Барбара Хэмбли - Башня Тишины
Кроме него, все это сделать больше просто некому!
Свет двенадцатисвечного светильника играл на золотом шитье камзола принца.
Только тут Керис заметил, что на полках шкафов кроме статуэток старых богов стоят древние ветхие фолианты – несомненно книги по магии. Кое-какие были у его деда в кабинете, другие он видел прежде в комнатах здания Совета Кудесников. Это были справочники по черной и белой магии, пособия по волхвованию и предсказанию будущего. Заметив как пристально Кериса смотрит на книжные сокровища, Сердик беспокойно заерзал в кресле, явно не желая, чтобы посторонний человек рассматривал фолианты.
– Во-первых, я не уверен, поможет ли тебе мое ходатайство или заступничество, – начал принц, видимо, что-то надумав, – ведь мой двоюродный брат кругом подозревает измену и заговоры против себя! В последнее время его подозрения останавливаются и на мне. Это и есть одна из причин, по которой я сейчас сижу тут, а не состою членом Суда! Я все равно стараюсь как могу, помогаю волшебникам! Но я чувствую, что в столице за мной все время следят! Это большая глупость, потому что я все равно его наследник. И все равно – мне приходится опасаться за свою жизнь! Однако в любом случае, – тут Сердик помедлил, словно делая логическое ударение, – нам не пристало привлекать волшебников к судам!
Ведь когда-то они были нашими священниками, еще при Старой Вере! Они вмещают в себе мудрость веков!
– Что за ерунда! – вспылил Керис. – Ведь староверы – не все маги, а только небольшая их часть!
– Как ты их ни зови, – упорно продолжал Сердик, – они все равно знаются с силами, о существовании которых мы вдруг забыли!! Смертным не всегда уместно вмешиваться в предначертания судьбы и даже пытаться мыслить об их изменении!
Говорят, что мой дядя, император, очень уважал Сураклина и даже хаживал в его темницу после пленения. Но он позволил уничтожить этого волшебника, и именно за это, я уверен, его потом постигла беда…
– Неужели двадцать лет спустя?
Принц выразительно сжал губы, давая понять, что вопрос этот кажется ему по меньшей мере странным. И Керис, хотя он знал, что Сердик второй после безумного регента престолонаследник, вдруг испытал жгучее желание изо всех сил ударить по этому напудренному лицу.
– Ему вообще не следовало влезать в дела Темного Волшебника! Тех, кто осмеливается делать это, потом постигают жестокие беды!
Тут внук архимага начал понимать, что многие в этом государстве предпочитают видеть на императорском троне сумасшедшего Фароса, нежели суеверного до крайности и пугливого Сердика. О таких как раз и говорят – ни рыба ни мясо.
– Конечно, тех, кто перешел дорогу Сураклину, постигли беды, – медленно протянул Керис, – но это ведь не означает, что ему нельзя было противиться! Его все равно нужно было остановить! А этот Антриг как раз его ученичок!! Даже наследник! Он наверняка умеет делать все, что только нужно для совершения темных дел! Но он скрывает это и валит все на кого-то другого!
Сердик, задумчиво разглядывая узор инкрустации на своем столе, вдруг сказал:
– Уж не завидуешь ли ты этому Антригу? Его умению…
– Я? Я? Да нисколько! – У Кериса даже сперло дыхание от негодования. Но принц смотрел на него недоверчиво.
– Не нам судить обо всем этом! – решительно заметил принц. – У тебя нет права, поскольку ты послушник! Ты принес клятву на верность, вот и исполняй ее, служи своему господину! Я же загружен своими делами! Если каждый будет заниматься тем, что судьба дала ему в удел, то как прибавится порядка в этом мире! Но я все равно считаю своим долгом помочь волшебникам! И потому я уже предоставил в распоряжение чародея Антрига фаэтон и снабдил его приказом со своей подписью и печатью, по которому он сможет немедленно получать свежих лошадей на всем протяжении пути отсюда до города Ангельской Руки!
– Что?!!
Вежливое лицо принца исказила непонятная гримаса удивления и даже гнева – видимо, ему не слишком часто возражали.
– А возьмет ли он тебя с собой или оставит здесь, зависит от его желания, не от твоего, – уже более твердо сказал Сердик.
Керис сразу же вспомнил, что не он хозяин положения, а потому лучше не навлекать на себя чужой гнев. А в голосе Сердика уже звучали холодные нотки:
– Я даже полагаю, – что ежели у тебя нет должного уважения к волшебникам или хотя бы к старшим по возрасту, то тебе неплохо было бы научиться ему!
Керис в ярости выскочил из комнаты, проклиная себя за чудовищную нерасторопность, – конечно же, Антриг даром времени не терял и успел перетянуть Сердика на свою сторону. Он пересек сводчатый зал, поднялся по винтовой лестнице в отведенную ему комнату и тут понял, что и в самом деле навлек на себя беду.
Ведь Сердику ничто не может помешать под любым предлогом поместить его под стражу – до тех пор, пока Виндроуз не удалится отсюда на такое расстояние, что догнать его будет уже невозможно. Принц запросто может и передать его инквизиторам – хотя нет, это он вряд ли сделает! Ведь он не дурак и наверняка понимает, что тогда Керис сразу же выложит Костолому, где он может найти Антрига! А Сердик в этом совсем не заинтересован.
В комнате было темно. Сев в кресло, Керис вдруг подумал, что принцу нет необходимости заключать его под стражу – ведь он и так потерял за разговором с ним достаточно много времени. Возможно, Сердик специально отвлекал его беседами и тянул время, давая Антригу возможность удалиться на безопасное расстояние.
Встав с кресла, внук архимага взволнованно заходил по комнате. Тут же лежала его крестьянская одежда, которую Керис успел сменить на коричневое одеяние, в каких обычно хаживали торговцы средней руки или слуги богатых господ. Тут же, в громоздком балдахине над старомодной кроватью, было спрятано его оружие – и даже меч, который он не забыл подобрать на лугу. Когда Керис переодевался – уже тут, во дворце – слуги унесли под каким-то предлогом его оружие, но Керис выкрал его обратно – ведь наставники при Совете Кудесников говорят, что благоразумная подозрительность – мать безопасности. Керис проверил пистолет – тот был все еще заряжен. И хотя иметь при себе оружие в присутствии членов императорской семьи запрещалось категорически, верный себе Керис все-таки постоянно держал в башмаке небольшой нож. Ощупав ногу – на месте ли нож. – Керис засунул пистолет за пояс, прикрыл его камзолом и, сжимая в руке меч, неслышно двинулся из комнаты.
К своему удивлению, он увидел Антрига все в той же гардеробной. Странно, но сидел чародей в темноте, даже не потрудившись зажечь свет. Впрочем, какой-то слабый свет все-таки падал на столик через окно. Именно на маленьком ломберном столике Виндроуз и раскладывал карты. Он сидел спиной к выходу, и Керис увидел, что плечи чародея безвольно опущены – что-то явно успело утомить его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});