Дмитрий Жуков - Путь сквозь жизнь (СИ)
Двое старцев поднялись, присоединившись к первому. Все трое вытянули перед собой свои посохи, на концах которых массивные когтистые лапы сжимали хрустальные шары, внутри которых клубился дым. В голове Джутаро промелькнула мысль о хрустальном шаре — такой он видел у Ильсура. Старцы начали описывать круги своими замысловатыми орудиями. Дым, словно призрак, заполнял собой пустоту, вставал, словно туман над озером. Джутаро, Аркал и Ольна почувствовали, как начинают задыхаться. Они пытались докричаться друг до друга, но все их попытки оказались бесполезными. Серо-пурпурный дым обволакивал их тела, проникал в их разум, одурманивал, вскоре погрузив в сон. В этом волшебном сне каждый очутился там, куда его манило сердце, где были те, кто был им дорог, в те места, где им было хорошо, а свобода не казалась иллюзией. Когда каждого из них посетило ощущение мира и спокойствия, они пробудились. Сонные путы ослабли и отступили.
Джутаро очнулся и увидел, что Ольна и Аркал тоже постепенно пробуждаются и приходят в себя. Только Зару нигде не было. Осмотревшись, Джутаро увидел, что волк сидит рядом с тремя старцами — белоснежный гигант вилял хвостом и обрадовался тому, что его друзья наконец-то очнулись. Джутаро с трудом понимал, что происходит. Он едва ли мог поверить в то, что этим седым чародеям удалось создать столь правдоподобную иллюзию, или так искусно околдавать Зару. Волки, к которым принадлежал Зару, обладали невосприимчивостью к магии, на их разум невозможно было воздействовать подобным образом. Они рождались и умирали свободными. Орки не приручали волков, они оставались равными всегда и во всем. В бою — всегда единое целое. Связь орка и волка была далеко не той привычной привязанностью животного к хозяину. Даже эльфы не относились к своим лошадям так, как орки к волкам. Джутаро вспомнил единорогов на острове Эмрам.
Оборотень поднялся на ноги медленно. Наверное, даже слишком, закрывая собой Ольну и Аркала. Подозрения еще не совсем оставили его. И все же они были невредимы, не в цепях. Возможно, сейчас это больше всего и удивляло Джутаро. А потом в его голове промелькнула мысль: «В этом-то все и дело! Он слишком привык к ощущению того, что смерть дышит ему в спину, к опасности, которая подстерегает на каждом шагу, а враги так и норовят впиться в него клыками или пронзить мечами».
— Что вы видели? — спросил старец, который занимал трон в центре. Седые чародеи все так же восседали на своих тронах. Возможно, сон Джутаро, Ольны и Аркала длился несколько дольше, чем они ожидали.
Ответа не последовало. Старец повторил свой вопрос. В голосе седого чародея не слышалось ни настойчивости, ни раздражения. Он мог повторять свой вопрос до тех пор, пока не услышал бы ответ. Что-то в этих трех фигурах казалось до боли знакомым.
— Вы говорите так, словно мы видели одно и то же? — ответил вопросом на вопрос Джутаро.
Старец усмехнулся.
— Когда смотришь на тебя, видишь и понимаешь, что внутри тебя скрывается кое-кто, кто лишь претворяется зверем, чтобы скрыть свои истинные чувства. Бежишь от себя, пытаешься обмануть других, но в итоге обманывешь только самого себя. Не устал жить в страхе?
— Страхе? — огрызнулся Джутаро, но вспышка ярости мгновенно ушла и растворилась, но не в нем, а где-то далеко от него, — устал? — спросил Джутаро, словно задавая этот вопрос самому себе. Слова старца затронули самые глубины его души. Седой чародей не стремился разоблачить Джутаро, но лишь хотел указать ему на то, что боль, которую он гнал от себя, никуда не ушла, рана не зажила и не затянулась, а лишь покрылась коркой. Рана открылась вновь! Однако седой чародей хотел помочь Джутаро излечиться, чтобы старая боль больше не причиняла ему страданий.
