Джейн Рейб - Предательство
Рики взглянула на Вейрека вызывающе.
— Мы с Вейреком муж и жена, командующий Лолор, скоро у нас будет ребенок. — Она натянула тунику на животе. — И я не хочу, чтобы мой малыш родился в тюрьме.
— Не родится, — заверил девушку командующий.
— Я не хочу также, чтобы мой муж провел еще хоть какое-то время в этом жутком месте.
— Вас обоих отпустят немедленно. — Рыцарь развернулся, сделал несколько шагов, но внезапно резко остановился и посмотрел назад, чтобы встретиться взглядом с Вейреком.
— У тебя умная жена, сынок. Береги ее. Я дам вам фургон, лошадь и немного драгоценностей — это пригодится в пути. Может быть, еще мешок с монетами. — Он задумался. — И протез или даже два. — Лолор указал на культю Вейрека. — Ты сможешь надеть их, когда спадет опухоль. Думаю, ты воспользуешься фургоном, чтобы отправиться вместе с женой в дом твоего отца.
Как только стихли шаги командующего Лолора, в тюрьме повисла звенящая тишина.
Вейрек и Рикали ушли без лишних слов, а Дамон потом еще долго тупо смотрел в опустевшую камеру.
— По крайней мере, она в безопасности н, наверное, уже далеко отсюда, — проговорил Мэлдред. Силачу удалось окончательно оправиться от дурмана, и теперь он безуспешно пытался расшатать решетку. — Да они и слона выдержат!
Грозный Волк грустно ухмыльнулся.
— Ты ведь не хотел, чтобы она умерла вместе с нами, разве не так? — спросил Мэлдред, закрыв глаза.
— Нет, не хотел.
— А повезет, так и мы останемся в живых. — Чародей сел, прислонившись к прутьям решетки, и принялся задумчиво рисовать что-то пальцем на слое пыли.
— У тебя совсем не осталось магической силы?
Мэлдред оглянулся, чтобы убедиться, что поблизости нет охранника.
— Может, совсем немного. Мне показалось, что она начала возвращаться, до того как они заставили меня выпить эту гадость.
Он опять закрыл глаза, нагнул голову так, что белая грива закрыла лицо, и тихо забормотал.
Спустя какое-то время кандалы упали с ног и рук Мэлдреда, потому что стали слишком велики для человеческого тела. Силач радостно растер запястья и лодыжки, глубоко вздохнул, опустил ладони на пол и начал творить заклинание.
Магу удалось проделать уже достаточно большое отверстие, но тут неожиданно вернулся командующий Лолор в сопровождении рыцарей. Он торжествующе улыбнулся, увидев в камере людоеда разыскиваемого преступника — Мэлдреда.
— Пора, — объявил Лолор.
Друзей грубо вытолкали из камер и провели во двор. Вокруг виселицы собрались рыцари и местные жители.
В это время Рагх открыл глаза и зарычал, оглядываясь вокруг и пытаясь понять, куда делись Дамон и Мэлдред.
— Дамон Грозный Волк, — начал командующий Лолор, — Ты приговариваешься к смерти за поджог целого города, кражу и нанесение увечий в госпитале, за преступления, совершенные против Рыцарей Легиона Стали, а также за различные нападения на мирных обывателей в Кхуре и, без сомнения, в других краях.
— Пусть его душа попадет прямо в Бездну! — закричали в толпе, когда Дамона возвели на эшафот и набросили на шею петлю.
— Сжечь их! — раздались другие вопли. — Виселица слишком мягкое наказание для таких, как они!
— Мэлдред, людоед, — продолжал рыцарь, перекрикивая насмешки и издевательства толпы, — ты также виновен в тех преступлениях, которые я перечислил, и будешь повешен.
Неожиданно один из рыцарей побежал к виселице, пробиваясь сквозь толпу и крича:
— Подождите! Остановитесь!
Палач не обратил на него никакого внимания и, по знаку командующего, потянул за рычаг. Помост виселицы обвалился.
В то же мгновение случилось следующее.
Мэлдред снял заклинание, создающее человеческий облик. Великанское тело оказалось слишком тяжелым. Веревка растянулась и лопнула.
Для Грозного Волка мгновения превратились в часы. Он почувствовал, что задыхается, и непроизвольно дернулся, но, в конце концов, решив принять уготованную судьбу, оборвать жалкое существование и муки с драконьей отметиной, успокоился.
Но тут рыцарь прорвался сквозь скопище любопытных и метнул нож, перерубая веревку.
— Прекратите! — кричал он хрипло.
Командующему Лолору, наслаждавшемуся процедурой казни, совсем не понравилось подобное вмешательство. Он выхватил меч, последними словами ругая рыцаря, освободившего Дамона и помогавшего преступнику встать на ноги.
— Прекратить немедленно! Неподчинение! — взревел раскрасневшийся Арун и повернулся к группе стражников, стоявших позади. — Взять! Всех троих!
Охрана бросилась выполнять приказ, но замерла, услышав истошные вопли. Тюрьма была объята пламенем, сквозь крышу валил черный дым. Народ кинулся к выходу, стремясь покинуть дворик, окружаемый огнем.
Лолор направил часть отряда к тюрьме тушить пожар, а остальным приказал схватить Мэлдреда, Дамона и незнакомого рыцаря, которые в образовавшейся суматохе убегали прочь. Пламя перекинулось на дерево, служившее виселицей, заставив рыцарей отступить. Пожар разрастался, подгоняемый ветром, весело заполыхали конюшни и казармы.
— Догнать их! — надрывался командующий, пытаясь организовать погоню.
Мэлдред на бегу продолжал творить заклинание. Он задействовал все оставшиеся магические силы для поджога Пшеничников, так же как несколько месяцев назад, когда спалил город в Кхуре. Людоед безудержно радовался происходящему:
— Каково, друг мой! Прямо как в старые добрые времена!
Дамон не отвечал, с удивлением рассматривая, как бегущий рядом рыцарь принимает форму сивака Рагха.
— Прямо как в старые времена! — повторил Мэлдред.
Прошло около часа, прежде чем они остановились и перевели дыхание, спрятавшись в земляной пещере, которую маг сотворил в невысоком пригорке. Сквозь крохотный лаз было видно, как с десяток рыцарей прочесывают местность.
Закат начал окрашивать небо в розовый цвет, когда Мэлдред достаточно восстановил силы.
— Все как раньше, — в который раз повторил людоед и зашептал, вращая пальцами в воздухе, чтобы вернуть себе человеческий облик.
— Да, — протянул Дамон. — Истории старые, да не такие уж добрые. Опять спасаемся от Рыцарей Легиона Стали.
— Скрываемся и грабим.
Сивак кинул Грозному Волку кошелек с монетами, который забрал у убитого рыцаря, и воткнул меч в землю.
— И живете… интересно, — закончил он.
Дамон отряхнул грязь с разорванной одежды и почувствовал, что чешуйки дают о себе знать.
— Безнадежно все. Нет у нас больше волшебной карты, а с ней и возможности найти целительницу.
Мэлдред потянулся и начал наклоняться то в одну, то в другую сторону, разминая спину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});