Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова
На следующее утро стало ясно, что вчерашние опасения были не напрасными. Попытавшись встать с кровати, Эйрика ойкнула, и тут же села обратно. Придется сделать над собой усилие, чтобы держаться на ногах, а ведь впереди еще неблизкая дорога. Стиснув зубы, она поднялась, и принялась медленно ходить по комнате, даже чтобы не преодолеть боль, а просто к ней привыкнуть. В этот момент к ней заглянул Рикард, и не сказав ни слова, отправился вниз, договариваться насчет кареты.
***
Двухэтажный дом, с большими окнами буквально утопал в зелени. Молодая светловолосая женщина сидела на крыльце, склонившись над вышивкой. Время от времени она поднимала голову, и бросала взгляд на поляну, где весело смеясь бегала маленькая девочка с такими же золотистыми волосами.
Иногда девочка подбегала к матери, чтобы показать красивый цветок, или найденный в траве лист. Тогда женщина откладывала шитье, и вместе с дочкой внимательно рассматривала найденную диковинку.
Дом находился в стороне от основных дорог, так что случайных гостей ждать не приходилось. Проезжали здесь довольно редко, как правило свои, или те, кому не посчастливилось перепутать повороты. Именно поэтому, карета в сопровождении всадника, привлекла к себе внимание.
Подхватив дочь на руки, женщина смотрела, как карета, вместо того, чтобы проехать дальше, остановилась напротив ее дома. Странно, муж возвращается обычно позже, а гости и вовсе ожидались только завтра. Значит кто-то просто решил узнать нужную дорогу, или уточнить, где оказался.
Тем временем всадник спешился, уточнив что-то у извозчика, открыл дверцу, и с наигранным поклоном подал кому-то руку. Руку явно не приняли. К удивлению женщины, из кареты показалась не леди, а высокий худощавый юноша, одетый немногим лучше всадника. Они перекинулись парой слов, и пожав плечами, юноша махнул рукой в сторону ее дома.
Видимо действительно хотят узнать дорогу. Окликнув Эмму, женщина передала дочку экономке, и отряхнув платье, направилась к нежданным гостям. Заметив ее, мужчина чуть поклонился, и отступил в сторону, не произнеся ни слова. Хватило одного взгляда, чтобы догадаться – северянин. Житель дикой холодной страны. Хотя по мнению мужа, жители Эрланга ничем не отличались от обычных людей, и в этом вопросе она предпочитала ему доверять.
Но кто же второй? Юноша показался ей смутно знакомым, только вот откуда? Память упорно отказывалась дать хоть малейшую подсказку. Молодой человек рассматривал ее с неменьшим интересом, но в этом внимании не было ничего оскорбительного, только любопытство.
– Селина? – наконец подал он голос, в котором отчетливо чувствовалась неуверенность, но в то же время…
– О небо! – выдохнула женщина, узнавая, – Эйрика?!
Глава 36. Возвращение беглянки
Прежде чем девушка успела то-либо ответить, она оказалась заключена в крепкие объятия.
– Разве можно было так пропадать? – пробормотала Селина, прижимая к себе сводную сестру, – Мы тут все чуть с ума не сошли, особенно леди Катрин. Знаешь сколько тебя искали?
– Мне очень жаль, правда, – Эйрика ощутила, как у нее начинают гореть лицо и уши. Она явно не заслуживала столь сердечного приема.
– А потом это письмо от леди Катрин, что с тобой все в порядке, и тебя больше не нужно искать. Мы не знали, что и думать. Марк на всякий случай отслеживал все новости, но ты словно растворилась в воздухе! – Селина, наконец, отстранилась, и внимательно оглядела сестру, – Откуда же ты, да еще и в таком виде?
– Долгая история, – уклончиво отозвалась Эйрика, – Я очень сожалею, что сбежала сразу после твоей свадьбы, и доставила столько хлопот.
– Спасибо, что не сделала это перед свадьбой. Но ты обязательно все мне расскажешь. Только лучше сперва пройти в дом. Как же я рада, что с тобой все в порядке! Ох, и ты не представила своего спутника.
– Это Рик. Точнее Рикард.
«Мой самый близкий друг» – хотела добавить она, однако в последний момент передумала, не желая быть неправильно понятой.
– Мы служили на одном корабле. А до этого, он был знаком с твоим отцом.
– Правда?!
Рикард мысленно чертыхнулся, награждая Эйрику негодующим взглядом. Да, он знал Теодория Браста, и очень сожалел о его гибели, но абсолютно не представлял, что сказать его дочери. Особенно после стольких лет.
– Ваш отец был очень достойным и честным человеком.
– Да… – глаза женщины на миг затуманились, но она сумела быстро взять себя в руки. Застаревшее горе продолжало жить в ее сердце, но не имело уже той остроты, которая бывает в самом начале. Скорее, теперь это была светлая грусть по ушедшему близкому.
– Я рада, что до сих пор есть люди, которые его помнят и уважают, – голос Селины окреп, – Вы тоже желанный гость в моем доме, Рикард.
Мужчина слегка склонил голову, однако принимать приглашение он не собирался. Были дела, которые следовало закончить до возвращения на север. В частности передать несколько писем с «Лука Аветты» в Икардию, навестить там знакомых. Может кто-то захочет послать весточку семье, в Эрланг.
– Благодарю, но воспользуюсь вашим приглашением в другой раз. Сейчас мой путь лежит в город.
Селина коротко кивнула, и снова обратилась к Эйрике.
– Надеюсь, что ты вернулась навсегда, и больше не надумаешь сбегать. Пойдем, нужно выбрать тебе подходящую комнату, и платье. И я обязательно хочу познакомить тебя со своей дочкой.
– Постой, – поспешила остановить ее девушка, – Я вовсе не собираюсь оставаться у тебя навсегда. На пару недель, не больше.
– Я твоя ближайшая родственница здесь, так что… Но это можно обсудить и позже, – оборвала себя Селина, – Сейчас тебе нужно привести себя в порядок, и отдохнуть с дороги.
Эйрика обреченно оглянулась на Рикарда. В этой деятельной разговорчивой женщине она почти не узнавала прежнюю мечтательную Селину. Неужели брак так меняет людей?
– Как закончу свои дела, вернусь за тобой, – Рик ободряюще улыбнулся девушке, – Веди себя хорошо, постарайся избегать приключений и неприятностей.
– Мог бы хоть раз быть со мной серьезным.
– Я абсолютно серьезен. – северянин взял ее