Александр Гуров - Ученик некроманта. Мир без боли
– Согласен, – кивнул Сандро. – Значит, доспехи сделаны?
– Да! Так и есть! – с улыбкой на лице воскликнул Диорес. – Свои я даже примерил. Как рыцарь из легенд!
– Ладно, рыцарь, идем, посмотрим, насколько хороши наши кузнецы в деле.
Работа карлов не оставила Сандро равнодушным. Сперва он скептически отнесся к самой затее с доспехами, поэтому облачался с нескрываемым недовольством, но был приятно удивлен результатом. Доспехи сидели, как литые, но ничуть не сковывали движений, а металл, из которого они были сделаны, оказался легким, почти невесомым.
– Сталь достаточно прочная? – усомнился некромант, осматривая себя.
– О, будь покоен, – с улыбкой на лице заговорил Хемдаль, – крепче ты нигде не встретишь. Этот сплав мы называем Титаний, в честь королевы альвов, силе и могуществу которой – до трансмутации Тривеликого – не было равных.
– Поверю на слово, – занятый осмотром некромант ответил отстраненно, да, честно сказать, на объяснения карла он обратил мало внимания. Первым делом Сандро проверил наручи. Были они с перфорированными крыльями наплечников и привязанными налокотниками в форме «открытой раковины». Задних крыльев Сандро разглядеть не мог, но были они довольно крупными, доходили до самих лопаток, где, перекрывая друг друга, весьма надежно защищали слабый, с глубокими вырезами в стыковочных местах, наспинник.
Правая перчатка, предназначенная для мертвой кисти, была составлена из мельчайших, наслоенных друг на друга пластин, которые красочно подражали драконьей чешуе. Большой палец и запястье открывались и крепились на специальных шарнирах. Левая перчатка несколько отличалась от правой. Была она с латунной окантовкой, выступами на суставах и с фестончатой отделкой краев подвижных пластин. Большой палец также крепился на шарнире.
Порадовали поножи: несмотря на внешнюю идентичность, они различались по весу и размерам. Кроме того они обеспечивали полную защиту: с налядвенником из двух частей и подвижными пластинами при наколеннике. Да и выглядели весьма эстетично: готического стиля, как и весь доспех, вытравленные в черный цвет.
Шлемом к доспеху служил салад. Подбородник его крепился к нагруднику и был снабжен опускающейся деталью, которая улучшала защиту шеи. Лицо обороняло подъемное забрало, края которого украшала декоративная латунная полоска. Но шлем некромант надевать не стал, посчитав, что он будет мешать обозрению, а для мага важнее всего видеть цель и место, где он творит волшбу.
Последним делом Сандро осмотрел основную броню – подвижный готический нагрудник, с юбкой без срамной капсулы. На броне не было ни крючка, ни диска для копья, да и бессмысленны оказались бы подобные накладки. Зато Сидри нашел время даже для того, чтобы вытравить на груди рисунок: кобру, точь-в-точь похожую на ту, которую изображал змеиный крест. Она обвилась вокруг меча в ножнах и, раздув капюшон, встала в атакующую позу.
– Что значит рисунок? – заинтересовался Сандро.
– Деревянный меч в ножнах, перетянутый лентой – это символ мира, – не дожидаясь ответа карла, речью ликтора заговорил Трисмегист. – Но вместо ленты мы видим кобру, готовящуюся к нападению. В паре змея и меч означают, что носитель герба ценит мир. Ценит его до тех пор, пока его не спровоцируют к конфликту. И тогда он становится опаснее разъяренной кобры.
– Мне подходит, – согласился некромант с придуманной для него геральдикой.
– И еще. На змее, на мертвой языке, я написал: «Мир, как и война, нуждается в оружии», – добавил Сидри, – а на ножнах: «Место, где смерть охотно помогает жизни».
– Locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae, – прокрутил в голове Сандро, а вслух произнес:
– Спасибо, Мастер! Я перед тобой в долгу.
– Будет тебе, полумертвый, – отмахнулся «оживляющий металл». – Просто не хочу, чтобы тебя нашинковали в первой же битве, вот и позаботился о твоей защите.
– Посмотри, Сандро! – восторженно воскликнул Диорес и подбежал к некроманту. – Моя шпага. Их две! – с этими словами имитатор неразличимым движением провернул рукоять.
Сперва показалось, что витиеватая гарда надломилась, но позже она изменила рисунок и раздвоилась, а эфесы преобразились: один с ровной крестовиной и защитными кольцами; другой – изогнут, с крюком для вырывания чужих клинков.
– Правда, великолепно? – не мог нарадоваться Диорес. Сейчас он напоминал Сандро юного восторженного мальчишку, который связался с дурной компанией и играет в злые игры.
– Ты хоть умеешь обращаться с оружием? – некромант попытался остудить энтузиазм имитатора, но не тут-то было:
– Хемдаль обещал меня обучить.
– И обучу, – заверил карл.
– А как доспех? – улыбаясь, спросил у Ди-Дио Брок. – Нравятся наши подарки?
– Конечно! – наивно отозвался Диорес, а Сандро насторожился: тон карла ему не понравился, да и взгляд был излишне зловещим, не предвещающим ничего доброго.
– Принимаешь дары альвов? – наседал карл.
– С радостью! – незамедлительно ответил имитатор.
– А ты, нежить? Принимаешь? – Брок резко перевел взгляд на некроманта. Глаза его горели, поселился в них страшный, пугающий огонь, но Сандро понял, к чему ведет карл. Поэтому задумался, прежде чем дать ответ. Он подумал, хорошо подумал и сказал:
– Принимаю.
– Отлично! – с едкой ухмылкой на морщинистом лице воскликнул Брок. – Теперь вы останетесь в наших горах навеки!
– Это еще почему? – спокойно, с непроницаемой маской на лице, спросил Сандро.
– Как? – наиграно изумился Брок. – Ты совсем не знаешь легенд? Или тебе обо всем надо напоминать?
– Не бери в руки дары темных альвов, ибо навеки останешься в подземельях мрачных и будешь угодником бородатых колдуний, – процитировал слова из прочитанной байки Сандро. – Ты хочешь сказать, что это правда?
– Конечно! – воскликнул рыжебородый карл.
– И не противно оно? С бородатыми? – скривился некромант и расхохотался.
– Да я тебе! – вмиг разозлился Брок и, вскинув топор, направился в сторону Сандро.
– Не горячись, – утихомирил его Сидри. – Сам нарвался на колкость. А ты, полумертвый, не бери в голову всякие бредни, которые о нас рассказывают глупцы и невежды.
– Я и не брал их в голову, – сказал Сандро. – Все знают, что карлы делятся своими шедеврами. А иногда создают вещи на заказ. Кто бы к ним обращался с подобными вопросами?
– Больно умный? – сплюнул Брок.
– Наговорились? – хмуро спросил Сидри и, удостоверившись, что никто больше не собирается затевать споров, продолжил: – Из этого крыла удобнее идти к поверхности, поэтому ваши вещи мы уже доставили сюда. А раз уж все готово, тогда отчаливаем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});