-то ещё, как вдруг послышался протяжный стон. Это очнулся Игнат.
— Ох… Что? Всё кончилось? — маг прикоснулся к носу и вскрикнул. — Сукин сын сломал мне нос! Или просто разбил… Чтоб его черти драли…
Он встал, с трудом сохраняя равновесие, огляделся и вдруг пронзительно вскрикнул:
— Бьорн!
Игнат подбежал к нему, едва не падая.
— Ох нет! Нет! Только не это! Кто?! Кто это сделал?! — взревел маг, сжимая кулаки, но, когда ему указали на лежащего у камня Девина Карра, он лишь опустился на колени, закрыл лицо руками и протяжно завыл.
Таринор положил парню руку на плечо, но тот внезапно вскочил и крепко обнял наёмника, содрогаясь от беззвучных рыданий. Он понимал Игната как никто другой и не пытался его прервать. Наконец, юноша сделал глубокий вдох и утёр лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я ведь даже… Даже не попрощался! Чёрт, до чего же… До чего же славный был мужик! Сколько раз…
Игнат не договорил фразу и изменился в лице. Несколько секунд он вглядывался в темноту, а после стрелой устремился туда. Таринор пригляделся и увидел, как что-то блеснуло в свете луны. Это была золотая полоса на чёрном плаще одного из всадников, приехавших с Карром. Того, чья нога застряла в стремени. Судя по всему, он её вывихнул и теперь отчаянно пытался спастись. Но Игнат быстро настиг его, перевернул и, усевшись сверху, со всей злобой ударил кулаком. Этим маг не ограничился, и вот уже настоящий град жестоких ударов обрушился на лицо, которое несчастный тщетно пытался прикрыть руками.
Наверняка юноша забил бы его до смерти, если бы подоспевший Таринор не схватил его за руку. Впрочем, Игнат уже успел разбить лицо бедняги в кровавое месиво.
— Стой! Игнат! Остынь! — воскликнул он, стаскивая мага на землю.
— Эти ублюдки! — взревел маг. — Они убили Бьорна! Я перебью их! Всех до единого! Собственными руками!
— Да уймись ты, чёрт тебя дери! Драм, держи его, чтобы не натворил глупостей.
Эльф хотел было схватить Игната, но тот оттолкнул его и встал рядом, насупившись и тяжело дыша.
— Спасибо… Спасибо, добрый господин… — прошамкал распухшими губами лежащий на земле воин. — Я расскажу всё… Всё, что хотите…
— Тогда расскажи, какого дьявола лорд Дериан решил избавиться от нас?
— Этого… Этого я не знаю…
— Раз не знаешь, тогда что мне мешает прирезать тебя прямо сейчас? Или пусть он выбьет из тебя дух.
— Хорошо! Я скажу… Что слышал… — он выплюнул кровь на землю, и продолжил: — Лорд Дериан Рейнар… Он сказал, что… Что лорда Алистера убили эльфы… Я служил в замке… В тот вечер… Сир Девин Карр поймал эльфийку, убил её…
— Этот ублюдок ещё гнуснее, чем я думал. Продолжай.
— Она… Кричала что-то… Бежала и кричала… Сир Девин велел… Велел забыть… Плевать на эльфийскую дрянь, сказал он…
— Ладно. И что она кричала?
— Нере… Нет… Нед… Нед ревир… Кажется так… Больше ничего… Не знаю…
— Лорды, эльфы, интриги. Как же меня от этого тошнит! — вздохнул Таринор. — И от тебя тоже тошнит.
— Умоляю! — сквозь слёзы проговорил воин. — Я ничего не знал, сир Девин приказал мне… Я ничего не сделал…
— Если б не стремя, ты бы с радостью проткнул меня мечом, червяк! — выпалил Игнат.
— Прошу! Пощадите! У меня жена… Сын и дочка…
Под тяжестью скорби Таринор был готов зарубить корчащегося на земле воина Рейнаров его собственным мечом, но что-то его остановило.
— Хватит на сегодня смертей. Уходим.
— Что? — изумился Игнат. — Мы просто оставим его здесь?
— Заберём лошадей, деньги и что ещё сможем. Нужно уходить и поскорее, пока за нами нет погони. А она наверняка будет: мы убили рыцаря и более того, командующего гвардией.
— Я хочу хотя бы сломать ему что-нибудь…
— Ты хочешь отомстить, — нахмурился Таринор, — но легче от этого никому не станет. Ни тебе, ни ему, ни уж тем более Бьорну.
Игнат тяжело вздохнул и, бросив полный презрения взгляд на лежащего, плюнул на землю.
— А тебе лучше не уползать далеко, — добавил Таринор. — Скоро сюда наверняка приедут.
Воин с окровавленным лицом рассыпался в благодарностях, а наёмник возвращался к пещере. Всё это время девушка, что приехала со всадниками, не проронила ни слова. И только теперь он заметил, что руки у неё были связаны.
— А зачем они притащили тебя с собой, Рия? — спросил Игнат, развязывая верёвки.
— Чтобы опознала вас, — со слезами в глазах ответила девушка. — У меня не было выбора. Они забрали дядю в замок! Сказали, что он продал яд, которым отравили лорда! Я хочу помочь ему. Кто здесь имеет власть над Рейнаром?