Kniga-Online.club
» » » » Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)

Читать бесплатно Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Город и правда был красив. — Много зданий весьма своеобразной архитектуры — этакая европейская готика под развесистыми китайскими крышами. Храмы, дворцы, правительственные здания, даже доходные дома, рынки и стадионы. Улицы — сплошь замощенные камнем, однако и зелени хватало, начиная от клумб и выставленных на подоконники почти каждой лавки цветочных горшков, до скверов и нескольких парков.

Первые дни, я всякое утро выходя из гостиницы где поселился, преисполненный благих намерений добраться до университета, а вместо этого просто бродил по городу открыв рот, как самый настоящий провинциал (которым я и являюсь в действительности), удивляясь и восхищаясь. Многочисленные лавки и харчевни, многообразие лиц, просто — толпы народа, заполняющие улицы и площади — все это завораживало меня и сбивало с толку. Я ведь, уже давненько не посещал больших городов, да и вообще — не очень‑то к ним привык.

И вот — наконец я смог добраться до выбранной цели. Увы — мооскаавский университет, тоже оказался под стать небольшому городу, как размерами, так и населенностью. Так что я прошлялся там целый день, почти ничего не узнав. А вернувшись, уже поздним вечером в гостиницу — застал там своего единственного приятеля в это мире — тезку Игорька Наугхо.

…В той харчевне, мы просидели еще почти неделю. — Ждали, когда высохнет степь и откроются дороги. Потом — еще неделя пути, и за это время я успел сдружиться не только с ним, но и с его солдатами — особенно с тем здоровенным громилой Раастом, оказавшимся, при более близком знакомстве, довольно приятным и вполне компанейским парнем. В отличии от второго подчиненного оу Наугхо — Хееку. Вот тот был мужичком себе на уме, повышенной хитрожопости. Короче — типичный прапорщик из анекдотов, вероятно классический тип для любой армии любого мира.

Игиир — как я и предположил в начале, и впрямь оказался человеком очень серьезным и ответственным, короче говоря — редкий педант, не упускающий ни одной мелочи. И за мое обучение, он тоже взялся со всей серьезностью и ответственностью, будто от моих успехов в изучении языка и нравов Мооскаавской Сатрапии, зависела его жизнь и карьера. Впрочем, получалось это у него все достаточно легко и необидно, да и я учился охотно. Так что отношения ученик — учитель не разрушили нашей зарождающейся дружбы. Учил он меня в основном языку и этикету, но еще в трактире, устав пьянствовать, мы как‑то попробовали позвенеть шпагами... Короче — меня Игиир уделал как младенца, что, впрочем, было вполне ожидаемо — по его словам, он впервые взял в руки шпагу, чуть ли не в четыре годика, а я — меньше двух лет назад. Так что, в наши занятия, добавилось и фехтование… — и рукопашный бой. — Его уже преподавал я. — Игиир весьма впечатлился, когда я без особого труда пару раз уложил Рааста, — парень был зверски силен и ловок, но техники ему явно не хватало, а я, впервые вступил на татами в семь лет.

В общем, в Мооскаа мы уже приехали хорошими друзьями, и Игиир был настолько любезен и внимателен, что даже по своим делам не отправился, пока не устроил меня в гостинице, подобрав достаточно недорогую, и удобно расположенную рядом с университетом. Потом мы расстались, и вот, спустя три дня, он снова здесь. Сидит за вынесенным на тротуар перед гостиницей, столиком, чего‑то вроде летнего кафе, которые, как я понял, в этом жарком климате, работают круглогодично.

— Добрый вечер, сударь. — Поприветствовал я его по всем правилам этикета, искренне радуясь появлению знакомого лица. — Приятнейший вечер, не находите ли, сударь?

— Вы абсолютно правы, сударь. — Ответил он мне, церемонно кивнув в манере истинного оу. — Я так же нахожу вечер, весьма приятным… Вот, решил тебя проведать. Как дела, Иигрь?

— Ну... — Уклончиво заметил я, подсаживаясь к нему за столик. — Дела, они… — идут…

— Что‑то не так? — Приподнял он бровь.

— Да как тебе сказать... — Ответил я. — …А вообще — не хочу грузить тебя своими проблемами. Как твои‑то дела? Удалось получить должность в Мооскаа?

— Еще как удалось. — Довольно хмыкнул он, и скосил глаза на широкую кожаную ленточку с блестящими значками, свисающую с плеча, которая тут у них была чем‑то вроде погона. — Сам не видишь?

— Э–э–э, прости я не…

— Я получил очередное звание. — Теперь он уже лыбился во всю ширину лоснящейся от довольства физиономии. — Теперь я полусотник! И мне предложили должность в столице!

— Так ведь это же, того... Поздравляю. Обмыть… , в смысле — отметить надо!

— Затем сюда и пришел. — Ответил он, и добавил, улыбнувшись чуть виноватой улыбкой. — У меня ведь тут, как оказалось, других приятелей нет, а не с подчиненными же пьянствовать. Я, кстати, уже сделал заказ, вот только ты где‑то очень долго шлялся. Боюсь, все уже остыло.

— …Но все‑таки, братан, колись, за какие заслуги? — Допытывался я до Игиира, ожидая когда принесут третий кувшинчик вина. Меня вдруг обуяло любопытство, да и приятелю надо было дать повод похвастаться.

— Иигрь, ты опять перешел на вульгарный язык. — Недовольно поморщился он, даже не смотря на выпитое, продолжая оставаться педантом–занудой. А потом, наклонив ко мне голову и снизив голос до шепота, сказал. — Вообще‑то это тайна, и я не должен особенно распространяться… — но, я шпиона поймал. Самого настоящего!

— Солидно! — Одобрил я. — СМЕРШ — наше все! А теперь чем будешь заниматься? Если конечно не секрет.

— Пока не знаю. — Как‑то неопределенно пожал он плечами, и резко сменил тему. — Но, какие у тебя проблемы? Я смотрел из окна, мне показалось что ты какой‑то хмурый.

— Ну и не говори, если не можешь. — Подмигнул я ему. — Сам в органах служил, понимаю… А мои проблемы... Да, в общем, — ничего особенного. Вот, прикидывал свои шансы поступить в ваш университет, и продержаться там хотя бы год.

— Дело в знаниях, или в деньгах? — Понятливо кивнул он.

— И в том и в другом. — Невесело подтвердил я. — Как мне объяснили, тут, чтобы поступить, нужно сдать экзамен, доказав минимальный уровень знаний. Было бы у меня хотя бы полгода, ну, или месяца два — я бы успел подучить все что надо, а так… — даже и не знаю. Да и по деньгам — мне говорили что Мооскаа город дорогой. Но я не думал что настолько. За один только первый год обучения, придется вложить почти половина всех, накопленных за долгие годы средств. А еще ведь и книги покупать придется, за жилье платить, за еду... В общем — набегает немало… Но ты не бери в голову. Как‑нибудь пробьюсь.

— Тебе еще и одежду новую надо будет купить. — «Поддержал» меня Игиир. — Твой костюм погонщика, тут смотрится несколько вызывающе… А ты не пытался поступить на бесплатное обучение?.. Хотя нет, ведь ты же иностранец... А впрочем…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*