Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук

Читать бесплатно Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук. Жанр: Фэнтези издательство CreateSpace, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Можешь не беспокоиться по этому поводу, — холодно отвечала Мэдук. — Меня не интересуют ни принц Брезанте, ни его любезности".

Девонета словно ее не слышала: "Подумать только! Разве это не замечательно? В один прекрасный день ты можешь стать королевой Мэдук Блалокской!"

"Не думаю".

Тон Девонеты стал менее наигранным: "Согласна, Брезанте — не самый привлекательный молодой человек. По сути дела, он похож на мясистого коренастого тролля с круглым пузом и огромным носом. И все же, какая разница? Он — принц королевской крови, и тебе можно только позавидовать, надо полагать".

"Глупости болтаешь! У меня нет ни малейшего намерения связываться с принцем Брезанте, и он меня тоже знать не захочет".

"Не будь так уверена! Ты чем-то похожа на его предыдущую супругу, молодую принцессу из Уэльса — хрупкое, невинное, наивное создание".

Хлодис энергично присоединилась к пикантному разговору: "Говорят, она все время плакала, тоскуя по дому и напуганная мужем!

Насколько я понимаю, в конце концов она помешалась. Принца Брезанте это обстоятельство нисколько не беспокоило, и он лез к ней в постель каждую ночь, пока она не умерла от родов".

"Печальная история", — заметила Мэдук.

"Еще какая печальная! Маленькая принцесса скончалась, а любвеобильный принц остался в одиночестве. Тебе придется постараться для того, чтобы хорошенько его утешить".

"Не сомневаюсь, что он сразу полезет целоваться, — хихикнув, добавила Хлодис. — Нив коем случае не отказывай ему в поцелуях — только так можно привязать к себе будущего мужа. Разве я не права, Девонета?"

"Можно и так. Есть разные способы".

"Иногда меня просто поражает, какие постыдные мысли бродят у вас в головах!" — с презрением сказала Мэдук.

"Что делать? — вздохнула Девонета. — Не думать постыднее, чем думать".

"Кроме того, не думать скучно", — добавила Хлодис.

"Предлагаю любой из вас — или обеим — близко познакомиться с принцем Брезанте, — пожала плечами Мэдук. — Уверена, что вами он заинтересуется гораздо больше, чем мной".

Позже, в тот же день, Мэдук встретилась в галерее с Казмиром. Король собирался было пройти мимо, отводя глаза в сторону, как он обычно делал, но он внезапно остановился: "Мэдук, я хотел бы с тобой поговорить".

"Да, ваше величество?"

"Иди за мной", — Казмир направился в находившийся поблизости зал королевского совета; Мэдук неохотно плелась в шести шагах позади.

С наводившей страх на придворных мрачноватой усмешкой на лице Казмир ожидал у двери, пока принцесса не вошла, после чего закрыл дверь и встал у стола: "Садись".

Мэдук чопорно уселась на стул напротив короля.

"Я должен дать тебе указания, — гнусаво-назидательным тоном начал Казмир. — Слушай внимательно, не пропускай ни слова. Предстоят важные события. Вскоре у нас будет гостить король Блалока Милон, в компании королевы Каудабиль и принца Брезанте. Я намерен предложить подписание брачного договора между тобой и принцем Брезанте. Брак как таковой будет заключен в надлежащее время — возможно, года через три. Брак этот имеет большое значение, так как он позволит обеспечить прочный союз с Блалоком, служащий противовесом тенденции Помпероля выступать на стороне Даота. Таковы государственные дела, в которых ты ничего не понимаешь — но ты должна сознавать, что они имеют первостепенное значение".

Мэдук пыталась найти слова, позволявшие деликатно выразить королю Казмиру ее чувства и в то же время не привести его в ярость. Несколько раз она уже начинала было говорить, но передумывала и закрывала рот. Наконец она робко произнесла: "Принц Брезанте может отказаться от такой невесты".

"Думаю, что ты ошибаешься. Король Милон уже выразил заинтересованность в вашем бракосочетании. Почти наверняка во время его визита в Хайдион будет сделано соответствующее объявление. Для тебя это удачная перспектива — считай, что тебе повезло. А теперь слушай! Леди Восс станет обучать тебя придворным манерам, и на этот раз тебе придется ее слушаться беспрекословно. Я ожидаю от тебя только безукоризненного поведения в присутствии царственных гостей. Никаких внезапных перемен настроения и причуд, никакого упрямства, никаких дерзостей — иначе ты навлечешь на себя мое исключительное недовольство. Все понятно?"

"Да, ваше величество, — дрожащим голосом ответила Мэдук. — Я понимаю, что вы говорите". Она набрала воздуха в грудь и выпалила: "Но ваши уговоры ни к чему не приведут. Будет лучше, если вы об этом узнаете здесь и сейчас".

Казмир начал что-то говорить угрожающим тоном, но Мэдук быстро перебила его: "Надеюсь, что в повседневных делах я смогу выполнять ваши пожелания, но мое замужество гораздо важнее для меня, чем для вас".

Король медленно наклонился над столом. На его лице появилось выражение, которое видели многие несчастные перед тем, как их уволакивали в темницы под Пеньядором.

"Ты смеешь противиться моей воле?" — сдавленно, глухо произнес Казмир.

Мэдук выбирала слова осторожнее, чем когда-либо: "Существуют обстоятельства, ваше величество, которые делают осуществление вашего плана невозможным!"

"Какие именно?"

"Прежде всего, я презираю принца Брезанте. Если ему так не терпится жениться, пусть обручается с леди Восс или с Хлодис. Во-вторых, если вы не забыли, я — дочь феи и неизвестного отца. Я ничего не знаю о своей родословной; во всех практических отношениях ее у меня нет. Мои фрейлины обзывают меня "незаконнорожденной", и я не могу им ничего возразить. Если Милон об этом прослышит, он сочтет обручение издевательством, оскорбляющим его королевский дом".

Казмир моргнул и молча выпрямился. Мэдук встала, скромно опираясь руками на стол: "Поэтому, ваше величество, обручение невозможно. Вам придется придумать какой-нибудь другой план, в котором я не играю никакой роли".

"Чепуха! — пробормотал Казмир. — Все эти возражения несущественны, мелочи жизни. Ни Милону, ни Брезанте не нужно знать о твоем происхождении! В конце концов, кто им расскажет?"

"Судя по всему, это придется сделать мне, — ответила Мэдук. — Такова моя обязанность".

"Бахвальство, пустые угрозы! Ты не посмеешь!"

Мэдук спешила, слова срывались у нее с языка прежде, чем она успевала подумать, что говорит: "Посмею, ваше величество! Мне всего лишь придется говорить правду, искренне и откровенно — ведь вы, король, благороднейший из благородных, не станете требовать, чтобы я врала? Уважение к достоинству и чести обоих королевских домов не позволит мне скрывать происхождение, каковы бы ни были последствия!"

Казмир жестко повторил: "Чепуха! Уверяю тебя, все эти разговоры о достоинстве и чести — глупейший вздор! Если ты жить не можешь без родословной, герольды что-нибудь состряпают, а сплетников я заставлю заткнуться королевским указом!"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лионесс: Мэдук отзывы

Отзывы читателей о книге Лионесс: Мэдук, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*