— Вот видишь, даже сейчас ты пытаешься быть тем, кем не являешься на самом деле. Ты так жадно хватаешься за тех, кто тебе дорог, что твоя слепая гордыня легко находит взаимопонимание с твоей обидой, когда начинает казаться, что ты никому не нужен. Иллюзии опасны, даже для очень сильных. В особенности для таких, как ты. А по настоящему сильные не живут в мире иллюзий и не позволяют детским мечтам манипулировать собой. Прости себя — тогда не придется искать оправданий.
— Мой отец болен! — не выдержала Ольна. — Вы нас вынудили прийти сюда! Зачем?!
— И действительно, чего вы хотите? Что вам нужно? Наша смерть ничего не решит! — Аркал был зол на Зару, и его осуждающий взгляд остановился на волке.
— Ты не понимаешь, а потому и говоришь, не понимая. Для тебя слова, орк, это просто звук — возможность выразить свою мысль, а мыслишь ты не лучше своего боевого молота. Но у твоего оружия нет мозгов, нет души. Ты, — старец ткнул пальцем в орка, — направляешь его, а не он тебя. Поэтому не думай, как молот. Что касается тебя, принцесса, то у тебя слишком большое и любящее сердце. И все же всех оно вместить не сможет. Разорвется! Не дав никому ни счастья, ни тепла. Научись выбирать. А что до Ильсура, то он не болен. Наш брат кое-что позабыл, а мы лишь напомнили ему об этом. Наша вина стала ему тяжелым бременем на многие лета. Но он искупил и свои, и наши грехи. За это мы ему благодарны.
— Так значит… Вы и есть те самые чародеи?! — Джутаро внезапно все понял. Эти старцы и были теми, кто основал великую империю эльфов. А хрустальный шар — вот, значит, откуда он у Ильсура!
— Да, — спокойно ответил чародей. — Наконец-то ты это понял. Мы предки эльфов, людей, орков и всех ныне живущих. Тем не менее, мы принесли в этот мир скорбь и печаль. И поэтому я повторю свой вопрос. Что вы видели? Что вы ощутили, когда видели это? — вновь задал старец свой вопрос. И сейчас вопрос прозвучал настойчивее.
— Любовь и радость от того, что те, кто рядом, кто дорог — разделяют эти чувства и всегда будут со мной, — ответила принцесса Ольна.
— Я ощущал покой. Да. Покой и радость. Потому что больше не нужно воевать и видеть смерть ни друзей, ни врагов, — ответил Аркал.
— Я…видел… Нет… ничего не видел, — ответил Джутаро не глядя на старца.
— Что ж, пусть так. То, что вы видели или не видели, имеет множество имен: любовь, радость, дружба и многое другое. Все это — мир. К сожалению, мы ценим это, лишь однажды утратив навсегда. После катастрофы многое изменилось, и не в лучшую сторону. В этом вы убедились сами. В этом наша вина. Мы никогда не стремились уподобиться богам. Однако наши стремления были поняты лишь немногими. Большинство же наших последователей истолковали учение неверно. Использованные ими силы и примененные знания привели к ужасным и чудовищным последствиям, что обрушились на нашу империю злым роком. Однако случившееся стало справедливой карой как для наставников, так и для их учеников: одних покарали за недальновидность, другие же понесли наказание за свое невежество и гордыню. Теперь пришло время все исправить. И хотя прошлого не вернуть, есть будущее. Каким оно будет, от нас уже не зависит. Мы должны уйти туда, откуда пришли. У зла и хаоса много лиц, много форм. Но вы должны покзать нам, что всему этому нет места в вашем мире. Что ваш мир заслуживает будущего. Только тогда мы поймем, что это будущее есть и у нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});